Übersetzung für "Sealing agent" in Deutsch

The invention relates to a sealing agent and lubricant for medium-pressure and high-pressure autoclaves which contain polyether-polyols.
Die Erfindung betrifft ein Polyetherpolyole enthaltendes Dichtungs- und Schmiermittel für Mittel- und Hochdruckautoklaven.
EuroPat v2

The mixture of W/O-polymer dispersion and the multivalent salt was effective as a sealing agent.
Die Mischung aus W/Ö-Polymerisat-Dispersion und mehrwertigem Salz ist als Abdichtungsmittel wirksam.
EuroPat v2

Advantageously the bone integration aid is partially embedded in a sealing agent.
Mit Vorteil kann der Integrationsvermittler in ein Versiegelungsmittel partiell eingebettet sein.
EuroPat v2

The consumption of the sealing agent and lubricant is 1 kg over a period of 24 hours.
Der Verbrauch des Dichtungs- und Schmiermittels beträgt 1 kg in 24 Stunden.
EuroPat v2

The pressure is transmitted to the sealing agent in the flexible container.
Der Druck pflanzt sich auf das Dichtmittel in dem flexiblen Behälter fort.
EuroPat v2

The desiccant used was calcium chloride anhydride and the sealing agent used was paraffin wax.
Als Trocknungsmittel wurde Calciumchloridanhydrid und als Abdichtungsmittel Paraffin Wachs verwendet.
EuroPat v2

At the dividing joints a sealing agent can be arranged in each case.
An den Teilungsfugen kann jeweils ein Dichtmittel angeordnet sein.
EuroPat v2

The consumption of the sealing agent and lubricant is 2.8 to 3.0 kg over a period of 24 hours.
Der Verbrauch des Dichtungs- und Schmiermittels beträgt 2,8 bis 3,0 kg in 24 Stunden.
EuroPat v2

After packers have been inserted, the sealing agent described in Example 1 is injected under pressure.
Nach Einsetzen von Packern wird das in Beispiel 1 beschriebene Abdichtungsmittel unter Druck injiziert.
EuroPat v2

The composition that cures at room temperature is to be usable as a sealing compound, impregnation agent, adhesive, or coating agent.
Die bei Raumtemperatur härtende Zusammensetzung soll als Dichtungsmasse, Imprägnierungsmittel, Klebstoff oder Beschichtungsmittel verwendbar sein.
EuroPat v2

The parties involved in this scandal are two governments, the National Rail Administration, which is building the railway, a major construction company, Skanska, which is carrying out the work and a French chemicals company, Rhône-Poulenc, which is supplying the sealing agent Rhoca-Gil for the construction of the tunnel.
In diesen Skandal sind zwei Regierungen verwickelt, eine staatliche Bahnverwaltung, welche die Eisenbahn baut, ein großes Bauunternehmen, Skanska, das die Arbeiten ausführt, und ein französisches Chemieunternehmen, Rhône-Poulenc, welches das Dichtungsmittel Rhoca-Gil für den Tunnelbau liefert.
Europarl v8

This sealing agent contains many more times the amount of the toxic substance Acryl amide than the company previously disclosed.
Dieses Dichtungsmittel enthält den giftigen Stoff Acrylamid, und zwar viel mehr, als das Unternehmen zunächst angegeben hat.
Europarl v8

But Acryl amide, which is contained in the sealing agent Rhoca-Gil, which is sold and distributed by the French chemicals company, is not only used in tunnels but also, amongst other places, in various mines.
Aber Acrylamid, das im Dichtungsmittel Rhoca-Gil enthalten ist, das von dem französischen Chemieunternehmen verkauft und vertrieben wird, wird ja nicht nur in Tunneln eingesetzt, sondern unter anderem auch überall in Gruben.
Europarl v8

In order to reduce the friction of the moving stirrer in the autoclave and for additional sealing, a sealing agent, which must also simultaneously be a good lubricant, is pressed between the stirrer and the stuffing box.
Zur Verminderung der Reibung des sich bewegenden Autoklavenrührers und zur zusätzlichen Abdichtung wird ein Dichtungsmittel, das auch gleichzeitig ein gutes Schmiermittel sein muß, zwischen Rührer und Stopfbuchse gepreßt.
EuroPat v2