Übersetzung für "Rumours about" in Deutsch

Rumours about further unacceptable or inappropriate concessions on agriculture are unfounded.
Gerüchte über weitere inakzeptable oder unangemessene Zugeständnisse bei der Landwirtschaft sind unbegründet.
Europarl v8

Also those rumours about men from Mars are still spreading.
Die Gerüchte über Marsmenschen verbreiten sich weiter.
OpenSubtitles v2018

Perhaps the rumours about him are true.
Vielleicht stimmen die Gerüchte über ihn doch.
OpenSubtitles v2018

There have always been rumours, mutterings about hidden streets.
Es gab immer Gerüchte über eine versteckte Straße.
OpenSubtitles v2018

There's all kinds of silly rumours about Abba evacuating soon.
Es kursieren dumme Gerüchte darüber, dass Abba bald evakuiert wird.
OpenSubtitles v2018

There are disturbing rumours about Struensee, but I have no proof.
Ich habe Schlimmes über Struensee gehört, habe aber keine Beweise.
OpenSubtitles v2018

I've also heard rumours about pussy lips and a staple gun.
Außerdem habe ich Gerüchte über einen Tacker und Schamlippen gehört.
OpenSubtitles v2018

These ridiculous rumours about deformed, monstrous fish are totally unfounded.
Diese lächerlichen Gerüchte über monströs deformierte Fische entbehren jeglicher Grundlage.
OpenSubtitles v2018

There were rumours about gambling debts and that whole scene.
Es gab Gerüchte über Spielschulden und alles, was so dazugehört.
OpenSubtitles v2018

Your Eminence... I've been hearing some very troubling rumours about you.
Eure Eminenz... ich habe Besorgnis erregende Gerüchte über Euch gehört.
OpenSubtitles v2018

The Maquis have heard rumours about shifting loyalties in the Cardassian government.
Der Maquis hörte Gerüchte über Loyalitätsverschiebungen in der cardassianischen Regierung.
OpenSubtitles v2018

After he died, there were all sorts of rumours flying about.
Nach seinem Tod schwirrten allerlei Gerüchte herum.
OpenSubtitles v2018

Looks like all those freaky rumours about you and the Halliwells might not have been rumours after all.
Anscheinend sind die Gerüchte über Sie und die Halliwells wohl doch keine Gerüchte.
OpenSubtitles v2018

We also heard those bad rumours about the Germans.
Wir haben die bösen Gerüchte über die Deutschen auch gehört.
OpenSubtitles v2018

Stu, there are many rumours about this fight.
Stu, es gibt viele Gerüchte um diesen Kampf.
OpenSubtitles v2018

I've heard rumours about them for years.
Ich hörte vor Jahren Gerüchte über sie.
OpenSubtitles v2018

However, the rumours about the variant of Hardwell and Tiësto did not stop.
Die Gerüchte um die Variante Hardwell-Tiësto hörten jedoch nicht auf.
WikiMatrix v1

Kenan Evren refused, stating that he would not allow renewed rumours about counter-guerrillas.
Kenan Evren habe abgelehnt, weil er keine Gerüchte über Kontra-Guerilleros hören wollte.
WikiMatrix v1

Many rumours circulated about the exact manner of her death.
Zur damaligen Zeit kursierten viele Gerüchte über den genauen Hergang ihres Todes.
WikiMatrix v1