Übersetzung für "Rocking arm" in Deutsch

The plate 39 is attached to the rocking arm 41.
Das Blech 39 ist an dem Schwenkhebel 41 befestigt.
EuroPat v2

To this end a cylinder-piston unit 48 is used, which is mounted on the rocking arm 41.
Hierzu dient eine Zylinder-Kolben-Einheit 48, die an dem Schwenkhebel 41 befestigt ist.
EuroPat v2

The rear rocking arm 9 is arranged on the inner side of seat frame 10 .
Die hintere Schwinge 9 ist auf der Innenseite des Sitzrahmens 10 angeordnet.
EuroPat v2

The rocking arm 9 and toothed segment 15 may also be made in one piece.
Die Schwinge 9 und das Zahnsegment 15 können auch einstückig ausgebildet sein.
EuroPat v2

Simultaneously, the shaft 26 of the rocking lever 25 rotates the fork arm 32 against the short arm of the driving lever 33. The lever 33 rotates about an axle 34 extending at right angles to the shaft 26 of the rocking arm.
Gleichzeitig dreht die Kipphebelwelle 26 einen Gabelarm 32 gegen den kurzen Arm des zweiarmigen Hebels 33, der um eine rechtwinklig zur Kipphebelwelle 26 verlaufenden Achse 34 schwenkbar ist.
EuroPat v2

The rocking arm is inserted into the support eye in such manner that the leg 153 is guided in the recess 166, whereas the leg 151 is disposed in the recess 163.
Die Kontaktschwinge ist nun so in die Stützöse eingesetzt, dass der Schenkel 153 in der Ausnehmung 166 geführt ist, während der Schenkel 151 in der Ausnehmung 163 liegt.
EuroPat v2

In this form of the invention the supporter may have a rocking arm, at whose outer, free end the cover is rockingly fixed, the cover being made up of parallel rods or of a grid.
Bei diesem Ausführungsbeispiel kann die Halteeinrichtung einen Schwenkarm aufweisen, an dessen freiem Ende das aus parallelen Stäben oder aus einem Gitter gebildete Halteelement angelenkt ist.
EuroPat v2

The supporter 6 has in this case as well a rocking arm 20, that however unlike the system of FIGS. 1 and 2 is in the form of a downwardly opening cage made up of bars 24 and which in the shut position is fitted round the edge of the flat or grid-like support 10 or is fitted into it.
Die Halteeinrichtung 6 weist als Halteelement 19 wiederum einen Schwenkarm 20 auf, der jedoch - im Gegensatz zu Figur 1 und 2 - durch mehrere Stäbe 24 zu einem nach unten offenen Käfig ausgestaltet ist, der in der Schließlage die ebene rostartige Unterlage 10 außenseitig umgreift oder in diese eingreift.
EuroPat v2

By means of a rocking arm 89 and a link 90 the sliding guide 86 may be tilted about the hinge 87.
Mittels einer Kurbelschwinge 89 und eines Lenkers 90 kann die Gleitführung 86 um das Gelenk 87 verschwenkt werden.
EuroPat v2

As soon as two crosswires have arrived in the receiver openings or respectively the notches in the crosswire transfer tools 97, 98, the carriage 91 moves along the sliding guide 86 lying in parallel with the longitudinal members L under the driving action of the rocking arm 92 and the pushrod 93, by the amount H from the wire guides at E1 and E2 towards the welding electrode system.
Sobald zwei Querdrähte in die Aufnahmeöffnungen bzw. Rasten der Querdrahtzubringer 97, 98 gelangt sind, bewegt sich der Schlitten 91 längs der parallel zu den Längselementen L liegenden Gleitführung 86 unter der Antriebswirkung der Schwinge 92 und der Stoßstange 93 um den Betrag H von den Drahtführungen bei EI und E2 zum Schweißelektrodensystem.
EuroPat v2

As soon as the two newly shot-in crosswires have arrived in the positions Q1 and Q2 in FIG. 11, the rocking arm 89 is tilted into the position indicated in dash-dot line in FIG. 11.
Sobald die beiden neu eingeschossenen Querdrähte in die Positionen Q1 und Q2 in Figur 11 gelangt sind, wird die Kurbelschwinge 89 in die in Figur 11 strichpunktiert angedeutete Lage verschwenkt.
EuroPat v2

When the arm 54 is rocked upwardly about the pin 94, the bottom surface of the end 84 contacts the member 78 to prevent further rocking of the arm beyond a vertical position.
Wenn die Traverse 54 um den Gelenkbolzen 94 nach oben geschwenkt ist, schlägt die untere Fläche des Endbereiches 84 an dem als Anschlag fun gierenden Verstärkungsteil 78 an, um ein weiteres Verschwenken der Traverse 54 über die vertikale Stellung hinaus zu verhindern.
EuroPat v2

The plates 39, 40 can be jointly moved so that they extend substantially parallel to the rocking arm 41.
Die Bleche 39, 40 können gemeinsam so eingeklappt werden, daß sie im wesentlichen parallel zu dem Schwenkhebel 41 liegen.
EuroPat v2

In the region between the rocking arm 90 and the double-armed lever 34, the link 92 is surrounded by a contact compression spring 98, which is supported via in each case one support disk 100 at the upper end on the link 92 and at the lower end on the double-armed lever 34.
Im Bereich zwischen der Schwinge 90 und dem doppelarmigen Hebel 34 ist die Lasche 92 von einer Kontaktdruckfeder 98 umgeben, welche sich über je eine Stützscheibe 100 am oberen Ende an der Lasche 92 und am unteren Ende am doppelarmigen Hebel 34 abstützt.
EuroPat v2

The rocking of the arm is controlled or limited to angular movement between two positions respectively at opposite sides of a straight line drawn between the cylinder anchor pin 108 and the arm pivot 114.
Das Verschwenken des Armes wird bezüglich des Winkelausmasses zwischen zwei Stellungen auf entgegengesetzten Seiten einer geraden Linie begrenzt, die zwischen dem Zylinderverankerungsstift 108 und der Schwenkachse 114 des Armes gezogen wird.
EuroPat v2

In practice, of course, such a position cannot occur as the lug 12' of the insulating material lever 9' in this position already would have pressed away the rocking arm 3'.
Eine derartige Stellung kann in der Praxis natürlich nicht auftreten, da in der gezeigten Lage die Nase 12' des Isolierstoffhebels 9' die Kontaktschwinge 3' bereits weggedrückt hätte.
EuroPat v2