Übersetzung für "Seating surface" in Deutsch
The
reference
to
a
smooth
seating
surface
is
also
applicable
to
a
roughened
surface.
Der
Hinweis
auf
die
glatte
Sitzfläche
schließt
Aufrauhungen
der
Oberfläche
nicht
aus.
EuroPat v2
In
the
central
position,
the
seating
surface
is
set
with
a
slight
forwards
inclination.
In
der
Mittellage
wird
die
Sitzfläche
mit
einer
leichten
Schräge
nach
vorne
eingestellt.
EuroPat v2
A
swivel
hole
is
arranged
between
the
seating
surface
and
the
centering
tank.
Zwischen
der
Auflagefläche
und
der
Zentrierwanne
ist
eine
Schwenkkule
angeordnet.
EuroPat v2
The
illustrated
patient
supporting
table
has
a
support
plate
1
with
a
seating
surface
2
for
the
patient.
Der
Patientenlagerungstisch
besitzt
eine
Lagerungsplatte
1
mit
einer
Auflagefläche
2
für
den
Patienten.
EuroPat v2
The
outside
of
this
end
wall
is
designed
as
a
seating
surface
for
the
membrane
spring
28'.
Die
Außenseite
dieser
Stirnwand
ist
als
Anlagefläche
für
die
Membranfeder
28'
ausgebildet.
EuroPat v2
Depending
on
the
configuration
of
the
levers,
the
seating
surface
may
be
increased
in
an
almost
arbitrary
manner.
Je
nach
Ausgestaltung
der
Hebel
kann
die
Sitzfläche
somit
fast
beliebig
vergrößert
werden.
EuroPat v2
The
module
rail
4
comprises
a
smoothly
milled
seating
surface
12
above
the
groove
11.
Oberhalb
der
Nut
11
weist
die
Modulschiene
4
eine
blankgefräste
Anlagefläche
12
auf.
EuroPat v2
The
postal
matter
to
be
franked
is
placed
vertically
on
a
seating
surface.
Das
zu
frankierende
Postgut
wird
vertikal
auf
einer
Auflagefläche
abgestellt.
EuroPat v2
The
axis
of
rotation
of
this
pivot
motion
is
perpendicular
to
the
seating
surface
and
extends
through
the
wrist.
Die
Drehachse
dieser
Schwenkbewegung
steht
senkrecht
zur
Auflagefläche
und
geht
durch
das
Handgelenk.
EuroPat v2
In
this
case
the
seating
surface
4
is
a
portion
of
a
generated
cone
surface.
In
diesem
Fall
ist
die
Auflagefläche
4
Teil
einer
Kegelmantelfläche.
EuroPat v2
In
this
getting
in
position
the
airbag
7
is
flushly
closed
with
the
seating
surface
7.
In
dieser
Einstiegsposition
schließt
der
Airbag
7
bündig
mit
der
Sitzfläche
2
ab.
EuroPat v2
The
segmented
web
represents
the
hygienic
seating
surface.
Die
Lamellenbahn
stellt
die
hygienische
Sitzfläche
dar.
EuroPat v2
The
seating
comfort
of
the
seating
surface
formed
by
the
knob-like
support
elements
is
enormously
high.
Der
Sitzkomfort
der
aus
den
noppenähnlichen
Stützelementen
gebildeten
Sitzfläche
ist
enorm
hoch.
EuroPat v2
The
projections
8
of
the
seating
surface
4
completely
penetrate
into
the
sheet
metal.
Die
Formvorsprünge
8
der
Auflagefläche
4
dringen
vollständig
in
das
Blech
ein.
EuroPat v2
The
extractable
seating
surface
even
offers
unrestricted
comfortable
for
two
persons.
Die
herausziehbare
Sitzfläche
bietet
sogar
zwei
Personen
uneingeschränkten
Komfort.
ParaCrawl v7.1
The
seat
11
further
comprises
an
armrest
14
on
the
side
of
the
seating
surface
12
.
Seitlich
zur
Sitzfläche
12
weist
der
Sitz
11
ferner
eine
Armlehne
14
auf.
EuroPat v2
This
causes
a
change
in
the
seating
surface
of
the
lever.
Dabei
wird
eine
Änderung
der
Auflagefläche
des
Hebels
erreicht.
EuroPat v2
An
armrest
is
arranged
to
the
side
of
the
seating
surface
which
comprises
a
supporting
surface
for
the
arm.
Seitlich
zur
Sitzfläche
ist
eine
Armlehne
angeordnet,
die
eine
Armauflagefläche
aufweist.
EuroPat v2
The
heating
element
then
overlaps
a
lower
surface
completely
on
the
seating
surface.
Das
Heizelement
liegt
dann
auf
einer
Unterseite
vollständig
auf
der
Auflagefläche
auf.
EuroPat v2
The
seating
surface
is
divided
into
a
main
part
and
at
least
one
front
part.
Die
Sitzfläche
ist
in
ein
Hauptteil
und
mindestens
ein
Vorderteil
unterteilt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
rotary
tables
constitute
a
relative
large
seating
surface
for
the
workpieces.
Weiterhin
bilden
die
Drehtische
eine
relativ
große
Auflagefläche
für
die
Werkstücke.
EuroPat v2
The
broken
line
is
intended
to
represent
a
bar
8
or
a
seating
surface
6
.
Die
punktierte
Linie
soll
einen
Balken
8
oder
eine
Auflagefläche
6
darstellen.
EuroPat v2
The
seating
surface
may
be
generally
referred
to
as
seating
side.
Die
Auflagefläche
kann
allgemein
auch
als
Auflageseite
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
The
cutting
edge
may
be
formed
at
a
transition
between
the
inner
contour
and
the
seating
surface.
Die
Schneidkante
kann
am
Übergang
zwischen
der
Innenkontur
und
der
Auflagefläche
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
base
surface
17
is
coplanar
with
the
seating
surface
19
.
Die
Grundfläche
17
ist
mit
der
Auflagefläche
19
koplanar.
EuroPat v2