Übersetzung für "Sampling tube" in Deutsch

It is of course also possible to move the bottle rather than the sampling tube.
Anstelle des Entnahmerohres kann natürlich auch die Flasche bewegt werden.
EuroPat v2

In this instance the sampling tube 2 is releasably attached to a holder 4,5 which is fixed to the slide.
Vorliegend ist nun das Entnahmerohr 2 lösbar an einer schlittenfesten Halterung 4,5 befestigt.
EuroPat v2

At the same time, this ensures that the carrier gas can rise relatively rapidly within the sampling tube.
Gleichzeitig wird dadurch gewährleistet, daß das Trägergas relativ schnell innerhalb des Entnahmerohres hochsteigen kann.
EuroPat v2

The ball valve shall have a diameter not less than the inside diameter of the sampling tube and a switching time of less than 0,5 seconds.
Der Durchmesser des Kugelventils darf nicht geringer als der Innendurchmesser des Entnahmerohrs sein, und seine Schaltzeit muss geringer als 0,5 Sekunden sein.
DGT v2019

For drawing samples there is provided a sample container 80 communicating via a first tubing 81 with a bent sampling tube 82 having an open end 83 located within discharge tube 57 and facing towards the milk flow in the manner of a pitot tube.
Zur Entnahme von Proben ist ein Probenbehälter 80 vorgesehen, der über eine erste Leitung 81 mit einem Rohrkrümmerstück 82 verbunden ist, dessen freies offenes Ende 83 in Form eines Rohres zur Messung des Staudruckes in den Milchfluß in dem Milchableitungsrohr 57 vorsteht.
EuroPat v2

The opening 86 is preferably located downstream of and radially offset from the point at which sampling tube 82 projects into discharge tube 57.
Die Öffnung 86 liegt vorzugsweise strömungsunterhalb und radial versetzt gegenüber der Stelle, an der das Rohrkrümmerstück 82 in die Milchabführleitung 57 eingeführt ist.
EuroPat v2

With a view to minimising the water volume through which the carrier gas must bubble, the distance a between the lower end of the distributor body and the lower end of the sampling tube is advantageously 0.5 cm to 1.5 cm.
Im Hinblick auf die Minimierung des Wasservolumens, das vom Trägergas durchperlt werden muß, beträgt der Abstand a zwischen dem unteren Ende des Verteilerkörpers und dem unteren Ende des Entnahmerohres vorteilhaft 0,5 cm bis 1,5 cm.
EuroPat v2

At the top side of the dip tube 5, an overflow tube 6 branches off which, in the case of penetration of water via the orifice 7, ensures that the water flows off before it can reach the sampling tube 9 leading to the gas analyser 8.
Am Tauchrohrkopf 5 zweigt ein Überlaufrohr 6 ab, welches im Falle eines Eindringens von Wasser über die Öffnung 7 dafür sorgt, daß das Wasser abfließt, bevor es das zum Gasanalysator 8 führende Entnahmerohr 9 erreichen kann.
EuroPat v2

A part of the gas mixture is drawn in by the FID 8 through the sampling tube 9, while the excess part flows into the open through the overflow tube 6.
Ein Teil der Gasmischung wird durch das Entnahmerohr 9 vom FID 8 angesaugt, während der überschüssige Anteil durch das Überlaufrohr 6 ins Freie strömt.
EuroPat v2

At an internal diameter of 4 mm of the sampling tube 9, the response time of the measuring device was 0.75 second/m of tube length.
Die Ansprechzeit der Meßvorrichtung betrug bei einem Innendurchmesser von 4 mm des Entnahmerohrs 9 0,75 s/m Rohrlänge.
EuroPat v2

A higher recovery is obtained due to the fact that the connection is designed as an open sampling tube directed into the core of the flow in the form of a flow probe.
Ein grösserer Rückgewinn wird dadurch erzielt, dass die Verbindung als ein in die Kernströmung gerichtetes offenes Entnahmerohr in der Art einer Durchströmsonde ausgebildet ist.
EuroPat v2