Übersetzung für "School leaver" in Deutsch

The Local Liaison Units review and monitor this process, folLowing the progress of each school-leaver.
Die örtlichen VerbindungssteLLen überwachen diesen Prozeß und verfolgen die Fortschritte der einzelnen Schulabgänger.
EUbookshop v2

You are a school leaver and want to start a training course with good prospects.
Sie sind Schulabgänger und möchten eine Ausbildung mit guter Perspektive beginnen.
ParaCrawl v7.1

Who is not considered to be an early school leaver?
Wer gilt nicht als Schulabbrecher?
TildeMODEL v2018

I believe that no one should go unemployed for months without the offer of training, a job or help to obtain a job, and that no school-leaver should be out of school and out of work for long without being offered the chance to get the skills they need for the future.
Ich glaube, dass niemand monatelang arbeitslos sein sollte, ohne ein Angebot für eine Weiterbildung, einen Arbeitsplatz oder Unterstützung beim Finden eines Arbeitsplatzes zu erhalten, und dass kein Schulabgänger lange ohne Stelle sein sollte, ohne, dass ihm ein Angebot zum Erwerb der künftig erforderlichen Fähigkeiten gemacht wird.
Europarl v8

As we all know, children pick things up more quickly, and entrepreneurial abilities should be among the core skills of any school-leaver in the EU.
Wir alle wissen, Hänschen lernt leichter als Hans, und da das so ist, sollten unternehmerische Fertigkeiten zu den Kernkompetenzen gehören, über die jeder Schulabgänger in der EU notwendig verfügt.
TildeMODEL v2018

It is therefore essential that every school leaver, who is willing and able, is offered further education or a place on an occupational training scheme, and be firmly encouraged to take it.
Es ist daher von entscheidender Bedeutung, jedem arbeitswilligen und -fähigen Schulabgänger eine Weiter­bildung bzw. einen betrieblichen Ausbildungsplatz anzubieten und ihn nachdrücklich dazu anzuhalten, dieses Angebot auch in Anspruch zu nehmen.
TildeMODEL v2018

It is therefore essential for every school leaver, who is willing and able, is offered formal education or a place on an occupational training scheme, and be firmly encouraged to take it.
Es ist daher von entscheidender Bedeutung, jedem arbeitswilligen und -fähigen Schul­abgänger einen formalen bzw. betrieblichen Ausbildungsplatz anzubieten und ihn nachdrück­lich dazu anzuhalten, diesen auch in Anspruch zu nehmen.
TildeMODEL v2018

Ensure that every early school-leaver has an individual action plan for further learning, work and other life goals.
Sicherstellen, dass jeder Schulabbrecher über einen individuellen Aktionsplan für den weiteren Bildungsweg, das Arbeitsleben und andere Lebensziele verfügt;
TildeMODEL v2018

Therefore differences arise in relation to, among other things, the maturity of the school-leaver, his knowledge and skills potential, and thus to the general prerequisites for vocational training
Hieraus ergeben sich Unterschiede, u.a. bezogen auf den Reifegrad sowie das Kenntnis- und Fertigkeltenpotential der Schulabgänger und damit auf die generellen Ausbildungsvoraussetzungen.
EUbookshop v2

In 1987 more than every seventh school leaver in France did not even attain a CAP certificate, whereby the over whelming majority of these pupils originated from socially disadvantaged groups (foreigners, migrant workers, etc.)
Mehr als jeder siebte Schulabgänger in Frankreich erreichte 1987 nicht einmal einen CAP-Abschluß, wobei die überwiegende Mehrzahl dieser Schüler aus sozial benachteiligten Bevölkerungsschichten (u.a. Ausländer, Immigranten) stammt.
EUbookshop v2