Übersetzung für "Room to manoeuvre" in Deutsch

This approach allows sufficient room to manoeuvre to set individual requirements.
Dieser Ansatz lässt genügend Spielraum, um auf individuelle Anforderungen einzugehen.
Europarl v8

Member States will have sufficient room to manoeuvre to implement this accordingly.
Auch hier haben die Mitgliedstaaten einen Spielraum, das entsprechend umzusetzen.
Europarl v8

If we keep stopping half way, we just give the extremists room to manoeuvre.
Wenn wir immer auf halbem Wege stehenbleiben, entstehen neue Betätigungsfelder für Extremisten.
Europarl v8

This room to manoeuvre was originally to have been made use of in the negotiations.
Dieser Spielraum sollte zunächst in den Verhandlungen genutzt werden.
Europarl v8

Both Agencies must have sufficient room of manoeuvre to carry out their mandates.
Beide Stellen müssen ausreichend Handlungspielraum für die Wahrnehmung ihres Auftrags haben.
TildeMODEL v2018

There should be room for manoeuvre to provide a high-quality public service.
Es sollte einen ausreichenden Spielraum für die Erbringung hochwertiger öffentlicher Dienstleistungen geben.
TildeMODEL v2018

We've no room to manoeuvre.
Wir haben keinen Raum für ein Manöver.
OpenSubtitles v2018

Cardinal Baltazar Porras: “The room to manoeuvre freely is getting smaller and smaller.
Baltazar Kardinal Porras: „Der Spielraum in Venezuela wird immer kleiner.“
ParaCrawl v7.1

Use the Bosch hose extension if the tool's hose doesn't give you enough room to manoeuvre.
Verwenden Sie den Bosch Verlängerungsschlauch, falls der Geräteschlauch nicht genügend Spielraum bietet.
ParaCrawl v7.1

Create new room to manoeuvre by lowering your financing costs.
Schaffen Sie sich neuen Spielraum, indem Sie Ihre Finanzierungskosten senken.
CCAligned v1

Member states should now use this new room for manoeuvre to invest.
Die Mitgliedsstaaten sollten diesen neuen Spielraum jetzt nutzen, um zu investieren.“
ParaCrawl v7.1

Macedonia has neither much time nor room to manoeuvre.
Mazedonien hat weder viel Zeit noch Spielraum.
ParaCrawl v7.1

The US has little room to manoeuvre vis-à-vis North Korea, Der Standard comments:
Die USA haben nur einen geringen Handlungsspielraum gegenüber Nordkorea, kommentiert Der Standard:
ParaCrawl v7.1

Conflicts with the US, the EU and Germany have limited Turkey's room to manoeuvre.
Durch Zwist mit USA, EU und Deutschland verringert sich der türkische Handlungsspielraum.
ParaCrawl v7.1

Brice still had room to manoeuvre.
Brice hatte jedoch trotzdem ausreichend Spielraum.
ParaCrawl v7.1

He is not capable of that because he has no room to manoeuvre.
Er ist dessen nicht fähig, weil er keinen Spielraum hat.
ParaCrawl v7.1