Übersetzung für "Rotary joint" in Deutsch
Bearing
shaft
16
is
part
of
a
rotary
joint
for
pivoting
the
backrest.
Die
Lagerwelle
16
ist
Teil
eines
Drehgelenks
für
das
Verschwenken
der
Rückenlehne.
EuroPat v2
The
wall
surfaces
of
the
two
bearing
sleeves
22
and
26
act
as
a
rotary
joint.
Die
Mantelflächen
der
beiden
Lagerscheiben
22
und
26
wirken
als
Drehgelenk.
EuroPat v2
FIGS.
8
and
9
illustrate
the
configuration
of
the
rotary
joint
48
in
detail.
Die
Figuren
8
und
9
zeigen
die
Gestaltung
des
Drehgelenks
48
im
Einzelnen.
EuroPat v2
The
base
support
2
thus
forms
with
the
seat
support
4
a
type
of
rotary
joint/sliding
joint.
Der
Basisträger
2
bildet
somit
mit
dem
Sitzträger
4
eine
Art
Dreh-/Schiebegelenk
aus.
EuroPat v2
This
combined
rotary
joint
or
double
joint
55
functionally
corresponds
to
a
swivel
joint.
Funktionell
entspricht
dieses
kombinierte
Drehgelenk
bzw.
Doppelgelenk
55
einem
Kugelgelenk.
EuroPat v2
The
rotary
joint
is
in
particular
selected
from
the
group
comprising
threaded
joints
and
bayonet
joints.
Die
Drehverbindung
ist
insbesondere
aus
der
Gruppe
Gewindeverbindung
und
Bajonettverbindung
ausgewählt.
EuroPat v2
The
casing
parts
6,
7
are
connectable
with
each
other
by
means
of
a
rotary
joint
12
.
Die
Gehäuseteile
6,
7
sind
mittels
einer
Drehverbindung
12
miteinander
verbindbar.
EuroPat v2
The
rotary
joint
530
lies
substantially
in
the
intersection
region
of
these
flat
elements.
Das
Drehgelenk
530
befindet
sich
im
Wesentlichen
im
Schnittbereich
dieser
Flächenelemente.
EuroPat v2
The
respective
joint
G
is
embodied
as
a
rotary
joint.
Das
jeweilige
Gelenk
G
ist
als
ein
Drehgelenk
ausgebildet.
EuroPat v2
The
second
rotary
joint
20
a
couples
the
table
top
12
a
to
the
second
linear
guide
32
a
.
Das
zweite
Drehgelenk
20a
koppelt
die
Tischplatte
12a
mit
der
zweiten
Linearführung
32a.
EuroPat v2
The
first
rotary
joint
18
a
connects
the
first
linear
guide
30
a
to
the
table
top
12
a
.
Das
erste
Drehgelenk
18a
verbindet
die
erste
Linearführung
30a
mit
der
Tischplatte
12a.
EuroPat v2
In
principle,
another
design
embodiment
of
the
rotary
joint
38
a
is
also
conceivable.
Grundsätzlich
ist
auch
eine
andere
Ausgestaltung
des
Drehgelenks
38a
denkbar.
EuroPat v2
For
example,
in
each
case
one
rotary
joint
is
provided
at
the
connecting
positions.
Zum
Beispiel
ist
an
den
Verbindungspositionen
jeweils
ein
Drehgelenk
zur
Verfügung
gestellt.
EuroPat v2
With
regard
to
the
configuration
of
the
rotary
joint,
numerous
constructional
solutions
are
conceivable.
Hinsichtlich
der
Ausbildung
des
Drehgelenks
sind
eine
Vielzahl
von
konstruktiven
Lösungen
denkbar.
EuroPat v2
The
rotary
joint
is
preferably
a
sealed
rotary
plain
bearing,
composed
for
example
of
a
suitable
plastic.
Das
Drehgelenk
ist
vorzugsweise
ein
abgedichtetes
Drehgleitlager,
beispielsweise
aus
einem
geeigneten
Kunststoff.
EuroPat v2