Übersetzung für "Scope of liability" in Deutsch

In Luxembourg and Finland the scope of liability concerns all types of products.
In Luxemburg und Finnland umfasst die Haftung alle Arten von Produkten.
TildeMODEL v2018

Numerous fundamental differences remain, however, as to the scope of the auditor's liability.
Grundlegende Unterschiede bestehen jedoch nach wie vor bezüglich des Umfangs der Haftung.
EUbookshop v2

As far as the scope of the product liability law is opened.
Soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes eröffnet ist.
CCAligned v1

The scope of our liability for products will be exclusively stipulated by our written confirmation of the order.
Der Umfang unserer Leistungspflicht wird allein durch unsere schriftliche Auftragsbestätigung festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The scope of liability and warranty strongly depends on the type of contract.
Der Umfang der Haftung und Gewährleistung hängt dabei stark von der Vertriebsform ab.
ParaCrawl v7.1

The scope of potential liability for glyphosate makers is therefore enormous.
Der Umfang einer möglichen Haftung der Glyphosat-Hersteller ist daher enorm.
ParaCrawl v7.1

The scope of liability shall be restricted to damage typically foreseeable by the Supplier.
Der Umfang der Haftung ist auf den für den Lieferanten typischerweise vorhersehbaren Schaden beschränkt.
ParaCrawl v7.1

Outside the scope of product liability law, our liability is limited to intent or gross negligence.
Außerhalb des Anwendungsbereiches des Produkthaftgesetzes beschränkt sich unsere Haftung auf Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit.
CCAligned v1

The Supplier has unlimited liability within the scope of product liability and based on other mandatory statutory regulations.
Der Lieferer haftet uneingeschränkt im Rahmen der Produkthaftung sowie aufgrund anderer zwingend gesetzlicher Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

The scope of our warranty liability in relation to the contractual partner in these cases shall be governed by the above rules accordingly.
Für den Umfang unserer Gewährleistungshaftung gegenüber dem Vertragspartner in diesen Fällen gelten die vorstehenden Regeln entsprechend.
ParaCrawl v7.1

Schwarzmüller's liability for damages outside the scope of the Product Liability Act is limited to intention and gross negligence.
Außerhalb des Anwendungsbereiches des Produkthaftungsgesetzes beschränkt sich die Haftung von Schwarzmüller auf grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz.
ParaCrawl v7.1

Schwarzmüller‘s liability for damages outside the scope of the Product Liability Act is limited to intention and gross negligence.
Außerhalb des Anwendungsbereiches des Produkthaftungsgesetzes beschränkt sich die Haftung von Schwarzmüller auf grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz.
ParaCrawl v7.1

The main amendments made by the Council regarded the following items: the scope of application, liability, the rights of persons with disabilities or reduced mobility, refunds and compensation for delays and cancellations, as well as other minor issues.
Die vom Rat vorgenommenen wesentlichen Abänderungen betreffen die folgenden Punkte: den Geltungsbereich, die Haftung, die Rechte von Menschen mit Behinderungen und eingeschränkter Mobilität, Erstattungen und Entschädigung bei Verspätungen und Stornierungen sowie weitere sekundäre Aspekte.
Europarl v8

Mr President, in view of its positive impact on consumer protection, the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights welcomes the proposal for a directive, which, by widening the scope of producers' liability for defective products to cover all movables, extends the 1985 Directive to include agricultural products.
Herr Präsident, unter Berücksichtigung der positiven Auswirkungen für den Verbraucherschutz begrüßt der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte den Vorschlag für eine Richtlinie, mit dem durch die Erweiterung des Anwendungsbereichs der Richtlinie 85/374/EWG auf landwirtschaftliche Erzeugnisse die Haftung des Herstellers für fehlerhafte Produkte auf alle beweglichen Sachen ausgeweitet wird.
Europarl v8

I think that these exceptions undermine the reliability of the objectives of the directive, limit the scope of the liability regime and undermine the polluter pays principle.
Ich bin der Meinung, dass diese Ausnahmen die Glaubwürdigkeit der Ziele der Richtlinie untergraben, das Anwendungsgebiet des Haftungssystems einschränken und das Verursacherprinzip unterminieren.
Europarl v8

The scope of strict liability for hazardous activities (Annex III) also appears to be up-to-date, with the possible exception of off-site pipeline transport of dangerous substances.
Der Erfassungsbereich der verschuldensunabhängigen Haftung, nämlich gefährliche Tätigkeiten (Anhang III), scheint ebenfalls den gegenwärtigen Erfordernissen zu entsprechen, mit der möglichen Ausnahme des Transports gefährlicher Stoffe in Rohrleitungen außerhalb von Anlagen.
TildeMODEL v2018

This penalty will be imposed by Member States outside the scope of liability and compensation and will thus not be affected by any limitation of liability.
Diese Geldstrafe wird von den Mitgliedstaaten außerhalb des Geltungsbereichs von Haftung und Entschädigung verhängt und unterliegt somit nicht einer Haftungsbegrenzung.
TildeMODEL v2018

A number of Member States included further activities not mentioned in Annex III in the scope of strict liability (Belgium, Denmark, Finland, Greece, Hungary, Latvia, Lithuania, Netherlands and Sweden).
Einige Mitgliedstaaten haben weitere, in Anhang III nicht genannte Tätigkeiten in den Geltungs­bereich der verschuldensunabhängigen Haftung einbezogen (Belgien, Dänemark, Finn­land, Griechenland, Ungarn, Lettland, Litauen, Niederlande und Schweden).
TildeMODEL v2018

They consider that the scope of strict liability is too limited (all potentially dangerous activities should be covered or, at the very least, those activities they have listed in their comments).
Ihrer Ansicht nach ist der Umfang der verschuldensunabhängigen Haftung zu begrenzt (alle potenziell gefährlichen Tätigkeiten oder zumindest die in ihren Bemerkungen genannten Tätigkeiten sollten erfasst werden).
TildeMODEL v2018

Extension of the scope of environmental liability was most favoured by NGOs while the regulators and the industry did not take clear positions...
Die Ausweitung der Umwelthaftung stieß vor allem bei den NGO auf Zustimmung, während die Regulierungsbehörden und die Industrie hierzu keine eindeutige Meinung vertraten.
TildeMODEL v2018

If a service provider fails to qualify for such limitations, the nature and scope of his liability will be established on the basis of Member States legislation.
Erfüllt ein Anbieter die Voraussetzungen für die Einschränkung seiner Verantwortlichkeit nicht, so richten sich Art und Umfang seiner Verantwortlichkeit nach den geltenden innerstaatlichen Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018