Übersetzung für "Roast venison" in Deutsch

Enjoy this dry red wine with roast venison, roast or duck.
Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu gebratenem Wild, Braten oder Ente.
ParaCrawl v7.1

A venison roast prepared as Sauerbraten is a tasteful experience.
Eine Rehkeule als Sauerbraten zubereitet ist ein geschmacksintensives Erlebnis.
ParaCrawl v7.1

Enjoy this dry red wine with pot roast with sheep, venison, bull or with cheese.
Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu Schmorbraten mit Schaf, Wild oder Stier oder mit Käse.
ParaCrawl v7.1

Enjoy this dry Amarone with fine roast dishes, venison with mushrooms and matured cheese.
Genießen Sie diesen Amarone zu feinen Bratengerichten, Wild mit Pilzen und gereiftem Käse.
ParaCrawl v7.1

Initially wine and beer was poured out, later then also fish and roast venison.
Anfänglich wurde Wein und Bier ausgeschenkt, später dann auch Fisch und Wildbraten verkauft.
ParaCrawl v7.1

Enjoy this dry red wine with hearty meat dishes, roast, duck and venison.
Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu kräftigen Fleischgerichten, Braten, Ente und Wild.
ParaCrawl v7.1

Enjoy this dry red wine with game dishes, for example stag goulash and roast venison.
Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu Wildgerichten, zum Beispiel zu Hirschgulasch und Rehbraten.
ParaCrawl v7.1

Serve with pasta, roast (lamb, beef, venison) and Jausn (snack).
Servieren Sie diese Cuvée zu Pasta, Braten (Lamm, Rind, Wild) und zur Jausn (Brotzeit).
ParaCrawl v7.1

Food pairings for the Turriga Isola dei Nuraghi by Argiolas Enjoy this award-winning Sardinian red wine as the perfect accompaniment to wild boar stew, game dishes such as roast venison, tasty dishes with red meat, beef and lamb, wild vegetables, grilled porcini mushrooms and typical Sardinian mushrooms, and of course mature, spicy Sardinian sheep cheese.
Speiseempfehlungen für den Turriga Isola dei Nuraghi von Argiolas Genießen Sie diesen preisgekrönten sardischen Rotwein als perfekten Begleiter zu Wildschweinragout, Wildgerichten vom Haarwild, wie Hirschbraten, zu geschmacksintensiven Gerichten mit rotem Fleisch, Rind und Lamm, Wildgemüse, gegrillte Steinpilze und typische sardische Pilzsorten, und natürlich zu gereiftem, würzigen sardische Schafskäse.
ParaCrawl v7.1

Traditional dishes from the region include a large variety of pasta, asparagus, Black Forest cake, onion cake, roast venison, snail soup and meat salads, to name but a few.
Zu den traditionellen Gerichten der Region gehören eine große Vielfalt an Teigwaren, Spargel, typische Kuchen aus dem Schwarzwald, Zwiebelkuchen, Wildbraten, Schneckensuppe und Fleischsalate, um nur einige zu nennen.
ParaCrawl v7.1

Our restaurant serves typical cuisine of the area, spit, game (venison and hare jugged cut of venison, roast pheasant), freshwater fish.
Unser Restaurant serviert typische Gerichte der Gegend, spucken, Spiel (Reh und Hase jugged Schnitt von Wild, Braten Fasan), Süßwasserfische.
CCAligned v1

Enjoy this dry red wine from Portugal with game dishes - preferably roast venison with potatoes and cranberry sauce or wild boar ragout with ribbon noodles, or with spicy, strong cheeses.
Genießen Sie diesen trockenen Rotwein aus Portugal zu Wildgerichten - vorzugsweise Hirschbraten mit Kartoffeln und Preiselbeermus oder Wildschweinragout mit Bandnudeln, oder auch zu würzig-kräftigen Käsesorten.
ParaCrawl v7.1

Serve between 15 and 17 ° C , it will accompany meats, crudity, candied peppers and tapenade, red meat or sauce , side flower of salt beef , roast venison , lamb confit mouse fireside , cheese , dessert : soft warm chocolate praline hot.
Servieren Sie zwischen 15 und 17 ° C , wird es begleiten Fleisch, Rohheit , kandierten Paprika und Tapenade , rotes Fleisch oder Soße , Seiten Blume des Salzes Rindfleisch, Hirschbraten , Lamm -Confit Maus Kamin , Käse, Dessert: weichen, warmen Schokoladenpraline heiß.
CCAligned v1

This dry red wine from Spain is a stylish wine that can be recommended with roast lamb, beef, venison, roe deer and wild boar.
Dieser trockene Rotwein aus Spanien ist ein stilvoller Festtags-Wein, der zu Lammbraten, Rind, Hirsch, Reh und Wildschwein empfohlen werden kann.
ParaCrawl v7.1

For our barbecue in May, we wrap our roast venison in a package of herbs and hay, fat bacon and spices.
Unseren Rehbraten für das Grillfest im Mai schnüren wir in ein Paket aus Kräutern und Heu, fettem Speck und Gewürzen.
ParaCrawl v7.1

Enjoy this dry red wine from Spain with roast venison or leg of venison in a dark sauce, spicy and strong stews with beef or mature hard cheese.
Genießen Sie diesen trockenen Rotwein aus Spanien zu Rehbraten oder Rehkeule in dunkler Sauce, würzig-kräftigen Eintöpfen mit Rindfleisch oder auch zu reifen Hartkäse.
ParaCrawl v7.1

The ideal accompaniment to dishes with red meat, kid, lamb, stewed game dishes such as leg of venison, roast venison or wild boar stew, mature, spicy cheeses.
Der optimaler Begleiter zu Gerichten mit rotem Fleisch, Zicklein, Lamm, geschmorten Wildgerichten wie Rehkeule, Hirschbraten oder Wildschweinragout, gereifte, würzige Käsesorten.
ParaCrawl v7.1

Only as an accompaniment to roast venison in a hay bed, to which we tasted a red wine and just the Geisweiler hell, I learned to appreciate the quality of this wine matured in the barrel.
Erst als Begleitung zum Rehbraten im Heubett, zu dem wir einen Rotwein und eben die Geisweiler Hölle verkosteten, lernte ich die Qualität des im Fass ausgebauten Lagenweins zu schätzen.
ParaCrawl v7.1

Back to our venison roast on hay: Try this preparation for game – you will be amazed how wonderful the wild herbs and flowers flavor the meat and how fresh and invigorating the lime works.
Zurück zu unserem Rehbraten im Heubett: Probiert diese Zubereitung für Wild unbedingt mal aus – Ihr werdet begeistert sein, wie herrlich die Wildkräuter und -blumen das Fleisch aromatisieren und wie frisch und belebend die Limette wirkt.
ParaCrawl v7.1

Enjoy this dry red wine with roast of venison and veal, fillet and grilled meat with to matured cheese.
Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu Braten von Wild und Kalb, Filet und gegrilltem Fleisch oder zu reifem Käse.
ParaCrawl v7.1

For lunch, Michael serves us roast venison from chamois, tortellini with ricotta wild herb pesto filling, served on sauteed seasonal vegetables with pears.
Zum Mittagessen serviert uns Michael Wildbraten von der Gams, dazu Tortellini mit Ricotta-Wildkräuterpesto Füllung, angerichtet auf sautiertem saisonalem Gemüse mit Birnen.
ParaCrawl v7.1

Depending on how ripe the grapes are, Blaufränkisch wines are either common day wines for snacks and for various usual everyday meals or as bottle-ripe wines from good years they are excellent to roast meats, venison, duck and goose, goulash, meals from intestines, for spicy vegetable meals, polenta, maturing and white cheese, pasta in spicy treatment and some types of pizza.
Je nach Reifegrad der Trauben wird Blaufränkisch entweder als schlichter Wein für den täglichen Genuss zur Brotzeit und zu einer Reihe einfacher, alltäglicher Mahlzeiten verwendet, oder als in der Flasche gereifter Wein aus guten Jahrgängen passt er hervorragend zu Braten, Wild, Ente und Gans, Gulasch, Innereien, gewürzten Gemüsegerichten, Polenta, zu reifem Käse und Weichkäse, zu würzigen Pastagerichten und zu mehreren Pizzasorten.
ParaCrawl v7.1

We offer our guests a wide range of regional and seasonal specialties: whether hearty pork roast with homemade dumplings, venison roast with cranberries, a juicy creamed organic veal roast with homemade spätzle, or tender lamb chops with garlic butter and cheese spaetzle served with fried onions.
Kulinarisch bieten wir eine große Auswahl an regionalen und saisonalen Spezialitäten: Vom zünftigen Schweinebraten mit hausgemachten Knödeln, Rehbraten mit Preiselbeeren oder saftigen Rahmbraten vom Jungrind (Bioland) mit hausgemachten Spätzle über zartes Lammkotelett mit Knoblauchbutter zu leckeren Käsespätzle mit Röstzwiebeln kann man sich alles in gemütlicher Atmosphäre schmecken lassen.
ParaCrawl v7.1