Übersetzung für "Second round effects" in Deutsch

Indirect second-round effects from the oil price hike are expected to remain limited.
Die indirekten Zweitrundeneffekte des Ölpreisanstiegs dürften sich in Grenzen halten.
TildeMODEL v2018

This leads to a second round of positive effects of the type discussed above.
So wird eine zweite Runde von positiven Effekten der oben geschilderten Art ausgelöst.
EUbookshop v2

However, "second-round effects" obviously take time.
Allerdings brauchen "Zweitrundeneffekte" naturgemäß Zeit.
ParaCrawl v7.1

Oil prices persisted at a high level, but there were no significant second-round effects.
Obwohl der Erdölpreis auf hohem Niveau verharrte, blieben nennenswerte Zweitrundeneffekte aus.
ParaCrawl v7.1

It is imperative to avoid broad-based second-round effects in price and wage-setting .
Es ist zwingend erforderlich , breit angelegte Zweitrundeneffekte bei der Lohn - und Preissetzung zu vermeiden .
ECB v1

Upside risks to inflation prospects are mainly associated with the potential indirect and second-round effects of the recent oil price shock .
Aufwärtsrisiken für die Inflation sind hauptsächlich durch mögliche indirekte Effekte und Zweitrundeneffekte des jüngsten Ölpreisschocks gegeben .
ECB v1

The development of core inflation suggests that any major second-round effects are unlikely.
Die Entwicklung der Kerninflation deutet darauf hin, dass kaum größere Zweitrundeneffekte zu erwarten sind.
ParaCrawl v7.1

Increasing raw material prices and anticipated second round effects can still result in increased exchange rates for inflation protected bond issues.
Steigende Rohstoffpreise und antizipierte Zweitrundeneffekte können immer noch für steigende Kurse bei inflationsgeschützten Anleihen sorgen.
ParaCrawl v7.1

This scenario of elevated inflation rates remained subject to previously identified upside risks, notably further increases in oil prices and indirect taxes and, more particularly, potential second-round effects in wage and price-setting.
Verantwortlich für dieses Szenario der höheren Inflationsraten waren nach wie vor die bereits ermittelten Aufwärtsrisiken, insbesondere die weiter steigenden Ölpreise und indirekten Steuern und vor allem mögliche Zweitrundeneffekte auf das Lohn- und Preissetzungsverhalten.
Europarl v8

Against this background , it remains imperative to avoid broad-based second-round effects in wage and price-setting .
Vor diesem Hintergrund ist es nach wie vor zwingend erforderlich , breit angelegte Zweitrundeneffekte bei der Lohn - und Preissetzung zu vermeiden .
ECB v1

Underlying inflation trends remained relatively stable , however , suggesting that second-round effects were fairly wellcontained ( see Chart 2 ) .
Die Kerninflation blieb jedoch relativ stabil , was darauf hindeutet , dass Zweitrundeneffekte nur recht begrenzt zum Tragen kamen ( siehe Abbildung 2 ) .
ECB v1

Broadly based second-round effects stemming from the impact of higher energy and food prices on price and wage-setting behaviour must be avoided .
Durch höhere Energie - und Nahrungsmittelpreise bedingte , breit angelegte Zweitrundeneffekte auf das Preis - und Lohnsetzungsverhalten sind zu vermeiden .
ECB v1

In rapidly growing economies such price increases could also trigger second-round effects , possibly leading to more significant and protracted inflationary pressures .
In schnell wachsenden Volkswirtschaften könnten solche Preiserhöhungen auch Zweitrundeneffekte auslösen , was zu einem stärkeren und länger anhaltenden Inflationsdruck führen könnte .
ECB v1

However , in an environment of very buoyant growth and tightening labour market conditions , such price shocks imply risks of second-round effects , which could translate into a more significant and protracted increase in inflation .
Allerdings bergen derartige Schocks vor dem Hintergrund eines sehr kräftigen Wirtschafts wachstums und einer zunehmend angespannten Arbeitsmarktlage das Risiko von Zweitrunden effekten , die zu einem deutlicheren und länger anhaltenden Preisauftrieb führen könnten .
ECB v1

Upside risks are associated mainly with second-round effects of recent oil price shocks , future oil price developments and wage developments against the background of the rapid expansion in domestic demand .
Aufwärtsrisiken sind haupt sächlich durch Zweitrundeneffekte der jüngsten Ölpreisschocks , die künftige Ölpreisentwicklung und die Lohnentwicklung vor dem Hintergrund der rasch steigenden Inlandsnach - frage gegeben .
ECB v1

More fundamentally , the projections assume that recent oil and food price dynamics and their impact on HICP inflation do not have broadly based second-round effects on wage and price-setting behaviour .
Von grundlegender Bedeutung ist , dass die Projektionen davon ausgehen , dass die jüngste Dynamik der Öl - und Nahrungsmittelpreise sowie deren Auswirkungen auf die am HVPI gemessene Inflation keine breit angelegten Zweitrundeneffekte beim Lohn - und Preissetzungsverhalten zur Folge haben .
ECB v1