Übersetzung für "Sands of time" in Deutsch
The
Sands
of
Time
would
no
longer
be
contained.
Der
Sand
der
Zeit
wäre
nicht
mehr
gefangen.
OpenSubtitles v2018
The
sands
of
time
run
like
quicksilver.
Der
Sand
läuft
wie
Treibsand
durch
die
Uhren.
OpenSubtitles v2018
The
control
of
the
Sands
of
Time
must
be
regained!
Die
Kontrolle
der
Sand
der
Zeit
muss
wiedergewonnen
werden!
ParaCrawl v7.1
The
sands
of
time
are
no
more
real
than
the
dryness
of
sand.
Der
Sand
der
Zeit
ist
nicht
realer
als
die
Trockenheit
von
Sand.
ParaCrawl v7.1
The
sands
of
time
keep
trickling
away.
Der
Sand
der
Zeit
immer
wieder
versickert.
CCAligned v1
Originally
posted
by
Sands
Of
Time:
Ursprünglich
geschrieben
von
Sands
Of
Time:
ParaCrawl v7.1
Publicado
originalmente
por
Sands
Of
Time:
Ursprünglich
geschrieben
von
Sands
Of
Time:
ParaCrawl v7.1
Pages
that
do
find
sanctuary
under
the
advancing
sands
of
time
are
never
truly
safe.
Seiten,
die
ein
Zuflucht
unter
dem
Staub
der
Zeit
finden,
sind
niemals
wirklich
sicher.
TED2020 v1
The
sands
of
time
are
running
out
for
this
delving
dago
This
senor
of
seek,
this
perspicacious
paraguayan.
Die
Zeit
läuft
ab
für
diesen
suchenden
Südländer...
den
suchenden
Señor,
jenen
scharfsichtigen
Paraguayer.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
goes,
"I
wanna
leave
my
footprints
in
the
sands
of
time.
Er
geht
so:
"Ich
will
meine
Fußspuren
im
Sand
der
Zeit
zurücklassen.
OpenSubtitles v2018
That
is
a
mystery
which
is
now,
sadly,
lost
to
the
sands
of
time.
Das
ist
ein
Geheimnis,
welches
jetzt
bedauerlicherweise
im
Sand
der
Zeit
verloren
ist.
OpenSubtitles v2018
Sands
of
time
find
numbers
»
Sand
der
Zeit
finde
Zahlen
»
ParaCrawl v7.1
The
process
of
modernization
has
unfortunately
buried
many
of
those
in
the
sands
of
time.
Der
Modernisierungsprozess
hat
unglücklicherweise
viele
von
ihnen
im
Laufe
der
Zeit
in
Vergessenheit
geraten
lassen.
ParaCrawl v7.1
SandS
of
Time
is
situated
in
Smolensk,
2.3
km
from
Pobedy
Square.
Das
Sands
of
Time
begrüßt
Sie
in
Smolensk,
2,3
km
vom
Pobedy-Platz
entfernt.
ParaCrawl v7.1
The
geriatrician
will
intervene
late
in
the
day,
when
pathology
is
becoming
evident,
and
the
geriatrician
will
try
and
hold
back
the
sands
of
time,
and
stop
the
accumulation
of
side
effects
from
causing
the
pathology
quite
so
soon.
Der
geriatrische
interventiert
später,
wenn
Krankheiten
relevant
werden,
und
er
versucht
den
Zahn
der
Zeit
aufzuhalten,
und
zu
verhindern,
dass
die
Akkumulation
der
Nebenwirkungen
zu
früh
zu
Krankheiten
führt.
TED2013 v1.1
And
geriatricians
try
to
hold
back
the
sands
of
time
by
stopping
the
damage
converting
into
pathology.
Die
Geriatrie
versucht
den
Zahn
der
Zeit
aufzuhalten
indem
sie
verhindern
dass
die
Schädigungen
zu
Krankheiten
führen.
TED2020 v1
The
dagger
blade
is
the
only
thing
that
can
pierce
the
Sandglass
and
remove
the
Sands
of
Time,
but
the
handle
only
holds
one
minute.
Nur
die
linge
des
Dolches
kann
die
Sanduhr
durchstoßen
und
den
Sand
der
Zeit
herauslassen,
aber
der
Sand
im
Griff
reicht
nur
für
eine
Minute.
OpenSubtitles v2018
Her
most
popular
song,
"The
Sands
Of
Time
Are
Sinking",
was
written
in
1854
while
William
was
still
in
Irvine.
Ihr
bekanntestes
Stück,
The
Sands
Of
Time
Are
Sinking,
schrieb
sie
1854,
also
William
in
Irvine
arbeitete.
WikiMatrix v1