Übersetzung für "Search for" in Deutsch
This
photograph
became
the
symbol
of
the
search
for
the
fate
of
the
missing
persons.
Dieses
Bild
wurde
zum
Symbol
für
die
Suche
nach
Vermissten.
Europarl v8
The
search
for
Mrs
Boal
continues.
Die
Suche
nach
Pilar
Juarez
Boal
wird
fortgeführt.
Europarl v8
Averroës
stated
that
the
search
for
truth
is
an
essential
process
in
the
development
of
every
human
being.
Laut
Averroes
ist
die
Suche
nach
der
Wahrheit
für
jeden
Menschen
eine
Pflicht.
Europarl v8
The
EU
can
be
decisive
in
the
search
for
the
truth.
Die
EU
kann
bei
der
Suche
nach
der
Wahrheit
entscheidend
sein.
Europarl v8
We
cannot
abandon
Oslo
in
the
search
for
another
reality.
Wir
können
Oslo
nicht
verlassen
und
nach
einer
anderen
Realität
suchen.
Europarl v8
We
must
do
everything
in
our
power
to
encourage
that
search
for
political
solutions.
Wir
müssen
alles
tun,
um
die
Suche
nach
politischen
Lösungen
zu
unterstützen.
Europarl v8
A
book's
search
for
its
readers
is
involved
and
mysterious.
Verschlungen
und
geheimnisvoll
ist
die
Suche
eines
Buches
nach
seinen
Lesern.
Europarl v8
The
search
for
cleaner
and
more
viable
technologies
is
one
of
the
Commission'
s
main
ambitions.
Die
Suche
nach
saubereren
und
wirtschaftlicheren
Technologien
ist
eines
der
Hauptanliegen
der
Kommission.
Europarl v8
We
therefore
continuously
encourage
this
dialogue
and
this
search
for
a
solution.
Wir
befürworten
daher
diesen
Dialog
und
diese
Suche
nach
einer
Lösung
beständig.
Europarl v8
The
second
is
the
systematic
search
for
culprits
and
easy
scapegoats.
Zweitens
ist
das
die
systematische
Suche
nach
Schuldigen
und
nahe
liegenden
Sündenböcken.
Europarl v8
We
have
to
continue
to
search
for
the
best
ways.
Wir
müssen
auch
weiterhin
nach
den
besten
Möglichkeiten
suchen.
Europarl v8
In
addition
to
these
emergency
phone
numbers,
a
mechanism
of
assistance
in
the
search
for
missing
children
is
necessary.
Neben
diesen
Notrufnummern
wird
ein
Unterstützungsmechanismus
für
die
Suche
nach
vermissten
Kindern
benötigt.
Europarl v8
For
years,
you
have
been
our
partner
in
the
search
for
solutions.
Jahrelang
waren
Sie
unser
Partner
bei
der
Suche
nach
Lösungen.
Europarl v8
As
a
result,
the
search
for
private
sector
funding
is
vital.
Dementsprechend
ist
die
Suche
nach
Mitteln
aus
dem
privatwirtschaftlichen
Bereich
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
Agreed
test
methods
are
also
necessary
to
launch
a
comprehensive
exercise
in
the
search
for
substitutes.
Abgestimmte
Testverfahren
sind
auch
für
eine
umfassende
Suche
nach
Alternativsubstanzen
erforderlich.
Europarl v8
It
cannot
be
denied
that
the
search
for
a
better
life
is
part
of
human
nature.
Die
Suche
nach
einem
besseren
Leben
ist
menschlich
und
lässt
sich
nicht
verleugnen.
Europarl v8
Our
group
supports
the
Commission
in
its
search
for
alternatives.
Unsere
Fraktion
unterstützt
die
Kommission
bei
ihrer
Suche
nach
Alternativen.
Europarl v8
We
should
also
continue
to
search
for
radically
innovative
solutions,
for
example,
airborne
air
hubs.
Zudem
müssen
wir
weiterhin
nach
grundlegend
innovativen
Lösungen
wie
beispielsweise
Luftdrehkreuzen
suchen.
Europarl v8
In
particular,
they
must
search
for,
and
then
destroy,
weapons
of
mass
destruction
and
delivery
systems.
Insbesondere
müssen
sie
nach
Massenvernichtungswaffen
und
Trägerraketen
suchen
und
sie
dann
vernichten.
Europarl v8