Übersetzung für "Round wire" in Deutsch

As an alternative, round wire is fed, from which staples are formed.
Alternativ wird Runddraht zugeführt, woraus Drahtschlingen geformt werden.
EuroPat v2

Construction of round rod or wire is preferred to per forated plate.
Eine Konstruktion aus Rundstäben oder Draht ist besser als perforiertes Blech.
EUbookshop v2

The clevis hook was made of round steel wire in the case of the hooks known up to now.
Bei den bisher bekannten Haken bestand der Einhängebügel aus rundem Stahldraht.
EuroPat v2

The grip is wrapped round with steel wire.
Der Griff ist umwickelt mit Stahldraht.
ParaCrawl v7.1

Output of spring drawing and manufacturing drawing is only possible for a round wire cross-section.
Die Ausgabe einer Federzeichnung und Fertigungszeichnung ist nur für runden Drahtquerschnitt möglich.
ParaCrawl v7.1

Our traversing spooling machines are suitable for the spooling of round and profiled wire.
Unsere traversierenden Spulenmaschinen sind für das Auf- spulen von Rund- und Profildrähten geeignet.
ParaCrawl v7.1

The turner is formed from round wire loops with no corners or sharp edges.
Das Vorderteil aus runden Drahtschlaufen hat keinerlei Ecken und Kanten.
ParaCrawl v7.1

In the exemplary embodiment shown, the electrode arm 7 is made of round wire.
Der Elektrodenarm 7 ist bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel aus Runddraht.
EuroPat v2

The round wire may have a diameter of 0.5 mm, for example.
Der Runddraht kann beispielsweise einen Durchmesser von 0,5mm aufweisen.
EuroPat v2

Thus, from billets with an approximately square cross-section, round wire is manufactured.
So wird aus Knüppeln mit annähernd quadratischem Querschnitt Runddraht hergestellt.
EuroPat v2

The spring element 38 can be produced from round wire or also flat wire.
Das Federelement 38 kann aus Rund- oder auch Flachdraht hergestellt sein.
EuroPat v2

A particularly preferred wire is a round wire.
Besonders vorteilhaft ist der Draht als ein Runddraht ausgebildet.
EuroPat v2

Especially advantageously the wire is embodied as a round wire.
Besonders vorteilhaft ist der Draht als ein Runddraht ausgebildet.
EuroPat v2

The round wire is reformed according to the method of the invention.
Der Runddraht wird im erfindungsgemäßen Verfahren umgeformt.
EuroPat v2

Preferably, the round wire is not cut after being provided.
Vorzugsweise wird der Runddraht nach dessen Bereitstellung nicht mehr geschnitten.
EuroPat v2

In particular, the round wire is not cut during reforming.
Insbesondere wird der Runddraht beim Umformen nicht geschnitten.
EuroPat v2

For example, a round wire and/or a flat wire may be used.
Beispielsweise kann dabei ein Runddraht und/oder ein Flachdraht verwendet werden.
EuroPat v2

A round cross section and/or a round securing wire are especially robust.
Ein runder Querschnitt und/oder ein runder Sicherungsdraht sind besonders robust.
EuroPat v2

The at least one bow-shaped spring can be manufactured from a round wire or a square wire.
Die zumindest eine Bügelfeder kann aus Runddraht oder Rechteckdraht hergestellt sein.
EuroPat v2

It can also be manufactured from a thin round wire.
Denkbar ist auch eine Herstellung aus einem dünnen Runddraht.
EuroPat v2

Preferably the retaining element is formed from a round wire.
Vorzugsweise besteht das Halteelement aus einem Runddraht.
EuroPat v2

The retaining element 35 consists of a round wire made from stainless steel.
Das Halteelement 35 besteht aus einem Runddraht aus Edelstahl.
EuroPat v2