Übersetzung für "Scarce good" in Deutsch
Experience
or
comparative
values
are
a
scarce
good
–
also
internationally.
Erfahrungs-
oder
Vergleichswerte
sind
absolute
Mangelware
–
auch
international.
ParaCrawl v7.1
And
finally,
the
material
must
be
scarce,
since
only
a
scarce
good
has
any
value.
Und
schließlich
muss
das
Gut
knapp
sein,
denn
nur
was
knapp
ist,
hat
Wert.
ParaCrawl v7.1
It
is,
as
Catherine
Trautmann
has
said,
a
scarce
good,
it
is
a
public
good,
and
it
is
also
an
essential
good.
Es
handelt
sich
dabei,
wie
Catherine
Trautmann
bereits
gesagt
hat,
um
ein
knappes
Gut,
um
ein
öffentliches
Gut
und
auch
um
ein
unentbehrliches
Gut.
Europarl v8
Of
course,
public
space
is
a
scarce
good,
but
using
it
for
public
transport
is
still
much
more
efficient
than
for
parking
and
the
construction
of
underground
transport
infrastructure
is
probably
the
most
expensive
way
to
gain
additional
space.
Selbstverständlich
ist
öffentlicher
Raum
ein
knappes
Gut,
es
ist
aber
immer
noch
viel
effizienter,
ihn
für
öffentlichen
Verkehr,
als
als
Parkraum
zu
nutzen
und
der
Bau
unterirdischer
Verkehrsinfrastruktur
ist
vermutlich
der
teuerste
Weg,
zusätzlichen
Platz
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
The
traffic
is
almost
dying
completely
and
there
are
almost
no
villages
for
the
next
couple
of
hundred
kilometres
(and
the
few
existing
ones
are
much
nicer
than
the
ones
before),
water
becomes
a
scarce
good
and
the
tailwind
becomes
a
strong
side-
and
headwind,
which
almost
keeps
us
from
enjoying
the
great
landscape
for
some
days.
Der
Verkehr
hört
fast
zur
Gänze
auf,
entlang
der
nächsten
paar
hundert
Kilometer
liegen
kaum
Orte
(dafür
sind
sie
meist
ansprechender
als
zuvor),
Wasser
wird
zur
Mangelware
und
der
Rückenwind
wir
zu
einem
kräftigen
Seiten-
und
Gegenwind,
der
uns
für
ein
paar
Tage
fast
um
den
Genuss
der
grandiosen
Landschaft
bringt.
ParaCrawl v7.1
The
radio
frequency
is
a
scarce
public
good
and
progressive
Euro
MPs
want
to
make
sure
that
it
is
used
in
a
fair,
smart
and
efficient
way.
Die
Funkfrequenz
ist
ein
knappes
öffentliches
Gut,
und
die
sozialdemokratischen
Europaabgeordneten
wollen
sicherstellen,
dass
es
gerecht,
klug
und
wirksam
genutzt
wird.
ParaCrawl v7.1
Generally,
land
is
a
scarce
good,
and
its
use
for
livelihood
may
be
in
competition
with
the
use
for
cash
crops
or
the
use
for
the
production
of
renewable
resources.
Denn
Land
ist
im
allgemeinen
ein
knappes
Gut,
und
seine
Nutzung
für
den
Lebensunterhalt
kann
mit
einer
Nutzung
für
cash
crops
oder
einer
Nutzung
zur
Erzeugung
von
Bio-Rohstoffen
konkurrieren.
ParaCrawl v7.1
Patience,
which
had
never
hid
its
relation
to
inexperience,
began
to
be
a
scarce
good.
Die
Geduldigkeit,
die
nie
ihre
Verbindung
zur
Unerfahrenheit
verborgen
hat,
begann,
ein
spärliches
Gut
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Euro
MP
Catherine
Trautman
will
chair
a
panel
that
will
focus
on
the
efficient
use
of
the
spectrum,
a
scarce
public
good
that
is
fundamental
for
of
key
strategic
economic
sectors
such
as
telecommunications
and
broadcasting.
Die
EU-Abgeordnete
Catherine
Trautmann
wird
eine
Diskussionsrunde
moderieren,
die
sich
auf
die
wirksame
Nutzung
des
Spektrums
konzentriert.
Das
Spektrum
ist
ein
knappes
öffentliches
Gut,
das
von
grundlegender
Bedeutung
für
wichtige
strategische
Wirtschaftssektoren
wie
die
Telekommunikation
und
den
Rundfunk
ist.
ParaCrawl v7.1
Firewood
for
cooking
is
a
scarce
good
in
the
region.
Since
they
usually
cook
inside
the
premises,
there
are
lung
and
eye
ailments
because
of
the
development
of
smoke.
Brennholz
ist
in
der
Region
eine
Mangelware.
Da
meist
im
Haus
gekocht
wird,
kommt
es
zu
Lungenkrankheiten
und
Augenleiden.
Deshalb
setzt
das
Barli
Institut
Solarkochgeräte
ein.
ParaCrawl v7.1
Many
people
here
tonight
were
pleased,
and
I
am
very
happy.
I
was
born
in
Tuzla,
in
Bosnia,
and
I
am
emotionally
attached
to
Bosnia
and
Herzegovina.
I
know
that
these
kinds
of
concerts
are
very
rare
here,
as
financial
resources
are
scarce,
and
some
good
will
is
also
missing,
but
I
can
see
that
there
are
people
who
are
hungry
for
this
type
of
musical
event.
I
hope
that,
in
the
future,
we
shall
come
here
more
often
and
also
to
other
cities
in
Bosnia
and
Herzegovina.”
Ich
bin
in
Tuzla
geboren
und
darum
bin
ich
emotional
mit
Bosnien
und
der
Herzegowina
verbunden.
Ich
weiß,
dass
es
hier
solche
Konzerte
nicht
oft
gibt,
es
gibt
wenig
Gelegenheiten,
es
ist
aber
auch
wenig
guter
Wille
vorhanden,
dass
solche
Konzerte
öfter
stattfinden,
jedoch,
ich
bemerkte,
dass
es
Menschen
gibt,
die
nach
solchen
musikalischen
Ereignissen
hungern.
Ich
hoffe,
dass
wir
jetzt
öfters
nach
Medjugorje
und
auch
in
andere
Städte
in
Bosnien-Herzegowina
kommen
werden“.
ParaCrawl v7.1
Resources
are
scarce
and
valuable
goods
for
companies.
Ressourcen
sind
knappe
und
wertvolle
Güter
für
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Originality
and
tight
songwriting
are
definitely
scarce
goods.
Eigenständigkeit
oder
gar
straffe
Songs
sind
hier
definitiv
Mangelware.
ParaCrawl v7.1
The
precondition
for
the
participation
in
informal
exchange
relations
was
access
to
scarce
goods
and
services.
Voraussetzung
für
die
Teilnahme
an
informellen
Tauschbeziehungen
war
der
Zugang
zu
knappen
Waren
und
Dienstleistungen.
EUbookshop v2
The
strength
of
your
signals
ist
1...5
(scarcely
perceptible...very
good)
Die
Stärke
Ihrer
Signale
ist
1...5
(kaum...sehr
gut
hörbar)
ParaCrawl v7.1
Water
and
power
are
(especially
in
a
country
as
Indonesia)
scarce
goods.
Wasser
und
Energie
sind
(vor
allem
in
einem
Land
wie
Indonesien)
knapp.
ParaCrawl v7.1
Traditionally,
Europe’s
social
democracies
have
preferred
allocating
scarce
goods
and
services
like
concerts
and
operas
by
queues
(financed
by
huge
subsidies
to
keep
prices
low)
rather
than
by
willingness
to
pay.
Traditionell
bringen
die
sozialen
Demokratien
Europas
knappe
Güter
und
Dienstleistungen
wie
Konzerte
und
Opern
weniger
durch
Zahlungsbereitschaft
als
vielmehr
durch
die
Förderung
des
Schlangestehens
am
Kartenschalter
unter
die
Leute,
da
die
Preise
mittels
enormer
Subventionen
niedrig
gehalten
werden.
News-Commentary v14
Among
the
reasons
for
the
less-than-friendly
treatment
of
cooperatives
are
the
excessively
high
profits
that
some
cooperatives
managed
to
make
by
trading
in
scarce
goods,
so
exploiting
the
shortcomings
of
the
Soviet
distribution
net
work.
Ein
Grund
für
die
unfreundliche
Behandlung
der
Genossen
schaften
waren
Riesengewinne
von
Genossenschaften,
die
mit
Mangelware
handelten
und
Schwächen
des
staatlichen
Verteilungssystems
ausnutzten.
EUbookshop v2
In
the
GDR,
like
in
other
socialist
countries,
access
to
scarce
goods
and
services
was
an
important
social
capital,
that
could
be
exchanged
(Srubar,
1991).
Wie
in
den
anderen
sozialistischen
Ländern
war
auch
in
der
DDR
der
Zugang
zu
knappen
Waren
und
Dienstleistungen
ein
wichtiges
gesellschaftliches
Kapital,
das
sich
zum
Tausch
eignete
(Strubar,
1991).
EUbookshop v2
Scarce
imported
goods
–
and
even
some
of
local
manufacture,
such
as
rum
and
coffee
–
could
be
had
at
dollar-only
stores,
but
were
hard
to
find
or
unavailable
at
peso
prices.
Knappe
Importgüter
und
auch
selbst
einige
einheimische
Produkte,
wie
zum
Beispiel
Rum
und
Kaffee
konnten
praktisch
nur
noch
in
Dollar-Läden
erworben
werden.
WikiMatrix v1
The
degree
to
which
the
community
as
a
whole
(in
contrast
to
individuals
within
it)
has
control
over
actual
and
potential
resources,
and
the
production
and
distribution
of
scarce
and
useful
goods
and
services,
monetary
and
non
monetary
(including
donated
labour,
land,
equipment,
supplies,
knowledge,
skills).
Der
Grad,
bis
zu
dem
eine
Gemeinde
als
Ganzes
(im
Gegensatz
zu
ihren
jeweiligen
Mitgliedern)
die
Kontrolle
über
tatsächliche
und
potenzielle
Ressourcen
ausübt
sowie
über
die
Produktion
und
Verteilung
von
knappen
und
nützlichen
Gütern
und
Leistungen,
sowohl
monetären
wie
auch
nicht
monetären
(einschließlich
ehrenamtlicher
Arbeitskräfte,
Land,
Ausrüstung,
Vorräte,
Kenntnisse,
Fertigkeiten).
ParaCrawl v7.1
The
higher
prices
for
fossil
energies
(along
with
price
increases
for
other
growingly
scarce
environmental
goods)
would
then
lead
to
higher
prices
for
all
goods
in
keeping
with
both
the
climate
effects
of
all
inputs
used
to
produce
them
and
the
amount
of
energy
used
at
all
stages
of
their
processing
and
transport,
right
down
to
the
final
consumer.
Über
die
höheren
Preise
fossiler
Energieträger
(und
weitere
Preiserhöhungen
knapper
werdender
Umweltgüter)
würden
sich
dann
alle
Produkte
entsprechend
dem
Treibhauseffekt
der
in
der
Produktion
verbrauchten
Inputs
sowie
des
Energieeinsatzes
auf
allen
Verarbeitungsstufen
und
im
Transport
bis
hin
zum
Endverbraucher
verteuern.
ParaCrawl v7.1
Between
these
points
and
Mercedes
on
the
Rio
Negro,
there
are
scarcely
any
good
sections,
the
road
passing
over
limestone,
tosca-rock,
calcareous
and
bright
red
sandstones,
and
near
the
source
of
the
S.
Salvador
over
a
wide
extent
of
jaspery
rocks,
with
much
milky
agate,
like
that
in
the
limestone
near
S.
Juan.
Zwischen
diesen
Punkten
und
Mercedes
am
Bio
Negro
finden
sichkaum
irgend
welche
gute
Durchschnitte,
da
die
Strasze
über
Kalk-stein,
Tosca-Gestein,
kalkige
und
hellrothe
Sandsteine,
und
in
der
Näheder
Quelle
des
S.
Salvador
über
eine
weite
Strecke
von
Jaspis-Gesteinenmit
vielem
milchigen
Achat,
gleich
dem
in
dem
Kalkstein
in
der
Nähevon
S.
Juan,
führt.
ParaCrawl v7.1
The
profit
they
receive
is
a
gift,
not
only
from
the
producers
of
surplus
value
(and
those
who
nurture
the
producers),
but
also
from
the
buyers
of
scarce
goods.
Der
Profit,
den
die
Tauschenden
erhalten,
ist
ein
Geschenk,
nicht
nur
von
den
Arbeitenden
(den
Produzierenden
des
Mehrwerts)
und
von
denjenigen,
die
diese
Arbeitenden
versorgen,
sondern
auch
von
den
Kaufenden
nur
limitiert
vorhandener
Güter.
ParaCrawl v7.1
Under
a
treaty
concluded
between
the
Swiss
Confederation
and
the
Slovak
Republic,
Switzerland
was
not
only
able
but
also
had
a
special
interest
in
supplying
scarce
goods
to
Slovakia
at
a
time
when
its
export
industry
had
to
face
enormous
problems.
Im
Rahmen
eines
zwischen
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
und
der
Slowakischen
Republik
geschlossenen
Vertrages
hatte
die
Schweiz
ein
besonderes
Interesse
daran,
der
Slowakei
in
einer
Zeit,
in
der
ihre
Exportindustrie
mit
enormen
Problemen
konfrontiert
war,
knappe
Güter
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
strength
of
my
signals?The
strength
of
your
signals
ist
1...5
(scarcely
perceptible...very
good)
Wie
ist
die
Stärke
meine
Signale?Die
Stärke
Ihrer
Signale
ist
1...5
(kaum...sehr
gut
hörbar)
ParaCrawl v7.1
The
economic
dimension
of
community
is
its
various
ways
and
means
of
production
and
allocation
of
scarce
and
useful
goods
and
services
(wealth),
whether
that
is
through
gift
giving,
obligations,
barter,
market
trade,
or
state
allocations.
Die
ökonomische
Dimension
der
Gemeinschaft
sind
ihre
verschiedenen
Mittel
und
Wege
der
Produktion
und
Verteilung
von
knappen
Gütern
und
Dienstleistungen
(Wohlstand),
sei
es
durch
Geschenke,
Verpflichtungen,
Tausch,
Markthandel
oder
durch
staatliche
Zuwendungen.
ParaCrawl v7.1