Übersetzung für "Seat rail" in Deutsch

The lower end area of a belt lock attachment 32 is linked to the seat rail 22.
Eine Gurtschloßbefestigung 32 ist an ihrem unteren Endbereich an der Sitzschiene 22 angelenkt.
EuroPat v2

The extra long seat rail offers a comfortable training experience even for tall persons.
Die extra lange Sitzschiene ermöglicht auch großen Personen ein angenehmes Trainingserlebnis.
ParaCrawl v7.1

The seat rail angle is at 15 degrees with a slight offset from the crank axle.
Der Winkel der Sitzschiene beträgt 15 Grad mit einem kleinen Versatz zur Kurbelachse.
ParaCrawl v7.1

The bottom 8 of the base body 4 is flush against the seat rail 14 .
Die Unterseite 8 des Grundkörpers 4 liegt bündig auf der Sitzschiene 14 auf.
EuroPat v2

The tooth arrangement 70 could, for example, extend parallel to the seat rail 14 .
Die Verzahnung 70 könnte etwa parallel zu der Sitzschiene 14 verlaufen.
EuroPat v2

Correspondingly, the base body 4 can be displaced in the direction of elongation of the seat rail 14 .
Der Grundkörper 4 kann dementsprechend in Erstreckungsrichtung der Sitzschiene 14 verschoben werden.
EuroPat v2

A window 24 is formed in the seat rail 22 .
In der Sitzschiene 22 ist ein Fenster 24 ausgebildet.
EuroPat v2

Then, the locking device is partially mounted in the seat rail.
Dann wird die Arretiervorrichtung teilweise in der Sitzschiene montiert.
EuroPat v2

The tension springs may alternatively also be suspended directly in the second seat rail 8 .
Die Zugfedern können alternativ auch direkt in der zweiten Sitzschiene 8 eingehängt sein.
EuroPat v2

The elevation is preferably arranged in a rounded corner region of the seat rail.
Die Erhebung ist vorzugsweise in einem abgerundeten Eckbereich der Sitzschiene angeordnet.
EuroPat v2

The unlocking flap is pivotably mounted on the second seat rail by means of a holder.
Die Entriegelungsklappe ist mittels eines Halters schwenkbar an der zweiten Sitzschiene gelagert.
EuroPat v2

The seat rail often has openings that are aligned with the guide bores of the guide part.
Häufig hat die Sitzschiene Öffnungen, die mit den Führungsbohrungen des Führungsteils fluchten.
EuroPat v2

Up until this state of the assembly, the floor rail is not yet connected to the seat rail.
Bis zu diesem Montagezustand ist die Bodenschiene noch nicht mit der Sitzschiene verbunden.
EuroPat v2

The locking device thus described is connected to a seat rail 26 .
Die insoweit beschriebene Arretiereinrichtung ist mit einer Sitzschiene 26 verbunden.
EuroPat v2

The base part 29 is firmly connected with the seat rail 22 .
Das Basisteil 29 ist mit der Sitzschiene 22 fest verbunden.
EuroPat v2

This means that the time-consuming marking of the seat rail becomes obsolete.
Damit wird das aufwändige Markieren der Sitzschiene obsolet.
EuroPat v2

The sliding rail 20 can be a floor rail or a seat rail.
Die Gleitschiene 20 kann eine Bodenschiene oder eine Sitzschiene sein.
EuroPat v2

The seat rail serves for the connection to components of the seat.
Die Sitzschiene dient der Verbindung mit Bauteilen des Sitzes.
EuroPat v2

The vehicle seat here is lockable to a seat rail by means of two locking devices.
Der Fahrzeugsitz ist dabei mittels zweier Verriegelungsvorrichtungen mit einer Sitzschiene verriegelbar.
EuroPat v2

The positioning along the seat rail is then preferably effected by way of the second positioning device.
Die Positionierung entlang der Sitzschiene erfolgt dann vorzugsweise mit der zweiten Positioniereinrichtung.
EuroPat v2

The mounting part acts simultaneously as a reinforcement of the second seat rail.
Das Verkrallungsteil wirkt dabei zugleich als Verstärkung der zweiten Sitzschiene.
EuroPat v2

The seat-side rail 21 is hereby locked relative to the body-side rail 20 .
Hierdurch wird die sitzseitige Schiene 21 bezüglich der karosserieseitigen Schiene 20 verriegelt.
EuroPat v2

According to a further exemplary embodiment of the present invention, the displacement device is a seat rail.
Gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel der vorliegenden Erfindung ist die Verschiebeeinrichtung eine Sitzschiene.
EuroPat v2

In this case, the seat rail comprises a first conductor that is provided with an insulation.
Dabei umfasst die Sitzschiene einen ersten Stromleiter, der eine Isolierung aufweist.
EuroPat v2

In this case, the clamping fixture is arranged at the mounting position of a monument on a seat rail.
Dabei wird der Klemmbeschlag an der Montageposition eines Monuments in einer Sitzschiene positioniert.
EuroPat v2