Übersetzung für "Sales reduction" in Deutsch

In the Commission's view, the sales, closures and reduction measures already carried out, planned or promised are sufficient to offset the market?distorting effects of the aid measures in question.
Insgesamt reichen nach Auffassung der Kommission die bereits umgesetzten, geplanten und zugesagten Veräußerungen, Schließungen und Reduzierungen aus, um die wettbewerbsverfälschende Wirkung der in Rede stehenden Beihilfemaßnahmen zu kompensieren.
DGT v2019

Overall, the negative trend indicators (significant losses in market share, growth, loss in employment, unsatisfactory improvement of profitability/return on investments and cash flow) significantly outweigh the positive trends (small increase of production and sales volume, stocks reduction, continuing investments, decrease in labour costs in absolute terms and ability to raise capital).
Insgesamt fallen die Indikatoren, die sich negativ entwickelten, (bedeutender Rückgang bei Marktanteil, Wachstum und Beschäftigung, nicht zufrieden stellende Entwicklung von Rentabilität/RoI und Cashflow) sehr viel stärker ins Gewicht als die positiven Trends (geringer Anstieg von Produktion und Verkaufsmenge, Reduzierung der Lagerbestände, fortlaufende Investitionen, Rückgang der Arbeitskosten in absoluten Zahlen und Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten).
DGT v2019

It is true that as a result of reduced-price sales and the reduction in butter market prices, consumption is no longer declining in certain Member States, but the decline in demand for fresh products has continued and the upward movement in consumption of cheeses, that had been steady for a number of years, has lost momentum.
Zwar konnte durch die verbilligten Verkäufe und die rückläufigen Butterpreise der Verbrauchsrückgang in einigen Mitqliedstaaten gestoppt werden, doch ging die Nachfrage nach Frischmilcherzeugnissen weiter hin zurück, während sich der seit vielen Jahren kontinuierliche Zuwachs bei Käse verlangsamte.
EUbookshop v2

The key driver of sales was the reduction in value-added tax (introduced in October 2015) on purchases of new cars with engines of up to 1.6 liters.
Entscheidender Verkaufsmotor war die bereits im Oktober 2015 eingeräumte Reduzierung der Mehrwertsteuer auf den Kauf von Neuwagen bis zu 1,6 Liter großen Motoren.
ParaCrawl v7.1

Refinement of the corporate planning and reporting system Eludia was initiated for the purpose of enhancement of planning accuracy as it pertains to massives of expenses, massives of prices, forecasts and sales targets, reduction of timeframes for coordination and approval of plans, support of coordination of business units’ operations, strengthening control over implementation practice.
Die Aufarbeitung des Informationssystems der Firma „Eludia“ wurde zwecks höherer Planungssenauigkeit der Kosten, Preise, Prognosen und Verkaufspläne, Reduzierung der Abstimmungs- und Planfreigabefristen, Sicherstellung der Übereinstimmung der Tätigkeit der Geschäftseinheiten, einer stärkeren Kontrolle der Ausführungsdisziplin angeregt.
ParaCrawl v7.1

Earnings were hit by a downturn in the commercial vehicle sector, an unfavourable product mix, sales price reductions and higher material prices.
Ein Marktabschwung im Nutzfahrzeugbereich sowie ein ungünstiger Produktmix, Preissenkungen und gestiegene Materialpreise belasten das Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

Earnings were depressed by a downturn in the commercial vehicle sector, an unfavourable product mix, sales price reductions and higher material costs.
Ein Marktabschwung im Nutzfahrzeugbereich sowie ein ungünstiger Produktmix, Preissenkungen und gestiegene Materialpreise belasten das Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

In what follows, therefore, the Commission considers whether the sales, closures and reductions of subsidiaries, assets and lines of business within the meaning of point 39(ii) offered as compensatory measures are sufficient to mitigate the distortive effects of the aid.
Im Folgenden wird daher geprüft, ob die als Gegenleistungen angebotenen Veräußerungen, Schließungen und Reduzierungen von Tochtergesellschaften bzw. Vermögenswerten und/oder Geschäftsbereichen im Sinne von Nummer 39 Ziffer ii ausreichen, um die wettbewerbsverfälschenden Auswirkungen der Beihilfen abzuschwächen.
DGT v2019

The Authority has no evidence, therefore, (for example through projections of a likely decrease in turnovers or market shares) to enable it to conclude that the exemption is necessary as the tax increase could not be passed on to consumers without leading to significant sales reductions.
Die Überwachungsbehörde verfügt daher nicht über Belege (beispielsweise durch Prognosen über mögliche sinkende Umsätze oder Marktanteile), die das Fazit rechtfertigen, dass die Befreiung erforderlich ist, weil die Steuererhöhung nicht ohne erhebliche Absatzeinbußen an die Abnehmer weitergegeben werden kann.
DGT v2019

As regards the necessity of the aid, the Commission should according to point 158 of the EAG 2008 assess (1) whether the choice of beneficiaries is based on objective and transparent criteria, (2) whether there is a substantial increase in production costs and, if so, (3) whether this increase can be passed on to consumers without leading to important sales reductions (this can be proven by estimates of product price elasticity, lost sales and/or reduced profits for the companies or sectors concerned).
Was die Erforderlichkeit einer Beihilfe betrifft, sollte die Kommission gemäß Randnummer 158 der Umweltschutzleitlinien 2008 dazu Stellung nehmen, ob 1) die Beihilfeempfänger anhand objektiver und transparenter Kriterien ausgewählt wurden, 2) ein erheblicher Anstieg der Produktionskosten verursacht wird, 3) ob der Anstieg an die Abnehmer weitergegeben werden kann, ohne dass es zu deutlichen Absatzeinbußen kommt (dies kann beispielsweise anhand von Schätzungen u. a. zur Preiselastizität in dem betreffenden Wirtschaftszweig sowie zu den Absatz- und/oder Gewinneinbußen der betroffenen Unternehmen oder Wirtschaftszweige nachgewiesen werden).
DGT v2019

On the basis of the information available, the Commission is not able to make a finding that an increase in the production costs of Dutch ceramic producers cannot be passed on to customers without leading to important sales reductions.
Auf der Grundlage der vorliegenden Informationen ist es der Kommission nicht möglich, den Schluss zu ziehen, dass der Anstieg der Produktionskosten der niederländischen Keramikhersteller nicht an die Abnehmer weitergegeben werden kann, ohne dass es zu deutlichen Absatzeinbußen kommt.
DGT v2019

Denmark has, thus, not proven that the fact that the two systems have been applicable in parallel has led to a substantial increase in production costs which cannot be passed on to the consumers without important sales reductions.
Dänemark konnte somit nicht nachweisen, dass die gleichzeitige Verwendung beider Systeme zu einem erheblichen Anstieg der Produktionskosten geführt hat, die nicht an Abnehmer weitergegeben werden konnten, ohne dass es zu deutlichen Absatzeinbußen kam.
DGT v2019

Third, there must be an assurance that the substantial increase in production costs cannot be passed on to customers without leading to important sales reductions (point 158(c)).
Drittens muss es nachweislich nicht möglich sein, den erheblichen Anstieg der Produktionskosten an die Abnehmer weiterzugeben, ohne dass es zu deutlichen Absatzeinbußen kommt (Randnummer 158 Buchstabe c der USB-Leitlinien).
DGT v2019

The Guidelines allow tax exemptions, under certain conditions, where a tax without reduction would lead to a substantial increase in production costs which cannot be passed on to customers without causing important sales reductions (the necessity test).
Den Leitlinien zufolge sind Beihilfen in Form von Steuerbefreiungen unter bestimmten Umständen zulässig, wenn die Steuer ohne die Ermäßigung einen deutlichen Anstieg der Produktionskosten zur Folge hätte, der nicht ohne beträchtliche Absatzeinbußen an die Abnehmer weitergegeben werden könnte (Prüfung der Notwendigkeit).
TildeMODEL v2018