Übersetzung für "Sampling tube" in Deutsch
It
is
of
course
also
possible
to
move
the
bottle
rather
than
the
sampling
tube.
Anstelle
des
Entnahmerohres
kann
natürlich
auch
die
Flasche
bewegt
werden.
EuroPat v2
In
this
instance
the
sampling
tube
2
is
releasably
attached
to
a
holder
4,5
which
is
fixed
to
the
slide.
Vorliegend
ist
nun
das
Entnahmerohr
2
lösbar
an
einer
schlittenfesten
Halterung
4,5
befestigt.
EuroPat v2
At
the
same
time,
this
ensures
that
the
carrier
gas
can
rise
relatively
rapidly
within
the
sampling
tube.
Gleichzeitig
wird
dadurch
gewährleistet,
daß
das
Trägergas
relativ
schnell
innerhalb
des
Entnahmerohres
hochsteigen
kann.
EuroPat v2
The
ball
valve
shall
have
a
diameter
not
less
than
the
inside
diameter
of
the
sampling
tube
and
a
switching
time
of
less
than
0,5
seconds.
Der
Durchmesser
des
Kugelventils
darf
nicht
geringer
als
der
Innendurchmesser
des
Entnahmerohrs
sein,
und
seine
Schaltzeit
muss
geringer
als
0,5
Sekunden
sein.
DGT v2019
For
drawing
samples
there
is
provided
a
sample
container
80
communicating
via
a
first
tubing
81
with
a
bent
sampling
tube
82
having
an
open
end
83
located
within
discharge
tube
57
and
facing
towards
the
milk
flow
in
the
manner
of
a
pitot
tube.
Zur
Entnahme
von
Proben
ist
ein
Probenbehälter
80
vorgesehen,
der
über
eine
erste
Leitung
81
mit
einem
Rohrkrümmerstück
82
verbunden
ist,
dessen
freies
offenes
Ende
83
in
Form
eines
Rohres
zur
Messung
des
Staudruckes
in
den
Milchfluß
in
dem
Milchableitungsrohr
57
vorsteht.
EuroPat v2
The
opening
86
is
preferably
located
downstream
of
and
radially
offset
from
the
point
at
which
sampling
tube
82
projects
into
discharge
tube
57.
Die
Öffnung
86
liegt
vorzugsweise
strömungsunterhalb
und
radial
versetzt
gegenüber
der
Stelle,
an
der
das
Rohrkrümmerstück
82
in
die
Milchabführleitung
57
eingeführt
ist.
EuroPat v2
With
a
view
to
minimising
the
water
volume
through
which
the
carrier
gas
must
bubble,
the
distance
a
between
the
lower
end
of
the
distributor
body
and
the
lower
end
of
the
sampling
tube
is
advantageously
0.5
cm
to
1.5
cm.
Im
Hinblick
auf
die
Minimierung
des
Wasservolumens,
das
vom
Trägergas
durchperlt
werden
muß,
beträgt
der
Abstand
a
zwischen
dem
unteren
Ende
des
Verteilerkörpers
und
dem
unteren
Ende
des
Entnahmerohres
vorteilhaft
0,5
cm
bis
1,5
cm.
EuroPat v2
At
the
top
side
of
the
dip
tube
5,
an
overflow
tube
6
branches
off
which,
in
the
case
of
penetration
of
water
via
the
orifice
7,
ensures
that
the
water
flows
off
before
it
can
reach
the
sampling
tube
9
leading
to
the
gas
analyser
8.
Am
Tauchrohrkopf
5
zweigt
ein
Überlaufrohr
6
ab,
welches
im
Falle
eines
Eindringens
von
Wasser
über
die
Öffnung
7
dafür
sorgt,
daß
das
Wasser
abfließt,
bevor
es
das
zum
Gasanalysator
8
führende
Entnahmerohr
9
erreichen
kann.
EuroPat v2
A
part
of
the
gas
mixture
is
drawn
in
by
the
FID
8
through
the
sampling
tube
9,
while
the
excess
part
flows
into
the
open
through
the
overflow
tube
6.
Ein
Teil
der
Gasmischung
wird
durch
das
Entnahmerohr
9
vom
FID
8
angesaugt,
während
der
überschüssige
Anteil
durch
das
Überlaufrohr
6
ins
Freie
strömt.
EuroPat v2
At
an
internal
diameter
of
4
mm
of
the
sampling
tube
9,
the
response
time
of
the
measuring
device
was
0.75
second/m
of
tube
length.
Die
Ansprechzeit
der
Meßvorrichtung
betrug
bei
einem
Innendurchmesser
von
4
mm
des
Entnahmerohrs
9
0,75
s/m
Rohrlänge.
EuroPat v2
A
higher
recovery
is
obtained
due
to
the
fact
that
the
connection
is
designed
as
an
open
sampling
tube
directed
into
the
core
of
the
flow
in
the
form
of
a
flow
probe.
Ein
grösserer
Rückgewinn
wird
dadurch
erzielt,
dass
die
Verbindung
als
ein
in
die
Kernströmung
gerichtetes
offenes
Entnahmerohr
in
der
Art
einer
Durchströmsonde
ausgebildet
ist.
EuroPat v2