Übersetzung für "Salary costs" in Deutsch

This can save considerable salary costs.
Dadurch lassen sich erhebliche Gehaltskosten einsparen.
ParaCrawl v7.1

So is not directed to the market all (Cost of medicines, service catalogs, Salary costs, etc.)!
Also richtet nicht der Markt alles (Kosten der Arzneimittel, Leistungskataloge, Gehaltskosten usw.)!
ParaCrawl v7.1

Salary costs of other employees may not be charged to SNSF grants uninterruptedly over a long period.
Lohnkosten von weiteren Mitarbeitenden dürfen nicht ununterbrochen über einen längeren Zeitraum SNF-Beiträgen belastet werden.
ParaCrawl v7.1

The fellowship can ensure the financing of salary costs and access to the academic infrastructure.
Mit dem Fellowship können Gehaltskosten finanziert und der Zugang zu akademischen Infrastrukturen gewährleistet werden.
ParaCrawl v7.1

We are fed up hearing the Commission spell out the credo of competitiveness and blame the workers for wage and salary costs being high and not flexible enough.
Wir sind es leid, zu hören, wie von der Kommission ein Glaubensbekenntnis zur Wettbewerbsfähigkeit abgelegt und den Arbeitnehmern die Schuld zugeschoben wird, weil die Lohnkosten hoch und weil die Arbeitnehmer nicht flexibel genug sind.
Europarl v8

It must be restricted to the amount needed to keep the firm in business until the restructuring plan has been drawn up (e.g. covering wage and salary costs or routine supplies).
Ihre Höhe muss auf den Betrag begrenzt sein, der für die Weiterführung des Unternehmens bis zur Aufstellung eines Umstrukturierungsplans erforderlich ist (z. B. Deckung der Lohnkosten oder laufenden Beschaffung).
DGT v2019

It is, however, this part that defines, in particular, economic and monetary policy and the inordinate powers of a European Central Bank obsessed with price stability and the rise in salary costs.
Gleichwohl werden vor allem in diesem Teil die Wirtschafts- und Währungspolitik sowie die weit reichenden Befugnisse der von der Preisstabilität und der Entwicklung der Lohnkosten besessenen Europäischen Zentralbank niedergeschrieben.
Europarl v8

In the same way, Germany has come up with all the aces where exports are concerned and, in common with other European Union countries, has demonstrated that, even with high salary costs and a system of social protection that is among the most efficient in Europe and among the most extensive in the world, it can remain competitive internationally.
Ebenso hat Deutschland seine Spitzenleistungen im Export wieder erreicht und wie auch andere Länder der Europäischen Union den Nachweis erbracht, dass man selbst mit hohen Lohnkosten und mit einem Sozialschutzsystem, das zu den leistungsfähigsten Europas und den besten der Welt gehört, seinen Platz im internationalen Wettbewerb behaupten kann.
Europarl v8

If you want to understand the potential influence of total salary on changing prices, it is enough to consider the proportion of salary costs to the overall costs of any business, be it large or small.
Es genügt, sich den Anteil der Lohnkosten an den Gesamtkosten eines jeden Betriebes, ob groß oder klein, anzusehen, um den potentiellen Einfluss der Gehältermasse auf die Preisevolution zu verstehen.
Europarl v8

It is illogical to ask the outermost regions to cooperate with neighbouring countries that have much, much lower salary costs, while at the same time drastically reducing the aid provided to their businesses, which is a vital tool in re-establishing fair conditions for regional competition, which has been distorted.
Es widerspräche jeder Logik, würde man die Regionen in äußerster Randlage veranlassen, mit den Nachbarländern zusammen zu arbeiten, in denen die Lohnkosten unvergleichlich niedriger sind, und zugleich die ihren Unternehmen gewährte Unterstützung drastisch senken, die ein wesentliches Instrument zur Wiederherstellung fairer Bedingungen für den verzerrten regionalen Wettbewerb ist.
Europarl v8

Other factors may also come into play, such as an increase in the cost of raw materials, salary costs, and rents, and price increases applied by intermediaries (suppliers).
Auch andere Faktoren können eine Rolle spielen, darunter ein Anstieg der Rohstoffpreise, der Lohnkosten, der Mieten oder Preiserhöhungen der Zwischenhändler (Lieferanten).
ELRA-W0201 v1

By way of derogation from Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, and in view of the increased burden related to the additional information to be collected for the Labour Force Survey ad hoc modules which will contribute to providing the indicators for the Union policy targets, it is necessary to co-finance the salary costs of the personnel of national administrations even if the relevant public authority would have carried out the supported action without a Union grant, as well as to co-finance other relevant eligible costs.
Abweichend von der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 und angesichts des erhöhten Aufwands im Zusammenhang mit den für die Ad-hoc-Module der Arbeitskräfteerhebung zusätzlich zu erhebenden Informationen, die zur Erarbeitung der Indikatoren für die politischen Ziele der Union beitragen werden, ist eine Kofinanzierung der Kosten für die Gehälter der nationalen Bediensteten sowie anderer einschlägiger erstattungsfähiger Kosten erforderlich, selbst wenn die betreffende Behörde die geförderte Maßnahme ohne Finanzhilfe der Union durchgeführt hätte.
DGT v2019

Apart from operational costs, these include average household disposable income, VAT, transport costs, rental costs, salary costs, the regulatory framework, the level of competition or commercial practices such as territorial supply constraints and abusive practices taking place throughout the entire supply chain.
Außer den betrieblichen Kosten gehören dazu das durchschnittlich verfügbare Haushaltseinkommen, die Mehrwertsteuer, Transportkosten, Mieten, Ausgaben für Löhne und Gehälter, die ordnungspoliti­schen Rahmenbedingungen, die Wettbewerbssituation und Geschäftspraktiken wie gebietsmäßig begrenzte Angebote sowie missbräuchliche Praktiken in der gesamten Lieferkette.
TildeMODEL v2018

Apart from operational costs, these include average household disposable income, VAT, transport costs, rental costs, salary costs, the regulatory framework, the level of competition or commercial practices such as territorial supply constraints.
Außer den betrieblichen Kosten gehören dazu das durchschnittlich verfügbare Haushaltseinkommen, die Mehrwertsteuer, Transportkosten, Mieten, Ausgaben für Löhne und Gehälter, die ordnungs­politischen Rahmenbedingungen, die Wettbewerbssituation und Geschäftspraktiken wie gebietsmäßig begrenzte Angebote.
TildeMODEL v2018

They covered personnel costs (salary and social costs for R&D personnel, i.e. researchers, technicians and assistants related to the project and necessary to carry it out), purchasing of R&D services (consultancy services and equivalent services), operating costs (including material costs and other operating costs directly related to the project and necessary to complete it) and equipment and instruments if used only for R&D.
Sie umfassen Personalkosten (Lohnkosten und Sozialabgaben für FuE-Mitarbeiter, d. h. Forscher, Techniker und Assistenten, die in das Vorhaben eingebunden und für dessen Durchführung nötig sind), Zukauf von FuE-Leistungen (Beratungs- und ähnliche Dienste), Betriebskosten (einschließlich Materialkosten und sonstige Betriebskosten, die in direktem Zusammenhang mit dem Vorhaben stehen und für dessen Durchführung nötig sind) sowie Ausrüstung und Instrumente, sofern diese ausschließlich für Forschung und Entwicklung eingesetzt werden.
DGT v2019