Übersetzung für "Roast venison" in Deutsch
Enjoy
this
dry
red
wine
with
roast
venison,
roast
or
duck.
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
gebratenem
Wild,
Braten
oder
Ente.
ParaCrawl v7.1
A
venison
roast
prepared
as
Sauerbraten
is
a
tasteful
experience.
Eine
Rehkeule
als
Sauerbraten
zubereitet
ist
ein
geschmacksintensives
Erlebnis.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
this
dry
red
wine
with
pot
roast
with
sheep,
venison,
bull
or
with
cheese.
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
Schmorbraten
mit
Schaf,
Wild
oder
Stier
oder
mit
Käse.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
this
dry
Amarone
with
fine
roast
dishes,
venison
with
mushrooms
and
matured
cheese.
Genießen
Sie
diesen
Amarone
zu
feinen
Bratengerichten,
Wild
mit
Pilzen
und
gereiftem
Käse.
ParaCrawl v7.1
Initially
wine
and
beer
was
poured
out,
later
then
also
fish
and
roast
venison.
Anfänglich
wurde
Wein
und
Bier
ausgeschenkt,
später
dann
auch
Fisch
und
Wildbraten
verkauft.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
this
dry
red
wine
with
hearty
meat
dishes,
roast,
duck
and
venison.
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
kräftigen
Fleischgerichten,
Braten,
Ente
und
Wild.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
this
dry
red
wine
with
game
dishes,
for
example
stag
goulash
and
roast
venison.
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
Wildgerichten,
zum
Beispiel
zu
Hirschgulasch
und
Rehbraten.
ParaCrawl v7.1
Serve
with
pasta,
roast
(lamb,
beef,
venison)
and
Jausn
(snack).
Servieren
Sie
diese
Cuvée
zu
Pasta,
Braten
(Lamm,
Rind,
Wild)
und
zur
Jausn
(Brotzeit).
ParaCrawl v7.1
Food
pairings
for
the
Turriga
Isola
dei
Nuraghi
by
Argiolas
Enjoy
this
award-winning
Sardinian
red
wine
as
the
perfect
accompaniment
to
wild
boar
stew,
game
dishes
such
as
roast
venison,
tasty
dishes
with
red
meat,
beef
and
lamb,
wild
vegetables,
grilled
porcini
mushrooms
and
typical
Sardinian
mushrooms,
and
of
course
mature,
spicy
Sardinian
sheep
cheese.
Speiseempfehlungen
für
den
Turriga
Isola
dei
Nuraghi
von
Argiolas
Genießen
Sie
diesen
preisgekrönten
sardischen
Rotwein
als
perfekten
Begleiter
zu
Wildschweinragout,
Wildgerichten
vom
Haarwild,
wie
Hirschbraten,
zu
geschmacksintensiven
Gerichten
mit
rotem
Fleisch,
Rind
und
Lamm,
Wildgemüse,
gegrillte
Steinpilze
und
typische
sardische
Pilzsorten,
und
natürlich
zu
gereiftem,
würzigen
sardische
Schafskäse.
ParaCrawl v7.1
Traditional
dishes
from
the
region
include
a
large
variety
of
pasta,
asparagus,
Black
Forest
cake,
onion
cake,
roast
venison,
snail
soup
and
meat
salads,
to
name
but
a
few.
Zu
den
traditionellen
Gerichten
der
Region
gehören
eine
große
Vielfalt
an
Teigwaren,
Spargel,
typische
Kuchen
aus
dem
Schwarzwald,
Zwiebelkuchen,
Wildbraten,
Schneckensuppe
und
Fleischsalate,
um
nur
einige
zu
nennen.
ParaCrawl v7.1
Our
restaurant
serves
typical
cuisine
of
the
area,
spit,
game
(venison
and
hare
jugged
cut
of
venison,
roast
pheasant),
freshwater
fish.
Unser
Restaurant
serviert
typische
Gerichte
der
Gegend,
spucken,
Spiel
(Reh
und
Hase
jugged
Schnitt
von
Wild,
Braten
Fasan),
Süßwasserfische.
CCAligned v1
Enjoy
this
dry
red
wine
from
Portugal
with
game
dishes
-
preferably
roast
venison
with
potatoes
and
cranberry
sauce
or
wild
boar
ragout
with
ribbon
noodles,
or
with
spicy,
strong
cheeses.
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
aus
Portugal
zu
Wildgerichten
-
vorzugsweise
Hirschbraten
mit
Kartoffeln
und
Preiselbeermus
oder
Wildschweinragout
mit
Bandnudeln,
oder
auch
zu
würzig-kräftigen
Käsesorten.
ParaCrawl v7.1
Serve
between
15
and
17
°
C
,
it
will
accompany
meats,
crudity,
candied
peppers
and
tapenade,
red
meat
or
sauce
,
side
flower
of
salt
beef
,
roast
venison
,
lamb
confit
mouse
fireside
,
cheese
,
dessert
:
soft
warm
chocolate
praline
hot.
Servieren
Sie
zwischen
15
und
17
°
C
,
wird
es
begleiten
Fleisch,
Rohheit
,
kandierten
Paprika
und
Tapenade
,
rotes
Fleisch
oder
Soße
,
Seiten
Blume
des
Salzes
Rindfleisch,
Hirschbraten
,
Lamm
-Confit
Maus
Kamin
,
Käse,
Dessert:
weichen,
warmen
Schokoladenpraline
heiß.
CCAligned v1
This
dry
red
wine
from
Spain
is
a
stylish
wine
that
can
be
recommended
with
roast
lamb,
beef,
venison,
roe
deer
and
wild
boar.
Dieser
trockene
Rotwein
aus
Spanien
ist
ein
stilvoller
Festtags-Wein,
der
zu
Lammbraten,
Rind,
Hirsch,
Reh
und
Wildschwein
empfohlen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
For
our
barbecue
in
May,
we
wrap
our
roast
venison
in
a
package
of
herbs
and
hay,
fat
bacon
and
spices.
Unseren
Rehbraten
für
das
Grillfest
im
Mai
schnüren
wir
in
ein
Paket
aus
Kräutern
und
Heu,
fettem
Speck
und
Gewürzen.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
this
dry
red
wine
from
Spain
with
roast
venison
or
leg
of
venison
in
a
dark
sauce,
spicy
and
strong
stews
with
beef
or
mature
hard
cheese.
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
aus
Spanien
zu
Rehbraten
oder
Rehkeule
in
dunkler
Sauce,
würzig-kräftigen
Eintöpfen
mit
Rindfleisch
oder
auch
zu
reifen
Hartkäse.
ParaCrawl v7.1
The
ideal
accompaniment
to
dishes
with
red
meat,
kid,
lamb,
stewed
game
dishes
such
as
leg
of
venison,
roast
venison
or
wild
boar
stew,
mature,
spicy
cheeses.
Der
optimaler
Begleiter
zu
Gerichten
mit
rotem
Fleisch,
Zicklein,
Lamm,
geschmorten
Wildgerichten
wie
Rehkeule,
Hirschbraten
oder
Wildschweinragout,
gereifte,
würzige
Käsesorten.
ParaCrawl v7.1
Only
as
an
accompaniment
to
roast
venison
in
a
hay
bed,
to
which
we
tasted
a
red
wine
and
just
the
Geisweiler
hell,
I
learned
to
appreciate
the
quality
of
this
wine
matured
in
the
barrel.
Erst
als
Begleitung
zum
Rehbraten
im
Heubett,
zu
dem
wir
einen
Rotwein
und
eben
die
Geisweiler
Hölle
verkosteten,
lernte
ich
die
Qualität
des
im
Fass
ausgebauten
Lagenweins
zu
schätzen.
ParaCrawl v7.1
Back
to
our
venison
roast
on
hay:
Try
this
preparation
for
game
–
you
will
be
amazed
how
wonderful
the
wild
herbs
and
flowers
flavor
the
meat
and
how
fresh
and
invigorating
the
lime
works.
Zurück
zu
unserem
Rehbraten
im
Heubett:
Probiert
diese
Zubereitung
für
Wild
unbedingt
mal
aus
–
Ihr
werdet
begeistert
sein,
wie
herrlich
die
Wildkräuter
und
-blumen
das
Fleisch
aromatisieren
und
wie
frisch
und
belebend
die
Limette
wirkt.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
this
dry
red
wine
with
roast
of
venison
and
veal,
fillet
and
grilled
meat
with
to
matured
cheese.
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
Braten
von
Wild
und
Kalb,
Filet
und
gegrilltem
Fleisch
oder
zu
reifem
Käse.
ParaCrawl v7.1
For
lunch,
Michael
serves
us
roast
venison
from
chamois,
tortellini
with
ricotta
wild
herb
pesto
filling,
served
on
sauteed
seasonal
vegetables
with
pears.
Zum
Mittagessen
serviert
uns
Michael
Wildbraten
von
der
Gams,
dazu
Tortellini
mit
Ricotta-Wildkräuterpesto
Füllung,
angerichtet
auf
sautiertem
saisonalem
Gemüse
mit
Birnen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
how
ripe
the
grapes
are,
Blaufränkisch
wines
are
either
common
day
wines
for
snacks
and
for
various
usual
everyday
meals
or
as
bottle-ripe
wines
from
good
years
they
are
excellent
to
roast
meats,
venison,
duck
and
goose,
goulash,
meals
from
intestines,
for
spicy
vegetable
meals,
polenta,
maturing
and
white
cheese,
pasta
in
spicy
treatment
and
some
types
of
pizza.
Je
nach
Reifegrad
der
Trauben
wird
Blaufränkisch
entweder
als
schlichter
Wein
für
den
täglichen
Genuss
zur
Brotzeit
und
zu
einer
Reihe
einfacher,
alltäglicher
Mahlzeiten
verwendet,
oder
als
in
der
Flasche
gereifter
Wein
aus
guten
Jahrgängen
passt
er
hervorragend
zu
Braten,
Wild,
Ente
und
Gans,
Gulasch,
Innereien,
gewürzten
Gemüsegerichten,
Polenta,
zu
reifem
Käse
und
Weichkäse,
zu
würzigen
Pastagerichten
und
zu
mehreren
Pizzasorten.
ParaCrawl v7.1
We
offer
our
guests
a
wide
range
of
regional
and
seasonal
specialties:
whether
hearty
pork
roast
with
homemade
dumplings,
venison
roast
with
cranberries,
a
juicy
creamed
organic
veal
roast
with
homemade
spätzle,
or
tender
lamb
chops
with
garlic
butter
and
cheese
spaetzle
served
with
fried
onions.
Kulinarisch
bieten
wir
eine
große
Auswahl
an
regionalen
und
saisonalen
Spezialitäten:
Vom
zünftigen
Schweinebraten
mit
hausgemachten
Knödeln,
Rehbraten
mit
Preiselbeeren
oder
saftigen
Rahmbraten
vom
Jungrind
(Bioland)
mit
hausgemachten
Spätzle
über
zartes
Lammkotelett
mit
Knoblauchbutter
zu
leckeren
Käsespätzle
mit
Röstzwiebeln
kann
man
sich
alles
in
gemütlicher
Atmosphäre
schmecken
lassen.
ParaCrawl v7.1