Übersetzung für "Roof trim" in Deutsch
In
order
to
be
able
to
easily
bend
the
trim
rings,
especially
trim
rings
with
Z-,
C-
or
similar
cross
sections,
to
the
contour
of
a
roof
opening,
the
trim
ring
may
be
provided,
advantageously,
with
a
sequence
of
slits
which
run
essentialy
perpendicularly
in
relation
to
the
longitudinal
extent
of
the
trim
ring
and
start
out
from
the
edge
of
said
trim
ring
which
lies
away
from
the
flange
that
engages
against
the
outside
of
the
roof
skin.
Um
insbesondere
Trimmringe
mit
Z-,
C-
oder
ähnlichem
Querschnitt
der
Kontur
einer
Dachöffnung
entsprechend
bequem
abwinkeln
zu
können,
kann
der
Trimmring
vorteilhaft
mit
einer
Folge
von
Schlitzen
versehen
sein,
die
im
wesentlichen
senkrecht
zur
Längserstreckung
des
Trimmrings
verlaufen
und
von
dem
Rand
des
Trimmrings
ausgehen,
der
von
dem
sich
gegen
die
Außenseite
der
Dachhaut
abstützenden
Flansch
abliegt.
EuroPat v2
Although
the
present
invention
can
be
used
on
the
most
varied
synthetic
material
parts
for
decorative,
cladding
or
covering
purposes,
e.g.
in
the
field
of
automotive
technology,
it
can
also
be
used
in
other
technical
fields
such
as
e.g.
fitting
out
all
types
of
road
or
rail-borne
vehicles,
aircraft
and
buildings,
the
invention
and
the
problem
forming
the
basis
thereof
will
be
explained
in
greater
detail
hereinafter
with
reference
to
a
roof
trim
for
a
motor
vehicle
and
the
production
thereof,
but
without
restricting
the
invention
to
that
effect.
Obwohl
die
vorliegende
Erfindung
auf
unterschiedlichste
Kunststoffteile
zu
Dekor-,
Verkleidungs-
und
Abdeckzwecken
zum
Beispiel
auf
dem
Gebiet
der
Kraftfahrzeugtechnik,
aber
auch
auf
anderen
technischen
Gebieten
wie
beispielsweise
bei
der
Ausstattung
beliebiger
Straßen-
oder
Schienenfahrzeuge,
Luftfahrzeuge
oder
Bauwerke
nützlich
sein
kann,
werden
die
Erfindung
und
die
ihr
zugrunde
liegende
Problematik
im
Folgenden
anhand
einer
Dachzierleiste
für
ein
Kraftfahrzeug
und
deren
Herstellung
näher
erläutert,
ohne
die
Erfindung
jedoch
dahingehend
einzuschränken.
EuroPat v2
Its
complete
rear,
the
engine
cowlings,
the
roof
trim
strips,
the
door
sills,
the
lower
area
of
the
front
apron
and
the
front
bonnet
on
this
classic
Veyron
16.4
shine
in
the
visualcarbon
tone
"Green
Carbon".
Das
komplette
Heck,
die
Motor-Lufthutzen,
die
Dachzierleisten,
die
Türschweller,
der
untere
Bereich
der
Frontschürze
und
die
vordere
Haube
glänzen
bei
diesem
klassischen
Grand
Sport
im
Sichtkarbon-Ton
„Green
Carbon“.
ParaCrawl v7.1
We
have:
pots
or
clay
pots
for
plants,
handicrafts,
restoration,
woodwork,
brass,
wall
hangings,
handcrafted
lamps,
floor
trim,
roof
boxes,
masks,
pedestals,
smooth
pots
of
different
More...
heights,
etc..
Wir
haben:
Töpfe
oder
Tontöpfen
für
Pflanzen,
Kunsthandwerk,
Restaurierung,
Holz,
Messing,
Wandbehänge,
handgefertigte
Lampen,
Bodenverkleidung,
Dachboxen,
Masken,
Podeste,
glatte
Töpfe
mit
unterschiedlichen
Höhen,
etc..
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
one
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
synthetic
material
part,
of
which
at
least
sections
are
lacquered,
is
formed
as
a
roof
trim,
in
particular
for
a
car.
Bei
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
das
zumindest
abschnittsweise
lackierte
Kunststoffteil
als
eine
Dachzierleiste,
insbesondere
für
ein
Automobil,
ausgebildet.
EuroPat v2
Depending
on
the
respective
body
shape,
a
roof
trim
can
constitute
a
bulky
component
which
is
difficult
to
handle,
by
reason
of
its
length
and
a
curvature
which
follows
the
body
shape.
Entsprechend
der
jeweiligen
Karosserieform
kann
eine
Dachzierleiste
aufgrund
ihrer
Länge
und
einer
der
Karosserieform
folgenden
Krümmung
ein
sperriges,
schwierig
zu
handhabendes
Bauteil
darstellen.
EuroPat v2
Multilayered
composite
material
of
the
present
invention
can
also
be
used
with
advantage
elsewhere
in
the
interiors
of
vehicles,
for
example
in
roof
liners,
interior
trim
and
center
consoles.
Auch
an
weiteren
Stellen
im
Innenraum
von
Fahrzeugen
lässt
sich
erfindungsgemäßes
mehrschichtiges
Verbundmaterial
vorteilhaft
anwenden,
beispielsweise
in
Dachhimmeln,
Innenraum-Verkleidungsstücken
und
Mittelkonsolen.
EuroPat v2
The
present
invention
further
provides
for
the
use
of
multilayered
composite
materials
of
the
present
invention
in
the
interiors
of
vehicles,
for
example
in
arm
rests,
roof
liners,
interior
trim
and
center
consoles.
Ein
weiterer
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
ist
die
Verwendung
von
erfindungsgemäßen
mehrschichtigen
Verbundmaterialien
im
Innenraum
von
Fahrzeugen,
beispielsweise
in
Armlehnen,
Dachhimmeln,
Innenraum-Verkleidungsstücken
und
Mittelkonsolen.
EuroPat v2
Provided
in
this
way
are
roof
trim
strips
(water
deflectors)
for
passenger
automobiles
(Mercedes-Benz
A,
B,
and
C
Class
from
Daimler
AG,
70327
Stuttgart,
DE)
which
are
to
have
a
class
A
surface.
Auf
diesem
Wege
werden
Dachzierleisten
(Wasserabweiser)
für
Pkw
(Mercedes-Benz-A-,
-B-
und
-C-Klasse
der
Daimler
AG,
70327
Stuttgart,
DE)
bereitgestellt,
die
eine
Class-A-Oberfläche
aufweisen
sollen.
EuroPat v2
Located
on
the
hotel's
doorstep
is
the
amazing
Santa
Maria
Maggiore
Basilica
just
30m
away
with
its
gold
trim
roof,
this
is
one
of
the
most
important
and
beautiful
churches
in
Rome.
Nur
30m
vom
Hotel
entfernt
befindet
sich
die
erstaunliche
Kirche
Santa
Maria
Maggiore,
eine
der
bedeutendsten
und
schönsten
Kirchen
von
Rom,
mit
ihrem
vergoldeten
Dach.
ParaCrawl v7.1
A
striking
contrast
is
provided
by
black
roof
lining,
black
trim
to
the
left
and
right
of
the
steering
wheel,
and
a
carbon-look
trim
strip
above
the
glove
compartment.
Einen
effektvollen
Kontrast
dazu
bilden
ein
schwarzer
Dachhimmel,
schwarze
Zierteile
links
und
rechts
des
Lenkrads
und
die
Zierleiste
über
dem
Handschuhfach
in
Carbon-Optik.
ParaCrawl v7.1
We
have:
pots
or
clay
pots
for
plants,
handicrafts,
restoration,
woodwork,
brass,
wall
hangings,
handcrafted
lamps,
floor
trim,
roof
boxes,
masks,
pedestals,
smooth
pots
of
different
heights,
etc..
Wir
haben:
Töpfe
oder
Tontöpfen
für
Pflanzen,
Kunsthandwerk,
Restaurierung,
Holz,
Messing,
Wandbehänge,
handgefertigte
Lampen,
Bodenverkleidung,
Dachboxen,
Masken,
Podeste,
glatte
Töpfe
mit
unterschiedlichen
Höhen,
etc..
ParaCrawl v7.1
We
have:
pots
or
clay
pots
for
plants,
handicrafts,
restoration,
woodwork,
brass,
wall
hangings,
handcrafted
lamps,
floor
trim,
roof
boxes,
masks,...
Wir
haben:
Töpfe
oder
Tontöpfen
für
Pflanzen,
Kunsthandwerk,
Restaurierung,
Holz,
Messing,
Wandbehänge,
handgefertigte
Lampen,
Bodenverkleidung,
Dachboxen,
Masken,
Podeste,
glatte
Töpfe
mit...
ParaCrawl v7.1
Also
in
luminous
white
are
the
carpet,
embroidered
floor
mats
made
of
fine
wool,
pillar
trim,
roof
lining,
seat
upholstery
made
of
plush
velvet
and
Valcona
leather,
seatbelts,
steering
wheel,
the
front
of
the
cockpit
and
the
door
trim.
Der
Bodenteppich
und
die
bestickten
Fußmatten
aus
feiner
Wolle,
die
Verkleidung
der
Säulen,
der
Dachhimmel,
die
Sitzbezüge
aus
Valcona-
und
samtigem
Velvet-Leder,
die
Gurte,
das
Lenkrad,
die
Front
des
Cockpits
und
die
Türverkleidungen
-
all
diese
Komponenten
leuchten
in
Weiß.
ParaCrawl v7.1
We
have:
pots
or
clay
pots
More...
for
plants,
handicrafts,
restoration,
woodwork,
brass,
wall
hangings,
handcrafted
lamps,
floor
trim,
roof
boxes,
masks,
pedestals,
smooth
pots
of
different
heights,
etc..
Wir
verbessern
einheimischen
Handwerks.
Wir
haben:
Töpfe
oder
Tontöpfen
für
Pflanzen,
Kunsthandwerk,
Restaurierung,
Holz,
Messing,
Wandbehänge,
handgefertigte
Lampen,
Bodenverkleidung,
Dachboxen,
Masken,
Podeste,
glatte
Töpfe
mit
unterschiedlichen
Höhen,
etc..
ParaCrawl v7.1
The
large,
clearly
structured
surfaces
of
the
instrument
panel,
roof
and
door
trims
are
clad
in
high-tech
synthetic
materials.
Die
großen,
klar
gegliederten
Flächen
von
Armaturenträger,
Dach
und
Türverkleidung
sind
mit
High-Tech-Synthetikmaterial
bezogen.
ParaCrawl v7.1
Nowadays,
roof
trims
are
used
in
order
to
cover
and
seal
a
joint
between
a
roof
sheet
and
a
sidewall
sheet
of
a
body
of
a
motor
vehicle,
in
particular
a
car.
Zum
Abdecken
und
Abdichten
einer
Fuge
zwischen
einem
Dachblech
und
einem
Seitenwandblech
einer
Karosserie
eines
Kraftfahrzeugs,
insbesondere
eines
Automobils,
kommen
heutzutage
Dachzierleisten
zum
Einsatz.
EuroPat v2
However,
roof
trims
of
this
type
are
often
not
manufactured
by
the
car
manufacturer
itself,
but
instead
are
produced
by
suppliers,
delivered
and
then
installed
at
one
of
the
car
manufacturer's
plants.
Derartige
Dachzierleisten
werden
jedoch
oftmals
nicht
durch
den
Automobilhersteller
selbst
gefertigt,
sondern
durch
Zulieferer
produziert,
angeliefert
und
anschließend
in
einem
Werk
des
Automobilherstellers
verbaut.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
an
identical
level
of
quality
at
all
car
plants,
generally
the
same
suppliers
are
contracted
to
supply
specific
parts,
in
particular
for
roof
trims.
Um
eine
gleiche
Qualität
an
allen
Automobilwerken
zu
gewährleisten
werden
dabei
in
der
Regel
dieselben
Lieferanten
für
die
Lieferung
bestimmter
Teile,
insbesondere
für
Dachzierleisten,
beauftragt.
EuroPat v2
Expensive
transport
elements
for
supporting
the
roof
trims
during
transportation
and
under
certain
circumstances
costly
packaging
material,
and
the
low
loading
density
on
account
of
only
low
utilisation
of
the
loading
volume
result
in
an
unfavourable
increase
in
transport
costs.
Teure
Transportvorrichtungen
zum
Stützen
der
Dachzierleisten
beim
Transport
und
unter
Umständen
aufwändiges
Verpackungsmaterial,
sowie
die
geringe
Ladungsdichte
durch
nur
geringe
Ausnutzung
des
Ladevolumens
führen
zu
einer
ungünstigen
Steigerung
der
Transportkosten.
EuroPat v2
A
new,
single-piece,
hide-trimmed
roof
lining
flows
uninterrupted
from
the
front
windscreen
all
the
way
to
the
rear
of
the
car,
mirroring
the
long,
sleek
profile
of
the
elegant
exterior.
Ein
neuer,
einteiliger
Dachhimmel
erstreckt
sich
ohne
Unterbrechung
von
der
Windschutzscheibe
bis
ganz
ins
Heck
des
Wagens
und
spiegelt
so
das
lange,
schlanke
Profil
des
Exterieurs
wider.
ParaCrawl v7.1
The
length
and
curved
shape
of
the
roof
trims
require
complex
transport
elements
which
prevent
the
individual
strips
from
coming
into
contact
with
one
another.
Die
Länge
und
gekrümmte
Form
der
Dachzierleisten
erfordern
aufwändige
Transportvorrichtungen,
die
ein
gegenseitiges
Berühren
der
einzelnen
Leisten
verhindern.
EuroPat v2
By
means
of
the
at
least
partial
production
of
decorative,
covering
or
cladding
parts,
such
as
roof
trims,
consisting
of
synthetic
materials,
it
is
possible
to
achieve
a
reduction
in
the
vehicle
weight
and
thereby
also
a
favourable
effect
upon
fuel
consumption.
Durch
die
zumindest
teilweise
Herstellung
von
Dekor-,
Abdeck-
oder
Verkleidungsteilen,
wie
etwa
Dachzierleisten,
aus
Kunststoffmaterialien
kann
eine
Reduktion
des
Fahrzeuggewichts
und
dadurch
auch
eine
günstige
Auswirkung
auf
den
Kraftstoffverbrauch
erzielt
werden.
EuroPat v2
Trim
panels
of
motor
vehicles
within
the
meaning
of
the
present
invention
include,
in
particular,
door
trims,
roof
pillars
or
trims
in
the
region
of
the
instrument
panel.
Verkleidungsteile
von
Kraftfahrzeugen
im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung
umfassen
insbesondere
Türverkleidungen,
Dachsäulen
oder
Blenden
im
Bereich
der
Instrumententafel.
EuroPat v2
Matching
the
loco,
we
have
painted
wagons
of
the
series
341
to
344
in
blue/beige
colours
with
black
roofs,
gold
trim
lines
and
golden
labelling.
Dazu
passend
haben
wir
Wagen
der
Serie
341
bis
344
lackiert
in
blau/beige,
mit
schwarzen
Dächern
und
braunen
Böden,
goldenen
Zierlinien
und
goldener
Beschriftung.
ParaCrawl v7.1
Matching
the
loco,
we
have
painted
wagons
of
the
series
341
to
344
in
brown
colour
with
grey
roofs,
gold
trim
lines
and
golden
labelling.
Dazu
passend
haben
wir
Wagen
der
Serie
341
bis
344
lackiert
in
braun,
mit
grauen
Dächern,
goldenen
Zierlinien
und
goldener
Beschriftung.
ParaCrawl v7.1