Übersetzung für "School leaver" in Deutsch
The
Local
Liaison
Units
review
and
monitor
this
process,
folLowing
the
progress
of
each
school-leaver.
Die
örtlichen
VerbindungssteLLen
überwachen
diesen
Prozeß
und
verfolgen
die
Fortschritte
der
einzelnen
Schulabgänger.
EUbookshop v2
You
are
a
school
leaver
and
want
to
start
a
training
course
with
good
prospects.
Sie
sind
Schulabgänger
und
möchten
eine
Ausbildung
mit
guter
Perspektive
beginnen.
ParaCrawl v7.1
Who
is
not
considered
to
be
an
early
school
leaver?
Wer
gilt
nicht
als
Schulabbrecher?
TildeMODEL v2018
I
believe
that
no
one
should
go
unemployed
for
months
without
the
offer
of
training,
a
job
or
help
to
obtain
a
job,
and
that
no
school-leaver
should
be
out
of
school
and
out
of
work
for
long
without
being
offered
the
chance
to
get
the
skills
they
need
for
the
future.
Ich
glaube,
dass
niemand
monatelang
arbeitslos
sein
sollte,
ohne
ein
Angebot
für
eine
Weiterbildung,
einen
Arbeitsplatz
oder
Unterstützung
beim
Finden
eines
Arbeitsplatzes
zu
erhalten,
und
dass
kein
Schulabgänger
lange
ohne
Stelle
sein
sollte,
ohne,
dass
ihm
ein
Angebot
zum
Erwerb
der
künftig
erforderlichen
Fähigkeiten
gemacht
wird.
Europarl v8
As
we
all
know,
children
pick
things
up
more
quickly,
and
entrepreneurial
abilities
should
be
among
the
core
skills
of
any
school-leaver
in
the
EU.
Wir
alle
wissen,
Hänschen
lernt
leichter
als
Hans,
und
da
das
so
ist,
sollten
unternehmerische
Fertigkeiten
zu
den
Kernkompetenzen
gehören,
über
die
jeder
Schulabgänger
in
der
EU
notwendig
verfügt.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
essential
that
every
school
leaver,
who
is
willing
and
able,
is
offered
further
education
or
a
place
on
an
occupational
training
scheme,
and
be
firmly
encouraged
to
take
it.
Es
ist
daher
von
entscheidender
Bedeutung,
jedem
arbeitswilligen
und
-fähigen
Schulabgänger
eine
Weiterbildung
bzw.
einen
betrieblichen
Ausbildungsplatz
anzubieten
und
ihn
nachdrücklich
dazu
anzuhalten,
dieses
Angebot
auch
in
Anspruch
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
essential
for
every
school
leaver,
who
is
willing
and
able,
is
offered
formal
education
or
a
place
on
an
occupational
training
scheme,
and
be
firmly
encouraged
to
take
it.
Es
ist
daher
von
entscheidender
Bedeutung,
jedem
arbeitswilligen
und
-fähigen
Schulabgänger
einen
formalen
bzw.
betrieblichen
Ausbildungsplatz
anzubieten
und
ihn
nachdrücklich
dazu
anzuhalten,
diesen
auch
in
Anspruch
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
Ensure
that
every
early
school-leaver
has
an
individual
action
plan
for
further
learning,
work
and
other
life
goals.
Sicherstellen,
dass
jeder
Schulabbrecher
über
einen
individuellen
Aktionsplan
für
den
weiteren
Bildungsweg,
das
Arbeitsleben
und
andere
Lebensziele
verfügt;
TildeMODEL v2018
Therefore
differences
arise
in
relation
to,
among
other
things,
the
maturity
of
the
school-leaver,
his
knowledge
and
skills
potential,
and
thus
to
the
general
prerequisites
for
vocational
training
Hieraus
ergeben
sich
Unterschiede,
u.a.
bezogen
auf
den
Reifegrad
sowie
das
Kenntnis-
und
Fertigkeltenpotential
der
Schulabgänger
und
damit
auf
die
generellen
Ausbildungsvoraussetzungen.
EUbookshop v2
In
1987
more
than
every
seventh
school
leaver
in
France
did
not
even
attain
a
CAP
certificate,
whereby
the
over
whelming
majority
of
these
pupils
originated
from
socially
disadvantaged
groups
(foreigners,
migrant
workers,
etc.)
Mehr
als
jeder
siebte
Schulabgänger
in
Frankreich
erreichte
1987
nicht
einmal
einen
CAP-Abschluß,
wobei
die
überwiegende
Mehrzahl
dieser
Schüler
aus
sozial
benachteiligten
Bevölkerungsschichten
(u.a.
Ausländer,
Immigranten)
stammt.
EUbookshop v2