Übersetzung für "Second runner up" in Deutsch

She convinced me that if I joined that she would take care of the registration fee and the garments, and that night, I won best in swimsuit and best in long gown and placed second runner up among 40-plus candidates.
Wenn ich mitmachen würde, so überzeugte sie mich, dann würde sie sich um die Anmeldegebühr kümmern, und die Kleidung, und an diesem Abend gewann ich die Bewerbe für Badeanzug und Abendkleid und belegte den dritten Platz unter mehr als vierzig Kandidatinnen.
TED2020 v1

We've got a former Miss Oklahoma who was second runner-up in the Miss USA Pageant this year.
Wir haben die ehemalige Miss Oklahoma, die Dritte bei der Miss USA Wahl dieses Jahr wurde.
OpenSubtitles v2018

Sofronas earned a bonus point for leading the most laps of the race and captured his fourth-straight Toyo Tires Cup for drivers not making their living behind the wheel of a race car, but again fell just short, earning his second runner-up finish in the last three races.
Sofronas verdient ein Bonuspunkt für die meisten führenden Runden des Rennens und erfasst seine vierte-gerade Toyo Tires Cup für die Fahrer nicht die ihren Lebensunterhalt hinter dem Lenkrad eines Rennwagens, sondern fiel wieder knapp, verdient seine zweite Runner-up-Finish in den letzten drei Rennen.
ParaCrawl v7.1

The second runner-up was the artist Julia bahta, the Centro Universitário Belas Artes de São Paulo, with the work "pictures: La Loba ".
Die zweite Vizeweltmeister wurde die Künstlerin Julia bahta, Das Centro Universitário Belas Artes de São Paulo, mit der Arbeit "Bilder: La Loba".
ParaCrawl v7.1

My second runner up will indeed be my awesome Dad.Although we don't always tend to go along because I'm always a bit over the edge and he is always trying to pull me back to the safe side.
An zweiter Stelle kommt in der Tat mein fantastischer Vater. Obwohl wir nicht immer einer Meinung sind, weil ich immer ein bisschen das Risiko liebe und er immer versucht mich wieder in den sicheren Bereich zurückzuziehen.
GlobalVoices v2018q4

Tereza lives in Brno where she attends a private Public Administration College, and this year she won the second runner-up title in the Czech Miss contest.
Tereza lebt in Brünn, wo sie an der privaten Akademie für öffentliche Verwaltung studiert. Dieses Jahr erlangte sie beim Schönheitswettbewerb Tschechische Miss den Titel der zweiten Vizemiss.
ParaCrawl v7.1

Following the presentations, the jury, chaired by GÃ1?4nther and consisting of Hans Baumgartner, Director Zurich Region at Credit Suisse, Marjan Kraak from the ETH Zurich Technology Transfer Centre, Suzanne Thoma, CEO of BKW, and Roger WÃ1?4thrich-Hasenböhler, Chief Digital Officer at Swisscom, chose the winner and the second and third runners-up.
Im Anschluss an die Präsentationen wählte die Jury unter Vorsitz von Detlef GÃ1?4nther und bestehend aus Hans Baumgartner, Leiter Region ZÃ1?4rich bei der Credit Suisse, Marjan Kraak von der Technologietransferstelle der ETH ZÃ1?4rich, Suzanne Thoma, CEO der BKW, sowie Roger WÃ1?4thrich-Hasenböhler, Chief Digital Officer der Swisscom, die Preisträger sowie die Zweit- und Drittplatzierten.
ParaCrawl v7.1

In the two-phase competition, Austria’s dream team were nine seconds ahead of runner-up Joy A. Najem (LIB) on Royal Berry (49.42) and a staggering eleven seconds in front of Lidija Grum (SLO) on Fragile van’t Meulenhof.
Neun Sekunden Vorsprung hatte Österreichs Dreamteam in dieser 2-Phasen-Springprüfung auf den zweitplatzierten Joy A. Najem (LIB) auf Royal Berry (49.42) und Lidija Grum (SLO) bekam mit Fragile van’t Meulenhof gar elf Sekunden aufgebrummt.
ParaCrawl v7.1

The 28-year-old, at the wheel of the BMW Bank M3 DTM, crossed the line 6.703 seconds clear of runner-up Edoardo Mortara (IT, Audi).
Der 28-Jährige überquerte am Steuer des BMW Bank M3 DTM mit einem Vorsprung von 6,703 Sekunden auf Edoardo Mortara (IT, Audi) die Ziellinie.
ParaCrawl v7.1

At an average speed of 37 km per hour, Poos was 21 seconds faster than runner-up Andy Schleck, 44" faster than Laurent Didier and a little bit more than a minute ahead of Benoît Joachim.
Mit einer Durchschnittsgeschwindigkeit von 37 km pro Stunde hat Poos dem zweitplazierten Andy Schleck 21 Sekunden abgenommen, Laurent Didier 44" und Benoît Joachim etwas mehr als eine Minute.
ParaCrawl v7.1

In the two-phase competition, Austria's dream team were nine seconds ahead of runner-up Joy A. Najem (LIB) on Royal Berry (49.42) and a staggering eleven seconds in front of Lidija Grum (SLO) on Fragile van't Meulenhof.
Neun Sekunden Vorsprung hatte Österreichs Dreamteam in dieser 2-Phasen-Springprüfung auf den zweitplatzierten Joy A. Najem (LIB) auf Royal Berry (49.42) und Lidija Grum (SLO) bekam mit Fragile van't Meulenhof gar elf Sekunden aufgebrummt.
ParaCrawl v7.1

Photographers Joaquin Fábregas and Antonio Rodriguez Elias Escobar received the first and second runners-up, endowed with 2.000 and 1.000 EUR, respectively, of these awards called by the Ministry of Cooperation in collaboration with the Agency Efe and the Railway Infrastructure Administrator (ADIF), Ministry of Development.
Fotografen Joaquin Fabregas und Antonio Rodriguez Escobar Elias erhielt die erste und zweite Vize-, dotiert mit 2.000 und 1.000 EUR, bzw., dieser Auszeichnungen durch das Ministerium für Zusammenarbeit in Zusammenarbeit mit der Agentur EFE und der Railway Infrastructure Administrator genannt (ADIF), Ministerium für Entwicklung.
ParaCrawl v7.1