Übersetzung für "Sealing screw" in Deutsch

The cable 16 is led from the sealing screw connection 19 to a slip ring connector 20 .
Das Kabel 16 ist von der Dichtverschraubung 19 zu einem Schleifringanschluß 20 geführt.
EuroPat v2

Thus, a sufficient sealing of the screw connections is not ensured.
Somit ist keine ausreichende Abdichtung der Schraubverbindungen gewährleistet.
EuroPat v2

Screw cap 4 is suitable for sealing a screw top tube 2 for biomaterial.
Schraubdeckel 4 eignet sich zum Verschließen eines Schraubröhrchens 2 für Biomaterial.
EuroPat v2

A sealing screw as well as eight M3 x 12 screws are included in delivery.
Eine passende Verschlußschraube sowie acht M3 x 12 Schrauben liegen dem Deckel bei.
ParaCrawl v7.1

One sealing screw G1/4 (preinstalled)
Eine Verschlussschraube G1/4 (vormontiert)
ParaCrawl v7.1

For sealing the screw connection 17 and the passage 16 are closed by a cover cap 18.
Zur Abdichtung ist die Schraubverbindung 17 und die Durchlaßöffnung 16 durch eine Abdeckkappe 18 abgeschlossen.
EuroPat v2

To this end, the sealing screw 35, which is normally in closed position, is unscrewed, i.e., opened.
Zu diesem Zweck wird die normalerweise in geschlossener Position befindliche Dichtschraube 35 zurückgedreht also geöffnet.
EuroPat v2

The outlet opening 18 is sealed by means of a sealing screw connection 19 to prevent escape of drilling fluid.
Die Austrittsöffnung 18 ist mit einer Dichtverschraubung 19 gegen den Austritt von Bohrflüssigkeit abgedichtet.
EuroPat v2

Additional sealing elements between the profiled sealing rings and the end faces of the roll bodies increase the sealing effect in screw connections.
Zusätzliche Dichtelemente zwischen den profilierten Dichtringen und den Walzenballen-Stirnflächen erhöhen die Dichtwirkung bei Schraubverbindungen.
EuroPat v2

When sealing a screw top tube, the flange portion typically protrudes over the screw top tube longitudinally.
Beim Verschließen eines Schraubröhrchens steht der Flanschabschnitt in Längsrichtung typischerweise über dem Schraubröhrchen hervor.
EuroPat v2

Who has every sealing ring and screw in mind when time is running?
Wer denkt schon an jeden Dichtungsring und jede Schraube, wenn's schnell gehen soll?
ParaCrawl v7.1

The invention solves the problem of providing a screw which, in an existing nut thread cannot only be secured against detachment by vibration, and which shapes its own counter-thread without cutting, but also guarantees a high degree of sealing within the screw thread and the counter-thread, so that the threaded joint does not permit the penetration of moisture and particularly liquid, even if it is under pressure.
Die Erfindung löst die Aufgabe, eine Schraube zu schaffen, die in ein bestehendes Muttergewinde, nicht nur gegen ein Lösen durch Vibration sicherbar ist, alternativ ihr Gegengewinde selbst spanlos formt, sondern darüber hinaus eine hohe Dichtung zwischen Schraubengewinde und Gegengewinde gewährleistet, so daß durch die Gewindeverbindung keine Feuchtigkeit und insbesondere keine Flüssigkeit, auch wenn diese unter Druck steht, hindurchdringen kann.
EuroPat v2

Chamber 29 can be connected by means of a channel 33 to the annular pressure chamber 11 surrounding extension 13, when a sealing screw 35 extending into channel 33 is screwed back into opened position from the locked position shown in the drawing.
Die Kammer 29 kann mittels eines Kanals 33 mit dem den Fortsatz 13 umgebenden, ringförmigen Druckraum 11 in Verbindung stehen, wenn eine in den Kanal 33 sich erstreckende Dichtschraube 35 aus der in der Zeichnung dargestellten Verschlußlage in eine geöffnete Position zurückgeschraubt ist.
EuroPat v2

In the aligned state of the hood 12, the cut out portion 27 is located in the insertion path of and is engaged by the screw 8. The hood 12 is provided with a circumferentially extending seal 28 and is secured simultaneously with the setting and sealing of the screw 8.
Im eingerenkten Zustand der Haube 12 befindet sich die Aussparung 27 im Einsteckweg der Schraube 8, d. h. nach dem Setzen und Plombieren der Schraube 8 ist gleichzeitig auch die Haube 12, der eine umlaufende Dichtung 28 zugeordnet ist, gesichert.
EuroPat v2

Technical applications of the process according to the invention for the manufacture of polymers as adhesive bonds are, inter alia, fixing of screws in their threads, sealing of screw connections, fixing of plug-in connections and sealing of flanges.
Technische Anwendung kann das erfindungsgemässe Verfahren zur Herstellung von Polymerisaten als Klebeverbindung unter anderem finden zum Fixieren von Schrauben in ihren Gewindegängen, zum Abdichten von Schraubverbindungen, zum Festlegen von Steckverbindungen oder zum Abdichten von Flanschen.
EuroPat v2