Übersetzung für "Screening mechanism" in Deutsch

The outlet for the excess bedding material may principally be located on the nozzle bottom or in front of the screening mechanism.
Der Abzug für überschüssiges Bettmaterial kann prinzipiell am Düsenboden oder vor der Siebeinrichtung angeordnet sein.
EuroPat v2

Thus, the screening mechanism should be simplified and clarified, for example, by detailing the selection criteria listed in Annex III and by establishing Community thresholds, criteria or triggers (e.g. by comitology).
Der Screening-Mechanismus sollte daher vereinfacht und präzisiert werden, beispielsweise durch Verdeutlichung der in Anhang III aufgeführten Auswahlkriterien und Festlegung gemeinschaftlicher Schwellenwerte, Kriterien oder Auslösemechanismen (z. B. das Ausschussverfahren).
TildeMODEL v2018

In addition to the proposed Directive mentioned above, the Strategy proposes to extend the screening mechanism for draft national technical regulations (Directive 98/34/EC) to cover services (besides information services which are already covered).
Neben der genannten Richtlinie wird in der Strategie die Ausdehnung des Screening-Mechanismus für Entwürfe einzelstaatlicher technischer Vorschriften (Richtlinie 98/34/EG) auf Dienstleistungen allgemein vorgeschlagen (über die bereits abgedeckten Dienstleistungen der Informationsgesellschaft hinaus).
TildeMODEL v2018

The Services Directive should add significantly to business and employment opportunities especially through the proposed screening mechanism and the use of single contact points for foreign service providers.
Die Dienstleistungsrichtlinie dürfte die Geschäfts- und Beschäftigungsmöglichkeiten erheb­lich verbessern, insbesondere durch den vorgeschlagenen Screening-Mechanismus und die Nutzung einer einheitlichen Kontaktstelle für ausländische Dienstleister.
TildeMODEL v2018

Some preventive mechanisms already exist, such as the screening mechanism for draft technical regulations (Directive 98/34/EC, see above).
Es gibt bereits einige präventive Mechanismen, beispielsweise den „Screening-Mechanismus" für Entwürfe einzelstaatlicher technischer Vorschriften (Richtlinie 98/34/EG, siehe oben).
TildeMODEL v2018

Subject to the results of a feasibility study, the Commission intends to propose the extension of the screening mechanism for draft national technical regulations31, to cover services, besides information society services (already covered).
Vorbehaltlich der Ergebnisse einer Machbarkeitsstudie will die Kommission die Ausdehnung des Screening-Mechanismus für Entwürfe einzelstaatlicher technischer Vorschriften31 auf Dienstleistungen allgemein vorschlagen und damit über die (bereits abgedeckten) Dienstleistungen der Informationsgesellschaft hinausgehen.
TildeMODEL v2018

The bedding material may be processed here simply by way of a screening mechanism which is adjusted to the necessary grain size range and which separates a fine grain and rough grain fraction in this way.
Die Aufarbeitung des Bettmaterials kann dabei in einfacher Weise mittels einer Siebeinrichtung erfolgen, die auf das benötigte Kornbreitenband eingestellt ist und die somit eine Feinkornfraktion und eine Grobkornfraktion abscheidet.
EuroPat v2

In order to prepare a dipyridamole granulate according to the invention, dipyridamole is mixed, for example, with an organic edible acid such as fumaric, tartaric, citric, succinic or malic acid and with binders and/or adhesives such as polyvinylpyrrolidone, then a lubricant such as magnesium stearate is added, the mixture is compressed, e.g. using a roller compactor, and then broken up into granules, e.g. using a dry granulating apparatus with an adjoining screening mechanism.
Zur Herstellung eines erfindungsgemäßen Dipyridamol-Granulats werden z.B. Dipyridamol mit einer organischen Genußsäure, wie Fumarsäure, Weinsäure, Zitronensäure, Bernsteinsäure, Äpfselsäure und mit Bindern und/oder Haftmitteln, wie z.B. Polyvinylpyrrolidon, gemischt, mit einem Schmiermittel, wie z.B. Magnesiumstearat versetzt, das Gemisch anschließend verdichtet, z.B. mit Hilfe eines Walzenkompaktors, und zu Granulaten aufgebrochen, z.B. unter Verwendung eines Trockengranuliergerätes mit nachgeschalteter Siebeinrichtung.
EuroPat v2

After drying, 1% magnesium stearate is added and the granulate is compressed in a roller compactor equipped with a dry granulating apparatus with screening mechanism.
Nach Trocknung mischt man 1% Magnesiumstearat zu und verdichtet das Granulat auf einem Walzenkompaktor, der mit einem Trockengranuliergerät mit Siebeinrichtung ausgstattet ist.
EuroPat v2

Politicians have pushed for tighter curbs after the government adopted a screening mechanism in 2014 to select those meeting the refugee criteria set out in international law.
Die Politiker haben für eine strengere Bordsteinkanten geschoben, nachdem die Regierung im Jahr 2014 ein Screening-Mechanismus angenommen diejenigen, welche den Flüchtlingskriterien im internationalen Recht zu wählen.
ParaCrawl v7.1

The screening mechanism 12 separates a fine grain fraction a', in the example with a grain size below 4 mm, and a rough grain fraction A', in the example with a grain size above 4 mm.
Die Siebeinrichtung 12 scheidet eine Feinkornfraktion a', und zwar im Beispiel mit einer Körnung unter 4 mm, und eine Grobkornfraktion A', im Beispiel mit einer Körnung über 4 mm, ab. Die Grobkornfraktion A' wird der Zerkleinerungseinrichtung 13 zugeleitet.
EuroPat v2