Übersetzung für "Sealing agent" in Deutsch
The
invention
relates
to
a
sealing
agent
and
lubricant
for
medium-pressure
and
high-pressure
autoclaves
which
contain
polyether-polyols.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Polyetherpolyole
enthaltendes
Dichtungs-
und
Schmiermittel
für
Mittel-
und
Hochdruckautoklaven.
EuroPat v2
The
mixture
of
W/O-polymer
dispersion
and
the
multivalent
salt
was
effective
as
a
sealing
agent.
Die
Mischung
aus
W/Ö-Polymerisat-Dispersion
und
mehrwertigem
Salz
ist
als
Abdichtungsmittel
wirksam.
EuroPat v2
Advantageously
the
bone
integration
aid
is
partially
embedded
in
a
sealing
agent.
Mit
Vorteil
kann
der
Integrationsvermittler
in
ein
Versiegelungsmittel
partiell
eingebettet
sein.
EuroPat v2
The
consumption
of
the
sealing
agent
and
lubricant
is
1
kg
over
a
period
of
24
hours.
Der
Verbrauch
des
Dichtungs-
und
Schmiermittels
beträgt
1
kg
in
24
Stunden.
EuroPat v2
The
pressure
is
transmitted
to
the
sealing
agent
in
the
flexible
container.
Der
Druck
pflanzt
sich
auf
das
Dichtmittel
in
dem
flexiblen
Behälter
fort.
EuroPat v2
The
desiccant
used
was
calcium
chloride
anhydride
and
the
sealing
agent
used
was
paraffin
wax.
Als
Trocknungsmittel
wurde
Calciumchloridanhydrid
und
als
Abdichtungsmittel
Paraffin
Wachs
verwendet.
EuroPat v2
At
the
dividing
joints
a
sealing
agent
can
be
arranged
in
each
case.
An
den
Teilungsfugen
kann
jeweils
ein
Dichtmittel
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
consumption
of
the
sealing
agent
and
lubricant
is
2.8
to
3.0
kg
over
a
period
of
24
hours.
Der
Verbrauch
des
Dichtungs-
und
Schmiermittels
beträgt
2,8
bis
3,0
kg
in
24
Stunden.
EuroPat v2
After
packers
have
been
inserted,
the
sealing
agent
described
in
Example
1
is
injected
under
pressure.
Nach
Einsetzen
von
Packern
wird
das
in
Beispiel
1
beschriebene
Abdichtungsmittel
unter
Druck
injiziert.
EuroPat v2
The
composition
that
cures
at
room
temperature
is
to
be
usable
as
a
sealing
compound,
impregnation
agent,
adhesive,
or
coating
agent.
Die
bei
Raumtemperatur
härtende
Zusammensetzung
soll
als
Dichtungsmasse,
Imprägnierungsmittel,
Klebstoff
oder
Beschichtungsmittel
verwendbar
sein.
EuroPat v2
The
parties
involved
in
this
scandal
are
two
governments,
the
National
Rail
Administration,
which
is
building
the
railway,
a
major
construction
company,
Skanska,
which
is
carrying
out
the
work
and
a
French
chemicals
company,
Rhône-Poulenc,
which
is
supplying
the
sealing
agent
Rhoca-Gil
for
the
construction
of
the
tunnel.
In
diesen
Skandal
sind
zwei
Regierungen
verwickelt,
eine
staatliche
Bahnverwaltung,
welche
die
Eisenbahn
baut,
ein
großes
Bauunternehmen,
Skanska,
das
die
Arbeiten
ausführt,
und
ein
französisches
Chemieunternehmen,
Rhône-Poulenc,
welches
das
Dichtungsmittel
Rhoca-Gil
für
den
Tunnelbau
liefert.
Europarl v8
This
sealing
agent
contains
many
more
times
the
amount
of
the
toxic
substance
Acryl
amide
than
the
company
previously
disclosed.
Dieses
Dichtungsmittel
enthält
den
giftigen
Stoff
Acrylamid,
und
zwar
viel
mehr,
als
das
Unternehmen
zunächst
angegeben
hat.
Europarl v8
But
Acryl
amide,
which
is
contained
in
the
sealing
agent
Rhoca-Gil,
which
is
sold
and
distributed
by
the
French
chemicals
company,
is
not
only
used
in
tunnels
but
also,
amongst
other
places,
in
various
mines.
Aber
Acrylamid,
das
im
Dichtungsmittel
Rhoca-Gil
enthalten
ist,
das
von
dem
französischen
Chemieunternehmen
verkauft
und
vertrieben
wird,
wird
ja
nicht
nur
in
Tunneln
eingesetzt,
sondern
unter
anderem
auch
überall
in
Gruben.
Europarl v8
In
order
to
reduce
the
friction
of
the
moving
stirrer
in
the
autoclave
and
for
additional
sealing,
a
sealing
agent,
which
must
also
simultaneously
be
a
good
lubricant,
is
pressed
between
the
stirrer
and
the
stuffing
box.
Zur
Verminderung
der
Reibung
des
sich
bewegenden
Autoklavenrührers
und
zur
zusätzlichen
Abdichtung
wird
ein
Dichtungsmittel,
das
auch
gleichzeitig
ein
gutes
Schmiermittel
sein
muß,
zwischen
Rührer
und
Stopfbuchse
gepreßt.
EuroPat v2