Übersetzung für "Rotary damper" in Deutsch
The
damping
element
can
be
a
rotary
damper,
for
example.
Das
Dämpfungselement
kann
beispielsweise
ein
Rotationsdämpfer
sein.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
rotation
speed,
the
rotary
damper
generates
hereby
a
damping
force.
Infolge
der
Drehgeschwindigkeit
erzeugt
der
Rotationsdämpfer
dadurch
eine
Dämpfungskraft.
EuroPat v2
It
is
thereby
advantageous
to
provide
the
rotary
damper
with
a
free-wheel.
Dabei
ist
es
vorteilhaft,
den
Rotationsdämpfer
mit
einem
Freilauf
auszustatten.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
support
of
the
rotary
damper
relative
to
the
body
should
be
elastic.
Gleichzeitig
soll
die
Lagerung
des
Rotationsdämpfers
gegenüber
der
Karosserie
elastisch
erfolgen.
EuroPat v2
Due
to
the
rotational
speed,
the
rotary
damper
generates
a
damping
force
as
a
result.
Infolge
der
Drehgeschwindigkeit
erzeugt
der
Rotationsdämpfer
dadurch
eine
Dämpfungskraft.
EuroPat v2
Details
of
these
parts
of
the
rotary
damper
will
be
described
hereinafter.
Details
dieser
Teile
des
Rotationsdämpfers
werden
im
Folgenden
beschrieben.
EuroPat v2
The
rotary
damper
is
to
be
fixed
via
a
fastening
part
10
to
a
body.
Der
Rotationsdämpfer
ist
über
ein
Befestigungsteil
10
an
einer
Karosserie
zu
befestigen.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
rotary
damper.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Rotationsdämpfer.
EuroPat v2
This
results
in
a
stable
and
reliable
integration
of
the
flexible
pot
in
the
rotary
damper
according
to
the
invention.
Dadurch
ergibt
sich
eine
stabile
und
zuverlässige
Integration
des
flexiblen
Topfs
in
dem
erfindungsgemäßen
Rotationsdämpfers.
EuroPat v2
An
articulated
lever
14
of
the
rotary
damper
is
connected
to
the
wheel
suspension
(not
shown).
Ein
Anlenkhebel
14
des
Rotationsdämpfers
ist
mit
der
Radaufhängung
(nicht
gezeigt)
verbunden.
EuroPat v2
The
proposed
rotary
vibration
damper
can
act
independently
of
the
direction
of
rotation,
which
is
of
great
advantage
for
both
its
manufacture
and
its
use.
Der
vorgeschlagene
Drehschwingungstilger
weist
hierdurch
eine
drehrichtungsunabhängige
Wirksamkeit
auf,
was
sowohl
für
seine
Herstellung
als
auch
für
seine
Verwendung
von
großem
Vorteil
ist.
EuroPat v2
The
improvement
according
to
the
invention
to
the
rotary
oscillation
damper
resides
in
the
fact
that
the
disc
part
and
the
housing
part
limit,
on
the
side
of
the
damper
chamber
located
toward
the
axis
of
rotation,
at
least
one
shearing
gap
which
is
open
toward
the
displacement
compartments
and
into
which
at
least
a
proportion
of
the
damper
fluid
from
the
damper
chambers
can
escape
during
the
relative
rotation
of
disc
part
and
housing
part.
Die
erfindungsgemäße
Verbesserung
des
Drehschwingungsdämpfers
besteht
darin,
daß
das
Scheibenteil
und
das
Gehäuseteil
auf
der
zur
Drehachse
hin
gelegenen
Seite
der
Dämpferkammer
wenigstens
einen
zu
den
Verdrängerräumen
offenen
Scherspalt
begrenzen,
in
den
hinein
zumindest
ein
Teil
des
Dämpferfluids
der
Dämpferkammer
bei
der
Relativdrehung
von
Scheibenteil
und
Gehäuseteil
ausweichen
kann.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
clutch
disc
for
a
motor
vehicle
friction
clutch
and
in
particular
to
a
clutch
with
a
rotary
oscillation
damper
with
which
a
friction
device
is
associated.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Kupplungsscheibe
für
eine
Kraftfahrzeug-Reibungskupplung
und
inbesondere
eine
Kupplungsscheibe
mit
einem
Drehschwingungsdämpfer,
dem
eine
Reibeinrichtung
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
The
guide
ring
guides
the
two
rigidly
mutually
joined
second
disc
parts
radially
on
the
hub
and
thus
has
a
double
role
in
that,
on
the
one
hand,
it
guides
one
on
the
other
the
input
part
and
the
output
part
of
the
rotary
oscillation
damper,
and
on
the
other
hand,
it
secures
axially
the
friction
ring
and
the
disc
spring
during
assembly.
Der
Führungsring
führt
die
beiden
fest
miteinander
verbundenen
zweiten
Scheibenteile
radial
an
der
Nabe
und
hat
damit
eine
Doppelfunktion,
indem
er
zum
einen
das
Eingangsteil
und
das
Ausgangsteil
des
Drehschwingungsdämpfers
radial
aneinander
führt
und
zum
anderen
den
Reibring
und
die
Tellerfeder
während
der
Montage
axial
fixiert.
EuroPat v2
Preferably,
the
invention
is
applied
in
the
case
of
those
clutch
discs
in
which
a
rotary
oscillation
damper
appropriate
for
idling
or
no-load
operation
is
mounted
on
the
side
of
the
first
disc
part
facing
away
axially
from
the
friction
disc
axially
between
the
first
disc
part
and
the
other
of
the
two
second
disc
parts,
and
indeed
in
such
a
manner
that
the
supporting
force
path
of
the
disc
spring
closes
over
the
no-load
operation
oscillation
damper.
Die
Erfindung
wird
bevorzugt
bei
solchen
Kupplungsscheiben
eingesetzt,
bei
welchen
ein
für
den
Leerlaufbetrieb
bemessener
Drehschwingungsdämpfer
auf
der
dem
Reibring
axial
abgewandten
Seite
des
ersten
Scheibenteils
axial
zwischen
dem
ersten
Scheibenteil
und
dem
anderen
der
beiden
zweiten
Scheibenteile
angeordnet
ist,
und
zwar
so,
daß
sich
der
Abstützkraftweg
der
Tellerfeder
über
den
Leerlaufschwingungsdämpfer
schließt.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
rotary
vibration
damper
for
a
shaft
where
first
resilient
elements,
uniformly
distributed
in
the
circumferential
direction,
connect
the
flywheel
ring
to
the
hub
and
where
second
resilient
elements
of
an
essentially
column-like
shape
are
provided
between
the
first
resilient
elements.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Drehschwingungstilger
für
eine
Welle,
bei
dem
der,
Schwungring
und
die
Nabe
durch
gleichmäßig
in
Umfangsrichtung
verteilte,
erste
Federelemente
verbunden
sind
und
bei
dem
zwischen
den
ersten
Federelementen
zweite
Federelemente
von
im
wesentlichen
säulenförmiger
Gestalt
vorgesehen
sind,
die
mit
dem
einen
Ende
an
dem
Schwungring
festgelegt
und
durch
die
bei
einer
frei
festlegbaren
höheren
Drehzahl
auf
sie
einwirkenden
Fliehkräfte
den
ersten
Federelementen
parallel
geschaltet
sind.
EuroPat v2
The
principal
object
of
the
present
invention
is
to
further
develop
a
rotary
vibration
damper
of
the
aforementioned
type
so
as
to
improve
its
balancing
properties
and
service
life.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Drehschwingungstilger
dieser
Art
mit
dem
Ziel
einer
verbesserten
Gebrauchsdauer
und
eine
verbesserten
Unwuchtverhaltens
weiterzuentwickeln.
EuroPat v2
For
damping,
a
rotary
damper
14
which
engages
in
a
rack
28
is
mounted
on
the
ashtray
drawer
3.
Zur
Dämpfung
ist
an
der
Ascherschublade
3
ein
Rotationsdämpfer
14
angebracht,
der
in
eine
Zahnstange
28
eingreift.
EuroPat v2
The
rotary
damper
14
already
mentioned
and
also
a
heart-shaped
cam
26
for
the
known
push-push
mechanism
are
disposed
on
the
ashtray
drawer
3.
An
der
Ascherschublade
3
befindet
sich
in
bekannter
Art
und
Weise
der
bereits
erwähnte
Rotationsdämpfer
14
sowie
eine
Herzkurve
26
für
die
bekannte
Push-Push-Mechanik.
EuroPat v2
The
driving
disk
9
is
associated
with
the
pressure
ring
7
and
the
angle
ring
11
such
that,
when
the
rotary
vibration
damper
is
in
the
static
position
of
rest,
the
friction
pads
18,
on
the
one
hand,
and
the
elevations,
on
the
other,
will
coincide
as
closely
as
possible
with
one
another.
Die
Mitnehmerscheibe
9
ist
dem
Andrückring
7
und
dem
Winkelring
11
so
zugeordnet,
daß
sich
in
der
statischen
Ruhelage
des
Drehschwingungsdämpfers
eine
möglichst
weitgehende
Überlappung
zwischen
den
durch
Bremsbeläge
gebildeten
Dämpfungselementen
18
einerseits
und
den
Vorsprüngen
andererseits
ergibt.
EuroPat v2
The
function
of
rotary
damper
is
for
protecting
delicate
electronics
and
extends
the
life
of
product
by
slowing
down
the
speed
to
prevent
lid
and
access
panel
closure
damage.
Die
Funktion
des
Rotationsdämpfers
dient
dem
Schutz
empfindlicher
Elektronik
und
verlängert
die
Lebensdauer
des
Produkts
durch
Verlangsamung
der
Geschwindigkeit,
um
Schäden
am
Deckel...
CCAligned v1