Übersetzung für "Secured funding" in Deutsch
At
the
same
time
Parliament
has
secured
sufficient
funding
for
its
priorities.
Gleichzeitig
hat
sich
das
Parlament
ausreichend
Mittel
für
seine
Prioritäten
gesichert.
Europarl v8
Brother
Darwin
has
secured
the
funding
for
us
to
continue
our
operations.
Bruder
Darwyn
hat
die
Finanzierung
für
uns
gesichert,
zur
Fortführung
unserer
Operationen.
OpenSubtitles v2018
By
winning
the
kick,
both
start-ups
have
secured
the
total
funding
amount
of
130.000
francs.
Beide
Jungunternehmen
haben
sich
mit
ihrem
Erfolg
die
Gesamtfördersumme
von
130‘000
Franken
gesichert.
ParaCrawl v7.1
Other
customer
deposits
and
secured
funding
and
short
positions
are
additional
sources
of
funding.
Andere
Kundeneinlagen
sowie
die
besicherten
Refinanzierungen
und
Shortpositionen
sind
weitere
Finanzierungsquellen.
ParaCrawl v7.1
Corporates,
asset
managers
and
insurance
companies
benefit
from
integrated
secured
funding
and
financing
solutions.
Unternehmen,
Vermögensverwalter
und
Versicherungsgesellschaften
profitieren
von
integrierten
besicherten
Funding-
und
Financing-Lösungen.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
become
part
of
Eurex
Clearing
for
secured
funding
and
financing
transactions?
Zulassungsverfahren
Möchten
Sie
Teilnehmer
von
Eurex
Clearing
für
besicherte
Geldmarkt-
und
Refinanzierungtransaktionen
werden?
ParaCrawl v7.1
Eurex
to
launch
contracts
on
short-term,
secured
euro
funding
(press
release)
Eurex
führt
Kontrakte
auf
kurzfristige,
besicherte
Euro-Finanzierungen
ein
(Pressemeldung)
ParaCrawl v7.1
This
secured
sustainable
funding
for
Roma
integration
measures
until
2020.
Damit
wurde
die
nachhaltige
Finanzierung
von
Maßnahmen
zur
Integration
der
Roma
bis
2020
sichergestellt.
TildeMODEL v2018
It
welcomes
the
advances
made
by
certain
programmes
such
as
GMES
and
GALILEO,
while
also
reiterating
its
desire
to
see
appropriate
funding
secured
for
them.
Er
begrüßt
den
Fortschritt
von
Programmen
wie
GMES
und
GALILEO,
deren
Finanzierung
sicherzustellen
ist.
TildeMODEL v2018
SARON
represents
the
overnight
interest
rate
of
the
secured
funding
market
for
Swiss
franc
(CHF).
Der
SARON
ist
der
Overnight-Zinssatz
des
besicherten
Finanzierungsmarktes
für
Schweizer
Franken
(CHF).
ParaCrawl v7.1
This
allows
bank
clients
such
as
corporations
and
insurance
companies
to
also
benefit
from
the
advantages
of
secured
funding.
Dies
ermöglicht
Bankkunden
wie
Kapitalgesellschaften
und
Versicherungen
ebenfalls
von
den
Vorteilen
einer
besicherten
Finanzierung
zu
profitieren.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
largest
Portuguese
exporter,
and
before
being
known
for
the
problems
that
led
to
its
insolvency,
it
was
preparing
to
invest
in
new
technologies
and
had
secured
public
funding
to
support
the
production
of
solar
cells.
Qimonda
war
der
größte
portugiesische
Exporteur
und
vor
Bekanntwerden
der
Probleme,
die
zu
seiner
Insolvenz
führten,
plante
das
Unternehmen
in
neue
Technologien
zu
investieren
und
sicherte
sich
öffentliche
Gelder
zur
Unterstützung
der
Produktion
von
Solarzellen.
Europarl v8
The
report
indicates
that
66%
of
all
jobs
in
the
Community
are
in
SMEs
and
that
80%
to
90%
of
funding
secured
through
venture
capital
is
used
to
hire
staff.
Wir
können
dem
Bericht
auch
entnehmen,
dass
66
%
der
Gesamtbeschäftigung
in
der
Gemeinschaft
auf
kleine
und
mittlere
Unternehmen
zurückzuführen
ist
und
80-90
%
der
aus
Wagniskapital
bereitgestellten
Mittel
für
die
Einstellung
von
Mitarbeitern
bestimmt
sind.
Europarl v8
We
have
now
secured
funding
for
the
next
four
years,
both
from
the
Community
budget
and
from
the
European
Development
Fund.
Wir
haben
nun
die
Finanzierung
für
die
kommenden
vier
Jahre
gesichert,
sowohl
durch
den
Gemeinschaftshaushalt
als
auch
durch
den
Europäischen
Entwicklungsfonds.
Europarl v8
The
Commission
recently
agreed
with
China
on
the
setting-up
of
two
new
European
Union-China
action
plans
in
the
area
of
energy:
one
on
clean
coal
and
the
other
on
renewable
energy
and
energy
efficiency
for
which
the
Commission
has
secured
initial
funding.
Erst
vor
kurzem
vereinbarte
die
Kommission
mit
China
die
Erarbeitung
von
zwei
neuen
Aktionsplänen
im
Bereich
der
Energie,
wovon
der
eine
saubere
Verbrennungstechnologien
betrifft
und
der
andere
erneuerbare
Energien
sowie
Energieeffizienz,
für
den
die
Kommission
bereits
die
Erstfinanzierung
gesichert
hat.
Europarl v8
Do
you
think
it
is
right
to
talk
about
transitional
measures
when
there
is
not
even
sufficient
funding
secured
for
rural
development?
Halten
Sie
es
für
richtig,
von
Übergangsmaßnahmen
zu
sprechen,
wenn
für
die
ländliche
Entwicklung
nicht
einmal
ausreichende
Mittel
garantiert
sind?
Europarl v8
Last
year
we
secured
the
funding
on
the
European
tax
revenue
and
with
tomorrow's
vote
we
shall
be
making
an
important
contribution
to
ensuring
that
the
project
management
runs
smoothly
here,
that
the
management
process
is
transparent
in
design
and
that
we
as
Parliament,
as
co-legislators
in
Europe,
are
involved
in
the
further
development
and
management
of
this
project.
Wir
haben
letztes
Jahr
die
Finanzierung
über
die
europäischen
Steuermittel
gesichert,
und
mit
der
Abstimmung
morgen
werden
wir
einen
wichtigen
Beitrag
dazu
leisten,
dass
hier
die
Projektabwicklung
ordentlich
läuft,
dass
der
Abwicklungsprozess
transparent
gestaltet
wird
und
wir
als
Parlament,
als
Mitgesetzgeber
in
Europa,
in
die
weitere
Entwicklung
und
Abwicklung
dieses
Projekts
eingebunden
sind.
Europarl v8
The
UK
initiative
and
the
Severn
Estuary
strategy,
involving
12
local
authorities,
have
only
secured
funding
for
the
next
six
months.
Die
Finanzierung
der
Initiative
im
Vereinigten
Königreich
und
der
"Severn-Estuary-Strategie
",
an
der
sich
12
lokale
Gebietskörperschaften
beteiligen,
ist
lediglich
für
die
nächsten
sechs
Monate
sichergestellt.
Europarl v8