Übersetzung für "Root cause for" in Deutsch

A failure to take Palestinian domestic factors sufficiently into account is the root cause for pessimism.
Grundursache für diese pessimistische Einschätzung ist die mangelnde Berücksichtigung innerpalästinensischer Faktoren.
News-Commentary v14

Cars are the main root cause for air pollution and global warming
Autos sind die Hauptquelle für Luftverschmutzung und globale Erwärmung;
TildeMODEL v2018

The root cause for heart failure symptoms in patients with preserved left ventricular function is disputed.
Die Ursache für Herzinsuffizienzsymptome bei Patienten mit erhaltener linksventrikulärer Funktion ist umstritten.
ParaCrawl v7.1

Inaccurate or unsynchronised time is the root cause for many technology breakdowns and failures.
Ungenaue oder nicht synchronisierte Zeit ist die Ursache für viele Technologieausfälle und -ausfälle.
ParaCrawl v7.1

What could be the spiritual root cause for poor staff output?
Wenn dieser nicht weiterhelfen kann, was könnte der spirituelle Ursprung der schlechten Produktivität sein?
ParaCrawl v7.1

The automatic analysis of the position synchronized images enables a reliable root cause analysis for fast preventive action.
Die automatische Analyse der positionssynchronen Bilder ist Voraussetzung für eine zuverlässige Ursachenanalyse und Bestimmung einzuleitender Gegenmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

This karma is the root cause for all illnesses, disasters and misfortunes one suffers.
Dieses Karma ist die Grundursache für alle Krankheiten, Unglücke und Missgeschicke, die einer erleidet.
ParaCrawl v7.1

Also, the struggle for fertile farmland is an important root cause for the violent conflicts between Christians and Muslim settlers.
Der Kampf um fruchtbares Ackerland ist ebenso eine wichtige Grundursache für die gewalttätigen Auseinandersetzungen zwischen christlichen und muslimischen Siedlern.
Europarl v8

The measures proposed to combat gender stereotypes and for equal representation in decision-making, elimination of every kind of gender-based violence, etc. are a move in the right direction but will remain wishful thinking as long as the root cause responsible for these conditions and maintaining them remains, namely the capitalist system, which generates and aggravates discrimination and inequality.
Die vorgeschlagenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Geschlechterstereotypen und für eine gleichberechtigte Vertretung der Geschlechter bei Entscheidungsprozessen, zur Beseitigung aller Formen geschlechtsspezifischer Gewalt usw. sind ein Schritt in die richtige Richtung, bleiben aber so lange Wunschdenken, wie die Grundursache für diese Bedingungen und ihre Beibehaltung fortbesteht, nämlich das kapitalistische System, das zu Diskriminierung und Ungleichheit führt und sie verstärkt.
Europarl v8

Although the root cause for reduced immunogenicity during the past 5 years is still not ascertained, evidence was provided that the manufacturing process seems now to be better controlled.
Obwohl die Hauptursache für die verringerte Immunogenität in den vergangenen 5 Jahren nicht sicher festgestellt werden konnte, gibt es Belege dafür, dass das Herstellungsverfahren inzwischen besser kontrolliert sein dürfte.
EMEA v3

The submitted documents indicated remedial actions taken or envisaged to be taken after the ramp inspections as well as root cause analysis, providing for long term solutions.
In den übermittelten Unterlagen sind bereits getroffene oder vorgesehene Behebungsmaßnahmen nach Vorfeldinspektionen sowie die Analyse der zugrunde liegenden Ursachen zur Herbeiführung langfristiger Lösungen aufgeführt.
DGT v2019

Complex schemes are also the root cause for some RDPs' high error rates (that have been criticised by the European Parliament and the Court of Auditors);
Komplexe Pläne sind auch die eigentliche Ursache für die hohen Fehlerquoten (die durch das Europäische Parlament und den Rechnungshof kritisiert wurden) einiger politischer Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung;
TildeMODEL v2018

The proximate cause of conflict may be an outbreak of public disorder or a protest over a particular incident, but the root cause may be, for example, socio-economic inequities and inequalities, systematic ethnic discrimination, denial of human rights, disputes over political participation or long-standing grievances over land and other resource allocation.
So kann der Ausbruch öffentlicher Unruhen oder ein Protest gegen einen bestimmten Vorfall zwar der unmittelbare Auslöser eines Konflikts sein, doch sind möglicherweise sozioökonomische Ungerechtigkeit und Ungleichheiten, die systematische Diskriminierung bestimmter Volksgruppen, die Verweigerung von Menschenrechten, Streitigkeiten über politische Partizipation oder seit langem bestehende Missstände bei der Verteilung von Land und anderen Ressourcen die tiefer liegenden Ursachen.
MultiUN v1

It is necessary for all Member States urgently to ratify the Council of Europe Convention on Trafficking and to apply the measures they have agreed, starting with combating the root cause of trafficking for prostitution, which is male demand for women and girls.
Alle Mitgliedstaaten müssen dringend die Konvention des Europarates gegen den Menschenhandel ratifizieren und die vereinbarten Maßnahmen umsetzen, wobei zunächst die Grundursache des Menschenhandels zum Zwecke der Prostitution beseitigt werden muss, nämlich die männliche Nachfrage nach Frauen und Mädchen.
Europarl v8

In a panel discussion on the situation in Africa, former Secretary-General of the United Nations Kofi Annan described the grim prospects of African youth as an important root cause for refugee flows and terrorism.
Bei einer Podiumsdiskussion zur Lage in Afrika beschrieb der ehemalige UN-Generalsekretär Kofi Annan die Perspektivlosigkeit der afrikanischen Jugend als wichtige Ursache für Flucht und Terror.
WikiMatrix v1

Japan explicitly urges the United States to acknowledge that the root cause for its economic problems is the misguided economic policy pursued in the '80s.
Japan drängt die Amerikaner anzuerkennen, daß der Hauptgrund für die schwierige Lage der US-Wirtschaft die in den 80er Jahren begangenen wirtschaftspolitischen Fehler sind.
TildeMODEL v2018

Interaction with the strangers and get involved in intimacy online are the biggest issues and Snapchat is the root cause for all of it.
Interaktion mit Fremden und Online-Intimität sind die größten Probleme, und Snapchat ist die Hauptursache für all das.
ParaCrawl v7.1

The operator can now inform the according crew members for finding the root cause for the alarm and removing this cause.
Die Brückenbesatzung kann umgehend die zuständigen Besatzungsmitglieder informieren, damit die Ursache des Alarms schnell entdeckt und beseitigt wird.
ParaCrawl v7.1

Chinese people's deep-rooted servility, formed during the past several thousand years, is the root-cause for their unquestioning acceptance of the Party controlling every facet of life in China.
Die tief verwurzelte Unterwürfigkeit des chinesischen Volkes, die sich während der vergangenen Jahrtausende herauskultiviert hat, ist der Hauptgrund für ihre nicht hinterfragende Akzeptanz der Partei, die jede Fassette des Lebens in China kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

The root cause for this problem is because I sometimes forgot at home that I was a practitioner.
Die Grundursache für dieses Problem ist, weil ich zu Hause manchmal vergesse, dass ich eine Praktizierende bin.
ParaCrawl v7.1

Small wonder then that conventional steel bearings provide short service life and are the main root cause not only for planned maintenance cycles but also premature equipment failures and unplanned machinery shutdowns.
Es ist also kein Wunder, dass herkömmliche Stahllager eine kurze Lebensdauer bieten und damit oft die Hauptursache nicht nur für geplante Wartungszyklen, sondern auch für vorzeitige Anlagenausfälle und ungeplante Maschinenstillstände sind.
ParaCrawl v7.1