Übersetzung für "Salary tax" in Deutsch

They quote employees the salary after tax and handle the paperwork themselves.
Sie zitieren Mitarbeiter das Gehalt nach Steuern und übernehmen die Verwaltung sich.
ParaCrawl v7.1

The current contribution rate amounts to 19,5% of your total salary before tax.
Der Beitragssatz beläuft sich auf derzeit 19,5% Ihres Bruttoeinkommens vor Steuern.
ParaCrawl v7.1

The contribution rate is currently 19.9 percent of the gross salary (gross = total salary before tax).
Der Beitragssatz liegt derzeit 19,9 Prozent des Bruttolohns (brutto = Lohnsumme vor Steuern).
ParaCrawl v7.1

More than representing merely a step towards federalism with a single salary, a Community tax, Members being treated in the same way as officials and other agents of the Community and a pension fund, I would say as a Quaestor that the Council's proposal is at the very least alarming.
Abgesehen davon, daß es ein Schritt hin zum Föderalismus mit einheitlichem Gehalt, einer Gemeinschaftssteuer, einer Angleichung von Abgeordneten an Beamte und andere Vertreter der Gemeinschaften und einem Pensionsregime ist, würde ich als Quästor sagen, daß der Vorschlag des Rates zumindest erschreckend ist.
Europarl v8

Unless the Council takes action to prevent this happening, as we hope it will, the outcome will be that MEPs construct a new EU salary and tax haven, which will do nothing to increase the respect and confidence of EU citizens.
Wenn der Rat die Entschließung nicht stoppt - was wir nicht hoffen wollen -, werden die Abgeordneten des Europäischen Parlaments zum neuen Gehalts- und Steueradel der EU aufsteigen, was wohl kaum dazu beitragen dürfte, die Achtung und das Vertrauen der Bürger zu stärken.
Europarl v8

A couple with two children living on one salary paid no tax in France or Luxembourg in 1 996, while an unmarried worker with a similarsalary paid 9% or 15% respectively.
Ein Ehepaar mit zwei Kindern, das von einem Gehalt lebte, zahlte 1 996 in Frankreich oder Luxemburg keine Steuern, während ein unverheirateter Ar­beitnehmer bei gleichem Verdienst 9% bzw. 15% entrichtete.
EUbookshop v2

In each case, the amounts are topped up by allowances which canadd 16% or more to the basic salary, while tax and health insurance are deducted.
Hinzu kommen noch Zuschläge, die sich auf 16 % oder mehr des Grundgehalts belaufen können, abzüglich Steuern und Krankenversicherung.
EUbookshop v2

As in many other countries, employees' income tax (sometimes called salary tax) is deducted by their employers.
Wie in vielen anderen Ländern ist die Einkommenssteuer (manchmal auch Lohnsteuer) abgezogen von ihren Arbeitgebern.
ParaCrawl v7.1

However, if they are employed in their company, their entire gross salary (net salary plus tax, surtax and retirement insurance contributions), increased by contributions on salaries, is considered as expenditure.
Aber, wenn er in seiner Gesellschaft berufstätig ist, wird sein ganzes Bruttolohn (Nettolohn plus Steuer, Zusatzsteuer und Rentenversicherungabgaben), erhöht für Abgaben auf Löhne, als Aufwand betrachtet.
ParaCrawl v7.1

And when you receive your salary, income tax and social security have already been deducted.
Wenn Sie Ihr Gehalt beziehen, ist Ihr Gehalt schon um die Lohnsteuer und die Sozialabgaben erleichtert.
ParaCrawl v7.1

The amount of the tax deducted depends on your marriage status, the amount of your salary and your tax code.
Die Höhe der abgeführten Steuer ist grundsätzlich von Ihrem Ehestand, der Höhe Ihres Gehaltes und Ihrer Steuerklasse abhängig.
ParaCrawl v7.1

Employers are responsible for withholding and paying the salary tax due to the relevant tax authorities on a monthly basis.
Die Arbeitgeber sind dafür verantwortlich, Quellensteuer und die Zahlung der Lohnsteuer durch die zuständigen Steuerbehörden auf einer monatlichen Basis.
ParaCrawl v7.1