Übersetzung für "Sated" in Deutsch
We
all
want
the
wolves
be
sated
and
the
sheep
intact.
Wir
wollen
alle,
dass
die
Wölfe
satt
und
die
Schafe
unversehrt
sind.
OpenSubtitles v2018
And
what
meal
would
you
suggest
to
see
them
sated?
Und
welches
Mahl
schlägst
du
vor,
um
sie
satt
zu
sehen?
OpenSubtitles v2018
But
do
not
think
that
my
passion
will
be
sated
by
a
single
night.
Aber
denk
nicht,
dass
meine
Leidenschaft
in
einer
einzigen
Nacht
gestillt
wird.
OpenSubtitles v2018
All
these
fat,
sated
men
parading,
swilling
Champagne.
Diese
feisten,
satten
Menschen,
die
hier
Champagner
trinken.
OpenSubtitles v2018
If
all
goes
well,
I
expect
to
leave
here
poor
but
sated.
Wenn
alles
gut
geht,
verlasse
ich
diesen
Ort
arm,
aber
gesättigt.
OpenSubtitles v2018
And
all
the
birds
were
sated
with
their
flesh.
Und
alle
Vögel
wurden
von
ihrem
Fleisch
gestillt.
ParaCrawl v7.1
Lucifer's
appetite
and
greed
are
never
sated.
Lucifers
Appetit
und
Gier
sind
nie
gesättigt.
ParaCrawl v7.1
Once
sated
they
return
to
the
pond
again.
Einmal
gesättigt,
begibt
man
sich
wieder
zum
Teich.
ParaCrawl v7.1
They
are
sated
with
all
necessary
vitamins.
Sie
sind
mit
allen
notwendigen
Vitaminen
gesättigt.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
your
body
is
sated
with
oxygen.
Zweitens
wird
Ihr
Körper
mit
dem
Sauerstoff
gesättigt.
ParaCrawl v7.1
Taste
sated,
sweet,
with
the
small
tartness,
warming.
Der
Geschmack
gesättigt,
süÃ,
mit
klein
terpkostju,
erwärmend.
ParaCrawl v7.1
People
in
delevoped
countries
are
literlly
sated.
Die
Menschen
in
den
Industrieländern
sind
satt
im
wortwörtlichen
Sinne.
ParaCrawl v7.1
There
is
everything
to
make
the
time
here
useful
and
sated.
Es
gibt
alles,
um
die
Zeit
hier
nützlich
und
satt
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
When
with
her
delights
he
was
fully
sated,
Als
er
sich
an
ihrer
Lust
gesättigt,
ParaCrawl v7.1
And
the
Organic
shop
Body
desserts
series
is
simply
sated
by
them.
Und
eine
Serie
Organic
shop
Body
desserts
ist
mit
ihnen
einfach
gesättigt.
ParaCrawl v7.1