Übersetzung für "Rubber packing" in Deutsch
The
stainless
steel
coat
is
then
applied
and
is
filled
by
the
inflatable
rubber
packing.
Nun
wird
die
rostfreie
Stahlummantelung
angebracht
und
mittels
der
aufblasbaren
Gummidichtungen
abgedichtet.
EuroPat v2
A
rubber
packing
cord
can
be
used
as
the
sealing
element.
Als
Dichtelement
kann
beispielsweise
eine
Dichtschnur
aus
Gummi
verwendet
sein.
EuroPat v2
This
last
consists
of
a
cylindrical
coat
of
stainless
steel
with
inflatable
rubber
packing.
Letztere
besteht
aus
einer
zylindrischen
Mantel
aus
rostfreiem
Stahl,
der
aufblasbare
Gummidichtungen
aufweist.
EuroPat v2
The
fastening
strip
12
projects
generally
radially
out
away
from
of
the
surface
3
of
the
cylinder
body
2
by
a
free
length
amount
1,
and
has
a
free
outer
end
18.
The
free
length
1
of
the
strip
12
corresponds
at
least
to
the
thickness
d1
of
the
rubber
blanket
support
7,
but
preferably
corresponds
to
two-thirds
of
the
thicknesses
d1
and
d2
of
the
rubber
blanket
packing
7
and
8.
Die
Anschlagleiste
12
ragt
aus
der
Mantelfläche
3
des
Zylinderkörpers
2
mit
einer
freien
Länge
l
und
einem
freien
Ende
18
heraus,
wobei
die
freie
Länge
l
mindestens
der
Dicke
d1
des
Gummituchträgers
7,
vorzugsweise
jedoch
zwei
Drittel
der
Dicke
d1,
d2
des
Gummituchaufzuges
7,
8
entspricht.
EuroPat v2
Preferably
the
magnets
4
can
be
disposed
in
the
surface
3
of
the
cylinder
body
2
only
in
the
vicinity
and
on
both
sides
of
the
groove
13,
and
are
usable,
in
particular,
for
holding
the
start
9
and
the
end
11
of
the
rubber
blanket
packing
7,
8
on
the
cylinder
body
2.
Die
Magnete
4
können
vorzugsweise
nur
in
der
Nähe
und
beidseits
der
Nut
13
in
der
Mantelfläche
3
des
Zylinderkörpers
2
angeordnet
sein,
um
insbesondere
den
Anfang
9
und
das
Ende
11
des
Gummituchaufzuges
7,
8
auf
dem
Zylinderkörper
2
festzuhalten.
EuroPat v2
This
cooperative
structure
assures
that
during
the
operational
state
of
the
rubber
blanket
cylinder
1,
regardless
of
its
direction
of
rotation,
wandering
of
the
rubber
blanket
packing
on
the
cylinder
body
2
is
prevented.
Somit
ist
während
des
Betriebszustandes
des
Gummituchzylinders
1,
unabhängig
von
seiner
Drehrichtung,
gesichert,
daß
ein
Wandern
des
Gummituchaufzuges
auf
dem
Zylinderkörper
2
vermieden
wird.
EuroPat v2
This
means
that
the
perforations
21
to
23
are
now
at
the
start
9
of
the
rubber
blanket
packing
7,
8.
With
an
embodiment
of
the
fastenings
17.1
to
17.3
which
is
T-shaped
in
profile,
and
independently
of
the
direction
of
rotation
of
the
rubber
blanket
cylinder
1,
the
overlapping
of
the
free
ends
18.1
to
18.3
over
the
perforations
21
to
23
of
the
rubber
blanket
support
7
is
always
assured.
Das
heißt,
die
Lochungen
21
bis
23
befinden
sich
nunmehr
am
Anfang
9
des
Gummituchaufzuges
7,
8,
wobei
bei
einer
im
Profil
T-förmigen
Ausbildung
der
Anschläge
17.1
bis
17.3
unabhängig
von
der
Drehrichtung
des
Gummituchzylinders
1
stets
ein
Übergreifen
der
freien
Enden
18.1
bis
18.3
über
die
Lochungen
21
bis
23
des
Gummituchträgers
7
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
Numerous
materials
are
employed
for
this
purpose,
e.g.,
asbestos,
rubber,
metal,
graphite,
packing
cords
of
hemp,
cotton,
carbon,
synthetic
resins
and
the
like.
Es
ist
bekannt,
hierfür
zahlreiche
unterschiedliche
Materialien
zu
verwenden,
z.
B.
Asbest,
Gummi,
Metall,
Graphit,
Packungsschnüre
aus
Hanf,
Baumwolle,
Kohle,
Kunststoffe
und
dergleichen.
EuroPat v2
Red
caps,
rubber
packing,
transportation
locks
and
wooden
transportation
components
remain
the
property
of
FW-
GmbH
and
are
provided
to
the
customer
on
a
loan
basis
only.
Rote
Kappen,
Gummimanschetten,
Transportsicherungen
und
Ladehölzer
bleiben
Eigentum
der
FW-GmbH
und
werden
dem
Abnehmer
nur
leihweise
überlassen.
ParaCrawl v7.1
If,
for
example,
10
inner
pipe
connections
are
welded
on
the
construction
site
but
testing
can
only
take
place
on
the
next
day
due
to
rain,
rubber
packing
is
available
in
particular
to
close
on-site
connections
in
a
watertight
manner
at
the
encasing
pipe
openings,
fastened
by
means
of
two
tightening
straps.
Wenn
auf
der
Baustelle
z.B.
10
Innenrohrverbindungen
geschweißt
sind
und
diese
erst
am
Folgetag
geprüft
werden
und
niemand
verhindern
kann,
dass
es
regnet,
dann
sind
speziell
für
den
Verschluss
der
Baustellenverbindungen
Gummimanschetten
verfügbar,
die
mit
zwei
Spannbändern
wasserdicht
die
Mantelrohröffnungen
verschließen.
ParaCrawl v7.1