Übersetzung für "Route schedule" in Deutsch

All delivery days in and around Austria can be taken from a separate route schedule.
Alle Zustelltage in und rund um Österreich können einem eigenen Tourenplan entnommen werden.
ParaCrawl v7.1

Optimize the route schedule with just one click – in real time!
Optimieren Sie die Tourenplanung nur einem Klick – in Echtzeit!
ParaCrawl v7.1

The route and schedule of employee transport services can be adjusted when required by the client.
Die Route und der Fahrplan solcher Vertragslinienfahrten können jederzeit nach Anspruch des Auftragsgebers modifiziert werden.
CCAligned v1

We will create your route and schedule according to your wishes, obviously within our operational possibilities.
Nach Ihren Vorstellungen und im Rahmen der betrieblichen Möglichkeiten gestalten wir die Fahrtstrecke und den Fahrplan.
ParaCrawl v7.1

Every shipping company is faced with the problem of comparing the current location of its trucks and their cargoes with a planned route and schedule.
Jede Spedition steht vor der Schwierigkeit, den gegenwärtigen Aufenthal tsort ihrer LKWs bzw. ihrer Transportlast mit einer geplanten Route und Zeitplan zu vergleichen.
EuroPat v2

Walking without a fixed route or schedule my path led me across Europe to Morocco, to the edge of the Sahara desert and back again.
Unterwegs ohne fixer Route oder Zeitplan führte mich mein Weg quer durch Europa bis nach Marokko an den Rand der Sahara und retour.
ParaCrawl v7.1

All you have to do is set the route and schedule before we take over all essential details – both in the air and on the ground.
Alles, was Sie tun müssen, ist die Route und den Zeitplan festzulegen, bevor wir uns um alle wesentlichen Details kümmern – und zwar sowohl in der Luft als auch am Boden.
CCAligned v1

Germany’s second largest airline has been operating flights to the coastal city on the Yucatán Peninsula since 2012, and has been able to increase capacity by 30 percent since adding the route to its schedule.
Deutschlands zweitgrößte Airline fliegt seit 2012 in die Küstenstadt auf der Yucatán-Halbinsel an und hat seit der Aufnahme der Strecke die Kapazität um 30 Prozent steigern können.
ParaCrawl v7.1

The itinerary, which in this line has two times, one from Monday to Saturday and a second for Sundays and holidays are graphically shown on the accompanying map of the route, and schedule contained in FILES.
Die Route, die in dieser Linie hat zwei Zeiten, eine von Montag bis Samstag und eine zweite für Sonn-und Feiertagen werden grafisch auf der beiliegenden Karte der Route dargestellt, und in Dateien enthaltenen Terminen statt.
ParaCrawl v7.1

We will design your route and schedule according to your wishes and in line with what is operationally possible.We have put together a few examples for you of particularly beautiful and interesting routes as well as information on available wagons .
Nach Ihren Vorstellungen und im Rahmen der betrieblichen Möglichkeiten gestalten wir die Fahrtstrecke und den Fahrplan .Gerne haben wir Ihnen einige Beispiele für besonders schöne und interessante Fahrtrouten sowie Informationen über die zur Verfügung stehenden Wagen zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1

The itinerary is graphically shown on the accompanying map of the route, and schedule contained in FILES.
Die Route wird grafisch auf der beiliegenden Karte der Route dargestellt, und in Dateien enthaltenen Terminen statt.
ParaCrawl v7.1

Upon arrival we await you at the airport and we drive to the port where the boat is waiting on us (the berth of the boat depends on the chosen route and the schedule of the boat).
Bei der Ankunft erwarten wir Sie am Flughafen und wir fahren zum Hafen, wo das Boot auf uns (der Liegeplatz des Bootes hängt von der gewählten Route und der zeitplan des bootes) wartet.
ParaCrawl v7.1

If a change of the drive type was calculated at S 11 or S 12, a check is performed at S 13 to determine whether the expected speed vERW is within a permissible range TBv, which is prescribed by the route schedule.
Wurde bei S11 oder bei S12 ein Wechsel der Antriebsart berechnet, so wird bei S13 geprüft, ob die zu erwartende Geschwindigkeit vERW innerhalb eines zulässigen Bereichs TBv liegt, welcher durch den Streckenfahrplan vorgegeben wird.
EuroPat v2

For safety reasons, a check is performed before activation of the types of drive with higher power outputs on whether the expected speed deviates significantly from the sped that is defined by the electronic route schedule.
Aus Sicherheitsgründen wird vor Aktivierung der Antriebsart höherer Leistungsabgabe geprüft ob die zu erwartende Geschwindigkeit signifikant von derjenigen Geschwindigkeit, welche durch den elektronischen Streckenfahrplan definiert ist, abweicht.
EuroPat v2

If this is the case, authorization must first be obtained from the control center, for example, the control center may provide a modified electronic route schedule.
Ist dies der Fall, muss zuerst durch die Leitstelle eine Freigabe erteilt werden, beispielsweise indem diese einen modifizierten elektronischen Streckenfahrplan zur Verfügung stellt.
EuroPat v2

Since the data records obtained and stored in memory 205 contain not only data records for packages for the route that the vehicle is to take but also data records for packages that should be delivered on an adjacent route according to schedule, packages are found even if the actual loading and delivery of the packages differs from scheduled loading and delivery.
Da die erhaltenen und in Speicher 205 gespeicherten Datensätze nicht nur Datensätze für Pakete für die Route enthalten, die von dem Fahrzeug abzufahren ist, sondern auch Datensätze für Pakete, die planmäßig auf einer benachbarten Route ausgeliefert werden sollten, werden Pakete auch dann gefunden, wenn das tatsächliche Beladen und Ausliefern der Pakete von einem geplanten Beladen und Ausliefern abweicht.
EuroPat v2

In one exemplary embodiment, each stored registration feature value vector is linked to a stored statement regarding the route on which the associated item is intended to be delivered according to schedule, wherein only stored registration feature value vectors for items that are intended to be delivered on a prescribed route or on an adjacent route according to schedule are taken into account for the comparison.
In einer beispielhaften Ausführungsform ist jeder gespeicherter Registrierungs-Merkmalswerte-Vektor mit einer gespeicherten Angabe verknüpft, auf welcher Route der zugehörige Gegenstand planmäßig ausgeliefert werden soll, wobei für den Vergleich nur gespeicherte Registrierungs-Merkmalswerte-Vektoren für Gegenstände berücksichtigt werden, die planmäßig auf einer vorgegebenen Route oder auf einer benachbarten Route ausgeliefert werden sollen.
EuroPat v2

First and foremost, most private jet users probably won't use private jets if there's a first class seat available for the same route and schedule on a commercial airline.
Zunächst einmal würden die meisten Charterkunden höchstwahrscheinlich keinen Privatjet nutzen, wenn für dieselbe Strecke und denselben Zeitplan ein Sitz erster Klasse auf einem Linienflug verfügbar wäre.
ParaCrawl v7.1

The route is dependent on the weather and of course aviation safety, otherwise the pilot attempts to fulfill your wishes in compliance with the flight time.Exclusive Flight - Route and Schedule at its own discretion.
Die Route ist abhängig vom Wetter und natürlich der Flugsicherheit, ansonsten versucht der Pilot unter Einhaltung der Flugzeit Ihre Wünsche zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

These claims have the highest priority and must be integrated into the existing appointment and route schedule.
Dadurch verursachte Schäden haben höchste Priorität und müssen umgehend in die bestehende Termin- und Tourenplanung eingebaut werden.
ParaCrawl v7.1