Übersetzung für "Sectarian conflict" in Deutsch
The
1592
bishop
election
of
Strasbourg
illustrates
this
sectarian
conflict
especially
well
by
reference
to
several
siege
klippes.
Die
Bischofswahl
von
Straßburg
1592
illustriert
dieses
Ringen
zwischen
den
Konfessionen
besonders
schön
anhand
mehrerer
Belagerungsklippen.
ParaCrawl v7.1
None
of
Iraq’s
neighbors,
including
Iran,
would
benefit
from
sectarian
conflict
that
grows
into
a
regional
war.
Keiner
der
Nachbarn
des
Irak
–
auch
nicht
der
Iran
–
würde
von
einem
religionsgebundenen
Konflikt
profitieren,
der
sich
zu
einem
regionalen
Krieg
auswächst.
News-Commentary v14
This
is
dangerous
because
apathy
does
not
take
the
form
of
withdrawal
from
public
life,
but
increasingly
finds
expression
in
sectarian
and
religious
conflict.
Das
ist
gefährlich,
weil
sich
diese
Teilnahmslosigkeit
nicht
in
einem
Rückzug
aus
dem
öffentlichen
Leben
äußert,
sondern
zunehmend
in
sektiererischen
und
religiösen
Konflikten
ihren
Ausdruck
findet.
News-Commentary v14
With
the
Middle
East
already
consumed
by
a
maelstrom
of
sectarian
conflict,
the
last
thing
the
region
needs
is
another
war
centered
around
Lebanon.
Da
der
Nahe
Osten
ohnehin
in
einem
Strudel
aus
religiösen
Konflikten
versinkt,
ist
ein
weiterer
Krieg
rund
um
den
Libanon
das
Letzte
was
dort
gebraucht
wird.
News-Commentary v14
Abu
Musa
is
known
to
have
advocated
the
view
that
the
Lebanese
Civil
War
was
not
a
sectarian
conflict,
but
a
form
of
class
war.
Abu
Musa
hat
den
Standpunkt
vertreten,
dass
der
Libanesische
Bürgerkrieg
kein
konfessionell
begründeter
Konflikt
war,
sondern
eine
Form
der
Klassenkampfes.
Wikipedia v1.0
In
particular,
the
US,
which
has
significant
influence
in
Saudi
Arabia,
must
act
to
stop
attacks
by
that
country's
extremists
on
Syria's
religious
minorities
-
attacks
motivated
merely
by
a
desire
to
provoke
sectarian
conflict.
Insbesondere
die
USA
mit
ihrem
großen
Einfluss
auf
Saudi-Arabien
muss
handeln,
um
die
Angriffe
der
dortigen
Extremisten
auf
syrische
religiöse
Minderheiten
zu
stoppen
–
Angriffe,
deren
einziges
Ziel
ist,
Spaltung
und
Konflikte
zu
erzeugen.
News-Commentary v14
In
a
2014
article
in
the
U.S.
Armed
Forces
Journal,
Major
Robert
Taylor
of
the
U.S.
Command
and
General
Staff
College
at
Fort
Leavenworth
observed
that
rather
than
a
sectarian
or
religious
conflict,
the
“real
explanation”
of
the
current
Syrian
conflagration
is
all
“about
money”:
In
einem
2014
erschienenen
Artikel
im
Armed
Forces
Journal
bemerkte
Major
Robert
Taylor
vom
U.S.
Command
and
General
Staff
College
in
Fort
Leavenworth,
dass
statt
eines
sektiererischen
oder
religiösen
Konfliktes,
die
„richtige
Erklärung“
für
den
aktuellen
syrischen
Flächenbrand
ist,
dass
es
„um
Geld“
geht:
ParaCrawl v7.1
In
'The
Enemy
of
my
Enemy
is
my
Friend'
(2003)
I
argued
that
the
Iraq
war
would
descend
into
a
sectarian
conflict,
unfortunately
this
is
now
the
case.
In
'
Der
Feind
meines
Feindes
ist
mein
Freund'
(2003)
habe
ich
argumentiert,
dass
der
Irakkrieg
in
einen
Sektierer-Konflikt
herabsinken
wird,
leider
ist
das
nun
der
Fall.
ParaCrawl v7.1
To
them,
the
elections
should
provide
for
a
transition
from
sectarian
and
ethnic
conflict—itself
incited
by
the
malice
of
the
common
enemies—to
brotherhood
and
national
unity.
Für
sie
(das
irakische
Volk)
sollten
die
Wahlen
zu
einer
Überwindung
der
Rechtsschulen-
und
ethnischen
Konflikte
führen
-
welche
selbst
durch
die
Arglist
der
gemeinsamen
Feinde
hervorgerufen
wurde
-
zur
Brüderlichkeit
und
nationaler
Einheit.
ParaCrawl v7.1
In
Syria,
the
US
and
its
regional
allies
Turkey,
Jordan
and
Saudi
Arabia,
intervened
to
hijack
the
initial
revolutionary
movement
and
push
it
towards
a
reactionary
sectarian
conflict.
In
Syrien
haben
die
USA
und
ihre
regionalen
Verbündeten
die
Türkei,
Jordanien
und
Saudi
Arabien
interveniert,
um
die
ursprünglich
revolutionäre
Bewegung
in
Beschlag
zu
nehmen
und
diese
in
einen
reaktionären
sektiererischen
Konflikt
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
He
focuses
on
various
Western
influences
to
explain
the
arising
of
sectarian
conflict
in
the
Middle
East
in
the
nineteenth
century.
Er
konzentriert
sich
auf
verschiedene
westliche
Einflüsse,
um
den
aufkommenden
Sektierer-Konflikt
im
Nahen
Osten
im
19.
Jahrhundert
zu
erklären.
ParaCrawl v7.1
The
existence
of
violent
Islamic
sectarian
conflict
and
the
repression
of
religious
dissent
in
Muslim
nations
give
the
lie
to
the
"absurd
claim"
that
Islam
is
"the
religion
of
peace."
Die
Existenz
des
gewalttätigen
Konflikts
zwischen
verschiedenen
Konfessionen
im
Islam
und
die
Unterdrückung
von
religiös
Andersdenkenden
in
muslimischen
Nationen
bringen
die
Lüge
von
der
absurden
Behauptung
hervor,
dass
der
Islam
„die
Religion
des
Friedens
sei“.
ParaCrawl v7.1
Yes,
Buddhism
has
had
sectarian
difference
and
conflict,
but
even
so
it
remains
true
to
the
original
teaching
and
remarkably
unified.
Jawohl,
der
Buddhismus
hat
Sektenunterschiede
und
Konflikt
gehabt,
doch
trotzdem
bleibt
er
der
ursprünglichen
Lehre
treu
und
bemerkenswert
vereint.
ParaCrawl v7.1
In
January
1999,
a
quarrel
between
a
Christian
and
some
young
Muslims,
which
broke
out
in
Ambon,
was
the
spark
that
caused
a
sectarian
conflict
which
exploded
among
the
faithful
of
different
religions
that
raged
for
four
years.
Im
Januar
1999
war
ein
Streit
zwischen
einem
Christen
und
einigen
jungen
Muslimen
Auslöser
von
religiösen
Konflikten
zwischen
den
Gläubigen
der
verschiedenen
Religionen,
der
vier
Jahre
lang
anhielt.
ParaCrawl v7.1
The
humanitarian
disaster
that
is
unfolding
in
Fallujah
is
the
product
of
the
US-led
invasion
in
2003
and
Washington's
deliberate
stoking
of
sectarian
conflict
in
the
face
of
determined
Iraqi
resistance.
Die
humanitäre
Katastrophe
in
Falludscha
ist
das
Ergebnis
des
amerikanischen
Einmarschs
in
den
Irak
2003
und
der
vorsätzlichen
Förderung
religiöser
Konflikte
angesichts
des
erbitterten
irakischen
Widerstandes.
ParaCrawl v7.1
In
a
2014
article
in
the
U.S.
Armed
Forces
Journal,
Major
Robert
Taylor
of
the
U.S.
Command
and
General
Staff
College
at
Fort
Leavenworth
observed
that
rather
than
a
sectarian
or
religious
conflict,
the
"real
explanation"
of
the
current
Syrian
conflagration
is
all
"about
money":
In
einem
2014
erschienenen
Artikel
im
Armed
Forces
Journal
bemerkte
Major
Robert
Taylor
vom
U.S.
Command
and
General
Staff
College
in
Fort
Leavenworth,
dass
statt
eines
sektiererischen
oder
religiösen
Konfliktes,
die
"richtige
Erklärung"
für
den
aktuellen
syrischen
Flächenbrand
ist,
dass
es
"um
Geld"
geht:
ParaCrawl v7.1
But,
the
most
important
element
in
this
terrible
repression
is
the
determination
to
transform
a
classic
class
struggle,
between
an
entire
population
and
a
privileged
class
tied
to
foreign
imperialism,
into
a
sectarian
conflict.
Dennoch
ist
das
wichtigste
in
dieser
furchtbaren
Unterdrückung
der
Wille,
einen
klassischen
Klassenkampf,
der
die
ganze
Bevölkerung,
einer
privilegierten,
an
einen
ausländischen
Imperialismus
verkauften
Klasse
gegenüberstellt,
in
einen
fanatischen
Konflikt
zu
drehen.
ParaCrawl v7.1
Now
they
are
campaigning
against
the
Coptic
Christians,
trying
to
derail
the
democratic
popular
movement
into
sectarian
conflict.
Nun
hetzen
sie
gegen
die
koptischen
Christen
mit
dem
Ziel
die
demokratische
Volksbewegung
in
einen
konfessionellen
Konflikt
zu
verwickeln.
ParaCrawl v7.1
What
is
clearly
emerging
across
a
region
that
has
been
overshadowed
by
imperialist
war
and
the
deliberate
fomenting
of
sectarian
conflict
is
a
powerful
resurgence
of
the
class
struggle.
In
der
gesamten
Region,
die
von
imperialistischen
Kriegen
und
gezielt
geschürten
religiösen
Konflikten
verwüstet
wurde,
zeichnet
sich
unverkennbar
ein
starkes
Wiederaufleben
des
Klassenkampfs
ab.
ParaCrawl v7.1
Luckily,
we
generally
enjoy
friendly
relations
with
the
Arab
world,
but
we
would
like
to
stay
away
from
Islamic
sectarian
conflict,
or
interfere
in
a
showdown
involving
the
Sunnis,
the
Shia,
the
Alawis
and
so
on.
Zum
Glück
genießen
wir
in
der
Regel
freundschaftliche
Beziehungen
mit
der
arabischen
Welt,
aber
wir
möchten
gerne
wegbleiben
vom
islamischen
sektiererischen
Konflikt,
oder
sich
in
einem
Showdown
mit
den
Sunniten,
die
Schiiten,
die
Alawiten
und
so
weiter
einzumischen.
ParaCrawl v7.1
Without
a
political
solution,
the
country
risks
slipping
into
civil
war,
with
a
breakdown
of
law
and
order,
arbitrary
killings,
and
the
danger
of
sectarian
conflict.
Ohne
eine
politische
Lösung
droht
das
Land
in
einem
Bürgerkrieg
zu
versinken,
mit
einem
Zusammenbruch
von
Recht
und
Ordnung,
willkürlichen
Morden
und
der
Gefahr
religiöser
Konflikte.
ParaCrawl v7.1