Übersetzung für "Safely say" in Deutsch
But
I
think
you
could
safely
say
it
will
provide
more
leisure
for
more
people.
Aber
sicher
wird
sie
vielen
zu
mehr
Freizeit
verhelfen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
think
we
can
safely
say
that
he
didn't
get
his
brain
from
Mother.
Wir
können
sicher
sein,
dass
er
seinen
Verstand
nicht
von
ihr
hat.
OpenSubtitles v2018
You
can
safely
say
anything
here.
Sie
können
hier
unbesorgt
alles
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
can
safely
say
David
is
not
going
to
run.
Ich
kann
mit
Sicherheit
sagen,
dass
David
nicht
davonlaufen
wird.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
can
safely
say
your
issue
has
nothing
to
do
with
X-rays.
Wir
können
sicher
sagen,
das
hat
mit
Röntgenstrahlen
nichts
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
True,
but
in
this
instance
we
can
safely
say
you're
suffering
from
a
mild
case
of
sensory
aphasia.
Stimmt,
doch
Sie
leiden
mit
Sicherheit
an
leichter
sensorischer
Aphasie.
OpenSubtitles v2018
I
can
safely
say
that
to
know
him
was
to
love
him.
Ich
kann
voller
Überzeugung
sagen,
wer
ihn
kannte,
musste
ihn
lieben,
OpenSubtitles v2018
I
can
safely
say
all
Americans
are
in
favor
of
that.
Man
kann
getrost
sagen,
dass
alle
Amerikaner
dem
zugeneigt
sind.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
could
safely
say
that
things
are
going
to
get...
worse.
Man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
dass
die
Situation
sich
verschlechtern
wird.
OpenSubtitles v2018
You
can
safely
say:
Hayon’s
renaissance
has
been
a
success.
Man
kann
also
sagen:
Hayons
Renaissance
ist
geglückt.
ParaCrawl v7.1
So
we
can
safely
say
that
there
is
an
anti-Christian
hatred.
Deshalb
kann
man
schon
sagen,
dass
es
ein
Hassgefühl
gegen
Christen
gibt.
ParaCrawl v7.1