Übersetzung für "Robust protection" in Deutsch

The Swedish constitution provides robust protection for fundamental freedoms and rights.
Das schwedische Grundgesetz beinhaltet einen umfassenden Schutz von Grundrechten und -freiheiten.
Europarl v8

Clear and robust data protection is a basic condition of increased openness.
Ein klar abgegrenzter und starker Datenschutz ist eine Voraussetzung für größere Transparenz.
Europarl v8

The sensor also simultaneously functions as a robust protection glass.
Der Sensor fungiert gleichzeitig als robustes Schutzglas.
ParaCrawl v7.1

Thus, with minimal additional expenditure, an even more robust manipulation protection for sensor data is obtained.
Damit ergibt sich mit minimalem zusätzlichen Aufwand ein noch robusterer Manipulationsschutz für Sensordaten.
EuroPat v2

Robust: Protection rating IP 67 and IP 69 K for harsh industrial environments.
Robust: Schutzart IP 67 und IP 69 K für raue Industrieumgebungen.
ParaCrawl v7.1

When an application requires more robust protection, heavy duty heat shrink tubing provides cost-effective solutions.
Wenn eine Anwendung stabileren Schutz erfordert, sind Hochleistungs-Schrumpfschläuche eine kostengünstige Lösung.
ParaCrawl v7.1

Components are protected by the robust full-protection hood.
Die Komponenten werden durch die robuste Vollschutzhaube geschützt.
ParaCrawl v7.1

This product provides robust protection against wipe marks, scratches and renewed soiling.
Dazu wird ein widerstandsfähiger Schutz vor Absatzstrichen, Kratzern und Wiederanschmutzung erreicht.
ParaCrawl v7.1

TE's heat shrink tubing products have been developed to provide robust and reliable protection for vehicle electronic components and electrical systems.
Wärmeschrumpfschlauch-Produkte von TE sind für den robusten und zuverlässigen Schutz von Fahrzeugelektronik-Komponenten und elektrischen Systemen ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

The working area of the test bench is covered by a robust hood, providing protection from flying parts.
Der Arbeitsbereich des Prüfstandes wird mit einer robusten Schutzhaube verschlossen, die vor umherfliegenden Teilen schützt.
ParaCrawl v7.1

The teams working on the development of these high-performance, robust protection systems are placing particular emphasis on user-friendliness and the man-machine interface.
Bei der Entwicklung solcher leistungsfähiger und robuster Schutzsysteme werden besonders die Themen Nutzerfreundlichkeit und Mensch-Maschine-Schnittstelle berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The restriction to the manipulation of image content allows the realization of simple, compact and robust protection systems.
Die Beschränkung auf die Manipulation von Bildinhalten ermöglicht die Realisierung einfacher, kompakter und robuster Projektionssysteme.
EuroPat v2

To mitigate this problem, AliExpress offers robust buyer protection and an easy to use communication system.
Zur Entschärfung dieses Problems, AliExpress bietet robuste Käufer Schutz und eine einfach zu bedienende Kommunikations-system.
ParaCrawl v7.1

In order to drive mission-critical performance, the solution offers multiple storage array options backed by robust data protection.
Um eine geschäftskritische Leistung zu erzielen, bietet die Lösung mehrere Speicherarrayoptionen sowie robuste Data Protection.
ParaCrawl v7.1

Skid Plate / motor protection, robust, black steel, Mazda CX-9 Type TB1, My.
Unterfahrschutz / Motorschutz, robust, Stahl schwarz, Mazda CX-9 Typ TB1, Bj.
ParaCrawl v7.1

In addition to a highly robust fibre protection tube, the TruMark Series 5000 also features a mechanical seal.
Neben einem besonders robusten Faserschutzschlauch verfügt die TruMark Serie 5000 über einen mechanischen Verschluss.
ParaCrawl v7.1

That makes the robust protection system ideal for monitoring special presses such as tandem presses.
Damit eignet sich das robuste Schutzsystem auch optimal für die Überwachung von Sonderpressen wie beispielsweise Tandempressen.
ParaCrawl v7.1

In addition to a highly robust fiber protection tube, the TruMark Series 5000 also features a mechanical seal.
Neben einem besonders robusten Faserschutzschlauch verfügt die TruMark Serie 5000 über einen mechanischen Verschluss.
ParaCrawl v7.1

Their robust housings in protection type IP67 ensure a reliable use even in harsh industrial environments.
Ihre robusten Gehäuse in Schutzart IP67 sichern einen zuverlässigen Einsatz auch in rauer Industrieumgebung.
ParaCrawl v7.1

The NXC5500 features with multiple network security functions to provide the most robust protection for the wireless network edge.
Durch die mehrfache Netzwerksicherheit bietet der NXC5500 den stabilsten Schutz für den Übergang ins WLAN.
ParaCrawl v7.1

Very robust construction, weatherproof, protection category IP65 (dust tight, water jets).
Extrem robust und wetterfest, Schutzart IP65 (Schutz gegen Staub, Berührung, Strahlwasser).
ParaCrawl v7.1

I find totally unacceptable a situation where, under the pretext of robust protection for intellectual property rights - which in some cases appears almost exaggerated - access to basic medicines is denied to whole swathes of the population, particularly in developing countries.
Wenn unter dem Vorwand eines umfassenden Schutzes des geistigen Eigentums - der in einigen Fällen fast übertrieben erscheint - insbesondere in Entwicklungsländern ganzen Bevölkerungskreisen der Zugang zu den grundlegendsten Medikamenten verweigert wird, so ist das für mich eindeutig inakzeptabel.
Europarl v8

While some Member States already have robust protection measures and structures in place, in other Member States the situation is still very precarious.
Während in einigen Mitgliedstaaten bereits robuste Schutzmaßnahmen und -strukturen vorhanden sind, ist die Situation in anderen Mitgliedstaaten weiterhin sehr prekär.
Europarl v8

Through these draft regulations we need to secure freedom of choice for consumers, and my group as much as any other, Mrs Scheele, is in favour of protecting human health and therefore also in favour of robust consumer protection.
Mit den vorliegenden Verordnungsentwürfen müssen wir dem Verbraucher Wahlfreiheit sichern, und gerade meine Fraktion, liebe Frau Scheele, ist für den Schutz der menschlichen Gesundheit und das heißt auch für einen starken Verbraucherschutz.
Europarl v8

Therefore, I hope that we reject Amendment 3 tomorrow and that we stand up for robust European health protection so that we can finally achieve a smoke-free zone throughout Europe.
Daher hoffe ich, dass wir diesen Änderungsantrag 3 morgen ablehnen und uns für einen starken europäischen Gesundheitsschutz stark machen, und das heißt letztendlich, dass wir zu einer europaweiten rauchfreien Zone kommen.
Europarl v8