Übersetzung für "Second round effects" in Deutsch
Indirect
second-round
effects
from
the
oil
price
hike
are
expected
to
remain
limited.
Die
indirekten
Zweitrundeneffekte
des
Ölpreisanstiegs
dürften
sich
in
Grenzen
halten.
TildeMODEL v2018
This
leads
to
a
second
round
of
positive
effects
of
the
type
discussed
above.
So
wird
eine
zweite
Runde
von
positiven
Effekten
der
oben
geschilderten
Art
ausgelöst.
EUbookshop v2
However,
"second-round
effects"
obviously
take
time.
Allerdings
brauchen
"Zweitrundeneffekte"
naturgemäß
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Oil
prices
persisted
at
a
high
level,
but
there
were
no
significant
second-round
effects.
Obwohl
der
Erdölpreis
auf
hohem
Niveau
verharrte,
blieben
nennenswerte
Zweitrundeneffekte
aus.
ParaCrawl v7.1
It
is
imperative
to
avoid
broad-based
second-round
effects
in
price
and
wage-setting
.
Es
ist
zwingend
erforderlich
,
breit
angelegte
Zweitrundeneffekte
bei
der
Lohn
-
und
Preissetzung
zu
vermeiden
.
ECB v1
Upside
risks
to
inflation
prospects
are
mainly
associated
with
the
potential
indirect
and
second-round
effects
of
the
recent
oil
price
shock
.
Aufwärtsrisiken
für
die
Inflation
sind
hauptsächlich
durch
mögliche
indirekte
Effekte
und
Zweitrundeneffekte
des
jüngsten
Ölpreisschocks
gegeben
.
ECB v1
The
development
of
core
inflation
suggests
that
any
major
second-round
effects
are
unlikely.
Die
Entwicklung
der
Kerninflation
deutet
darauf
hin,
dass
kaum
größere
Zweitrundeneffekte
zu
erwarten
sind.
ParaCrawl v7.1
Increasing
raw
material
prices
and
anticipated
second
round
effects
can
still
result
in
increased
exchange
rates
for
inflation
protected
bond
issues.
Steigende
Rohstoffpreise
und
antizipierte
Zweitrundeneffekte
können
immer
noch
für
steigende
Kurse
bei
inflationsgeschützten
Anleihen
sorgen.
ParaCrawl v7.1
This
scenario
of
elevated
inflation
rates
remained
subject
to
previously
identified
upside
risks,
notably
further
increases
in
oil
prices
and
indirect
taxes
and,
more
particularly,
potential
second-round
effects
in
wage
and
price-setting.
Verantwortlich
für
dieses
Szenario
der
höheren
Inflationsraten
waren
nach
wie
vor
die
bereits
ermittelten
Aufwärtsrisiken,
insbesondere
die
weiter
steigenden
Ölpreise
und
indirekten
Steuern
und
vor
allem
mögliche
Zweitrundeneffekte
auf
das
Lohn-
und
Preissetzungsverhalten.
Europarl v8
Against
this
background
,
it
remains
imperative
to
avoid
broad-based
second-round
effects
in
wage
and
price-setting
.
Vor
diesem
Hintergrund
ist
es
nach
wie
vor
zwingend
erforderlich
,
breit
angelegte
Zweitrundeneffekte
bei
der
Lohn
-
und
Preissetzung
zu
vermeiden
.
ECB v1
Underlying
inflation
trends
remained
relatively
stable
,
however
,
suggesting
that
second-round
effects
were
fairly
wellcontained
(
see
Chart
2
)
.
Die
Kerninflation
blieb
jedoch
relativ
stabil
,
was
darauf
hindeutet
,
dass
Zweitrundeneffekte
nur
recht
begrenzt
zum
Tragen
kamen
(
siehe
Abbildung
2
)
.
ECB v1
Broadly
based
second-round
effects
stemming
from
the
impact
of
higher
energy
and
food
prices
on
price
and
wage-setting
behaviour
must
be
avoided
.
Durch
höhere
Energie
-
und
Nahrungsmittelpreise
bedingte
,
breit
angelegte
Zweitrundeneffekte
auf
das
Preis
-
und
Lohnsetzungsverhalten
sind
zu
vermeiden
.
ECB v1
In
rapidly
growing
economies
such
price
increases
could
also
trigger
second-round
effects
,
possibly
leading
to
more
significant
and
protracted
inflationary
pressures
.
In
schnell
wachsenden
Volkswirtschaften
könnten
solche
Preiserhöhungen
auch
Zweitrundeneffekte
auslösen
,
was
zu
einem
stärkeren
und
länger
anhaltenden
Inflationsdruck
führen
könnte
.
ECB v1
However
,
in
an
environment
of
very
buoyant
growth
and
tightening
labour
market
conditions
,
such
price
shocks
imply
risks
of
second-round
effects
,
which
could
translate
into
a
more
significant
and
protracted
increase
in
inflation
.
Allerdings
bergen
derartige
Schocks
vor
dem
Hintergrund
eines
sehr
kräftigen
Wirtschafts
wachstums
und
einer
zunehmend
angespannten
Arbeitsmarktlage
das
Risiko
von
Zweitrunden
effekten
,
die
zu
einem
deutlicheren
und
länger
anhaltenden
Preisauftrieb
führen
könnten
.
ECB v1
Upside
risks
are
associated
mainly
with
second-round
effects
of
recent
oil
price
shocks
,
future
oil
price
developments
and
wage
developments
against
the
background
of
the
rapid
expansion
in
domestic
demand
.
Aufwärtsrisiken
sind
haupt
sächlich
durch
Zweitrundeneffekte
der
jüngsten
Ölpreisschocks
,
die
künftige
Ölpreisentwicklung
und
die
Lohnentwicklung
vor
dem
Hintergrund
der
rasch
steigenden
Inlandsnach
-
frage
gegeben
.
ECB v1
More
fundamentally
,
the
projections
assume
that
recent
oil
and
food
price
dynamics
and
their
impact
on
HICP
inflation
do
not
have
broadly
based
second-round
effects
on
wage
and
price-setting
behaviour
.
Von
grundlegender
Bedeutung
ist
,
dass
die
Projektionen
davon
ausgehen
,
dass
die
jüngste
Dynamik
der
Öl
-
und
Nahrungsmittelpreise
sowie
deren
Auswirkungen
auf
die
am
HVPI
gemessene
Inflation
keine
breit
angelegten
Zweitrundeneffekte
beim
Lohn
-
und
Preissetzungsverhalten
zur
Folge
haben
.
ECB v1