Übersetzung für "Rocking arm" in Deutsch
The
plate
39
is
attached
to
the
rocking
arm
41.
Das
Blech
39
ist
an
dem
Schwenkhebel
41
befestigt.
EuroPat v2
To
this
end
a
cylinder-piston
unit
48
is
used,
which
is
mounted
on
the
rocking
arm
41.
Hierzu
dient
eine
Zylinder-Kolben-Einheit
48,
die
an
dem
Schwenkhebel
41
befestigt
ist.
EuroPat v2
The
rear
rocking
arm
9
is
arranged
on
the
inner
side
of
seat
frame
10
.
Die
hintere
Schwinge
9
ist
auf
der
Innenseite
des
Sitzrahmens
10
angeordnet.
EuroPat v2
The
rocking
arm
9
and
toothed
segment
15
may
also
be
made
in
one
piece.
Die
Schwinge
9
und
das
Zahnsegment
15
können
auch
einstückig
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Simultaneously,
the
shaft
26
of
the
rocking
lever
25
rotates
the
fork
arm
32
against
the
short
arm
of
the
driving
lever
33.
The
lever
33
rotates
about
an
axle
34
extending
at
right
angles
to
the
shaft
26
of
the
rocking
arm.
Gleichzeitig
dreht
die
Kipphebelwelle
26
einen
Gabelarm
32
gegen
den
kurzen
Arm
des
zweiarmigen
Hebels
33,
der
um
eine
rechtwinklig
zur
Kipphebelwelle
26
verlaufenden
Achse
34
schwenkbar
ist.
EuroPat v2
The
rocking
arm
is
inserted
into
the
support
eye
in
such
manner
that
the
leg
153
is
guided
in
the
recess
166,
whereas
the
leg
151
is
disposed
in
the
recess
163.
Die
Kontaktschwinge
ist
nun
so
in
die
Stützöse
eingesetzt,
dass
der
Schenkel
153
in
der
Ausnehmung
166
geführt
ist,
während
der
Schenkel
151
in
der
Ausnehmung
163
liegt.
EuroPat v2
In
this
form
of
the
invention
the
supporter
may
have
a
rocking
arm,
at
whose
outer,
free
end
the
cover
is
rockingly
fixed,
the
cover
being
made
up
of
parallel
rods
or
of
a
grid.
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
kann
die
Halteeinrichtung
einen
Schwenkarm
aufweisen,
an
dessen
freiem
Ende
das
aus
parallelen
Stäben
oder
aus
einem
Gitter
gebildete
Halteelement
angelenkt
ist.
EuroPat v2
The
supporter
6
has
in
this
case
as
well
a
rocking
arm
20,
that
however
unlike
the
system
of
FIGS.
1
and
2
is
in
the
form
of
a
downwardly
opening
cage
made
up
of
bars
24
and
which
in
the
shut
position
is
fitted
round
the
edge
of
the
flat
or
grid-like
support
10
or
is
fitted
into
it.
Die
Halteeinrichtung
6
weist
als
Halteelement
19
wiederum
einen
Schwenkarm
20
auf,
der
jedoch
-
im
Gegensatz
zu
Figur
1
und
2
-
durch
mehrere
Stäbe
24
zu
einem
nach
unten
offenen
Käfig
ausgestaltet
ist,
der
in
der
Schließlage
die
ebene
rostartige
Unterlage
10
außenseitig
umgreift
oder
in
diese
eingreift.
EuroPat v2
By
means
of
a
rocking
arm
89
and
a
link
90
the
sliding
guide
86
may
be
tilted
about
the
hinge
87.
Mittels
einer
Kurbelschwinge
89
und
eines
Lenkers
90
kann
die
Gleitführung
86
um
das
Gelenk
87
verschwenkt
werden.
EuroPat v2
As
soon
as
two
crosswires
have
arrived
in
the
receiver
openings
or
respectively
the
notches
in
the
crosswire
transfer
tools
97,
98,
the
carriage
91
moves
along
the
sliding
guide
86
lying
in
parallel
with
the
longitudinal
members
L
under
the
driving
action
of
the
rocking
arm
92
and
the
pushrod
93,
by
the
amount
H
from
the
wire
guides
at
E1
and
E2
towards
the
welding
electrode
system.
Sobald
zwei
Querdrähte
in
die
Aufnahmeöffnungen
bzw.
Rasten
der
Querdrahtzubringer
97,
98
gelangt
sind,
bewegt
sich
der
Schlitten
91
längs
der
parallel
zu
den
Längselementen
L
liegenden
Gleitführung
86
unter
der
Antriebswirkung
der
Schwinge
92
und
der
Stoßstange
93
um
den
Betrag
H
von
den
Drahtführungen
bei
EI
und
E2
zum
Schweißelektrodensystem.
EuroPat v2
As
soon
as
the
two
newly
shot-in
crosswires
have
arrived
in
the
positions
Q1
and
Q2
in
FIG.
11,
the
rocking
arm
89
is
tilted
into
the
position
indicated
in
dash-dot
line
in
FIG.
11.
Sobald
die
beiden
neu
eingeschossenen
Querdrähte
in
die
Positionen
Q1
und
Q2
in
Figur
11
gelangt
sind,
wird
die
Kurbelschwinge
89
in
die
in
Figur
11
strichpunktiert
angedeutete
Lage
verschwenkt.
EuroPat v2
When
the
arm
54
is
rocked
upwardly
about
the
pin
94,
the
bottom
surface
of
the
end
84
contacts
the
member
78
to
prevent
further
rocking
of
the
arm
beyond
a
vertical
position.
Wenn
die
Traverse
54
um
den
Gelenkbolzen
94
nach
oben
geschwenkt
ist,
schlägt
die
untere
Fläche
des
Endbereiches
84
an
dem
als
Anschlag
fun
gierenden
Verstärkungsteil
78
an,
um
ein
weiteres
Verschwenken
der
Traverse
54
über
die
vertikale
Stellung
hinaus
zu
verhindern.
EuroPat v2
The
plates
39,
40
can
be
jointly
moved
so
that
they
extend
substantially
parallel
to
the
rocking
arm
41.
Die
Bleche
39,
40
können
gemeinsam
so
eingeklappt
werden,
daß
sie
im
wesentlichen
parallel
zu
dem
Schwenkhebel
41
liegen.
EuroPat v2
In
the
region
between
the
rocking
arm
90
and
the
double-armed
lever
34,
the
link
92
is
surrounded
by
a
contact
compression
spring
98,
which
is
supported
via
in
each
case
one
support
disk
100
at
the
upper
end
on
the
link
92
and
at
the
lower
end
on
the
double-armed
lever
34.
Im
Bereich
zwischen
der
Schwinge
90
und
dem
doppelarmigen
Hebel
34
ist
die
Lasche
92
von
einer
Kontaktdruckfeder
98
umgeben,
welche
sich
über
je
eine
Stützscheibe
100
am
oberen
Ende
an
der
Lasche
92
und
am
unteren
Ende
am
doppelarmigen
Hebel
34
abstützt.
EuroPat v2
The
rocking
of
the
arm
is
controlled
or
limited
to
angular
movement
between
two
positions
respectively
at
opposite
sides
of
a
straight
line
drawn
between
the
cylinder
anchor
pin
108
and
the
arm
pivot
114.
Das
Verschwenken
des
Armes
wird
bezüglich
des
Winkelausmasses
zwischen
zwei
Stellungen
auf
entgegengesetzten
Seiten
einer
geraden
Linie
begrenzt,
die
zwischen
dem
Zylinderverankerungsstift
108
und
der
Schwenkachse
114
des
Armes
gezogen
wird.
EuroPat v2
In
practice,
of
course,
such
a
position
cannot
occur
as
the
lug
12'
of
the
insulating
material
lever
9'
in
this
position
already
would
have
pressed
away
the
rocking
arm
3'.
Eine
derartige
Stellung
kann
in
der
Praxis
natürlich
nicht
auftreten,
da
in
der
gezeigten
Lage
die
Nase
12'
des
Isolierstoffhebels
9'
die
Kontaktschwinge
3'
bereits
weggedrückt
hätte.
EuroPat v2