Übersetzung für "Secret passage" in Deutsch
Did
you
know
there
was
a
secret
passage
hidden
behind
the
bookcase?
Wusstest
du,
dass
sich
hinter
dem
Bücherregal
ein
Geheimgang
verbirgt?
Tatoeba v2021-03-10
I
found
a
secret
passage
in
the
library.
Ich
habe
in
der
Bibliothek
einen
Geheimgang
entdeckt.
Tatoeba v2021-03-10
We'll
meet
in
the
harbour
throught
the
secret
passage.
Wir
nehmen
den
Geheimgang
zum
Hafen.
OpenSubtitles v2018
He
appeared
through
a
secret
passage
which
none
of
the
men
knew.
Er
kam
aus
einer
geheimen
Passage,
von
der
keiner
wusste.
OpenSubtitles v2018
The
footprints
lead
from
the
secret
passage.
Die
Fußspuren
kommen
aus
dem
Geheimgang.
OpenSubtitles v2018
It
looks
like
you
want
us
to
build,
some
sort
of
secret
passage
system.
Es
sieht
aus,
als
sollten
wir...
ein
geheimes
Zugangssystem
bauen.
OpenSubtitles v2018
Thought
you
were
leading
us
to
a
secret
passage.
Dachte,
du
würdest
uns
zu
einem
geheimen
Durchgang
führen.
OpenSubtitles v2018
What
about
the
secret
passage?
Was
ist
mit
dem
geheimen
Pfad?
OpenSubtitles v2018
Did
you
know
that
there
was
a
secret
passage?
Wusstest
du,
dass
es
einen
Geheimgang
gibt?
OpenSubtitles v2018
That's
what
finally
got
you
to
commit,
a
secret
passage?
Das
hat
dich
endlich
überzeugt,
ein
Geheimgang?
OpenSubtitles v2018
So
there's
gotta
be
like
a
secret
passage
way
'or
like
a
trapdoor
or
something.'
Es
muss
einen
Geheimgang
oder
eine
Falltür
oder
so
was
geben.
OpenSubtitles v2018
The
mute
brothers
escaped
via
a
secret
passage.
Die
beiden
Gesuchten
konnten
durch
einen
Geheimgang
entkommen.
OpenSubtitles v2018
Sammy
and
Shelly
travel
the
oceans
and
ask
around
in
search
of
the
secret
passage
Sammy
heard
of.
Sie
erreichen
den
Panamakanal,
den
Sammy
für
die
geheime
Passage
hält.
Wikipedia v1.0
And
I
found
the
secret
passage
in
here.
Und
ich
habe
hier
einen
Geheimgang
gefunden.
OpenSubtitles v2018
The
priest
leads
them
to
a
secret
passage
inside
the
cathedral.
Der
Priester
führt
sie
zu
einer
geheimen
Passage
in
der
Kathedrale.
WikiMatrix v1
How
about
the
secret
passage
behind
the
bookshelf?
Was
ist
mit
dem
Geheimgang
hinter
dem
Bücherregal?
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
any
information
about
the
secret
passage?
Haben
Sie
irgendwelche
Informationen
über
den
Geheimgang?
OpenSubtitles v2018
If
only
someone
would
come
We
cut
down
through
the
secret
passage.
Wenn
doch
jemand
kommt,
hauen
wir
durch
den
Geheimgang
ab.
OpenSubtitles v2018