Übersetzung für "Roaming charges" in Deutsch
Take,
for
example,
voice
and
data
roaming
charges.
Nehmen
Sie
zum
Beispiel
die
Gebühren
für
Sprach-
und
Datenroaming.
Europarl v8
Reducing
roaming
charges
is
an
absolute
necessity.
Die
Senkung
der
Roaminggebühren
ist
eine
absolute
Notwendigkeit.
Europarl v8
You
will
know
also
that
roaming
charges
are
an
issue
to
which
the
Commission
has
paid
great
attention.
Wie
Sie
wissen,
schenkt
die
Kommission
auch
den
Roaming-Gebühren
große
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
The
Commission
action
on
mobile
roaming
charges
is
excellent,
by
the
way.
Die
Maßnahme
der
Kommission
zu
den
Roaming-Gebühren
für
Mobiltelefone
ist
übrigens
hervorragend.
Europarl v8
The
enforced
reduction
in
mobile
roaming
charges
is
good
for
consumers
across
Europe.
Die
erzwungene
Senkung
der
Roaminggebühren
für
Mobilfunkverbindungen
kommt
allen
Verbrauchern
in
Europa
zugute.
Europarl v8
This
is
also
true
for
the
roaming
charges.
Das
gilt
auch
für
die
Roaminggebühren.
TildeMODEL v2018
The
EESC
is,
in
principle,
in
favour
of
the
abolition
of
all
roaming
charges.
Der
EWSA
ist
grundsätzlich
für
die
Abschaffung
aller
Roaminggebühren.
TildeMODEL v2018
Roaming
charges
in
Europe
have
to
disappear
and
they
will
disappear.
Roaminggebühren
innerhalb
Europas
müssen
und
werden
verschwinden.
TildeMODEL v2018
Why
hasn’t
regulation
of
roaming
charges
at
national
level
been
successful?
Warum
war
die
Regulierung
der
Roamingentgelte
auf
nationaler
Ebene
bisher
so
erfolglos?
TildeMODEL v2018
What
does
the
proposed
regulation
do
to
reduce
mobile
roaming
charges?
Wie
trägt
die
vorgeschlagene
Verordnung
zur
Senkung
der
Roamingentgelte
bei?
TildeMODEL v2018
We
hope
we've
now
seen
the
last
of
excessive
roaming
charges.
Wir
hoffen,
dass
übermäßige
Roaming-Gebühren
nun
endgültig
der
Vergangenheit
angehören.
TildeMODEL v2018
To
abolish
roaming
charges
a
series
of
technical
conditions
will
have
to
be
fulfilled.
Damit
die
Roaminggebühren
wegfallen
können,
muss
eine
Reihe
technischer
Voraussetzungen
erfüllt
sein.
TildeMODEL v2018
The
roaming
charges
alone
are
going
to
bankrupt
me.
Schon
die
Roaming-Gebühren
werden
mich
in
den
Bankrott
treiben.
OpenSubtitles v2018
Maybe
someone
got
a
little
upset
about
their
roaming
charges.
Vielleicht
hat
sich
jemand
über
seine
Roaming-Gebühren
geärgert.
OpenSubtitles v2018
In
the
case
of
calls
from
abroad,
roaming
charges
may
apply.
Bei
Anrufen
aus
dem
Ausland
können
Roaming-Gebühren
anfallen.
CCAligned v1
There
is
no
need
to
pay
expensive
roaming
charges.
Es
besteht
keine
Notwendigkeit,
teure
Roaming-Gebühren
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
The
abolition
of
roaming
charges
within
the
EU
will
certainly
contribute
to
this.
Die
Abschaffung
der
Roaming-Gebühren
innerhalb
der
EU
trägt
sicherlich
dazu
bei.
ParaCrawl v7.1
Those
who
wish
to
avoid
expensive
roaming
charges
abroad,
can
rely
on
a
prepaid
SIM
card.
Wer
teure
Roaminggebühren
im
Ausland
scheut,
kann
auf
eine
Prepaid-SIM-Karte
setzen.
ParaCrawl v7.1
Jérôme
Wingeier,
the
EU
is
actually
banning
roaming
charges.
Jérôme
Wingeier,
die
EU
verbietet
de
facto
das
Verrechnen
von
Roaming.
ParaCrawl v7.1
You
can
read
more
about
the
"Agreement
to
end
roaming
charges
from
here
.
Sie
können
mehr
über
die
"Vereinbarung
zur
Beendigung
der
Roaming-Gebühren
von
hier
.
ParaCrawl v7.1
In
particular
the
cap
on
data
roaming
charges
has
seen
a
significant
fall.
Besonders
stark
herabgesenkt
wurde
die
Obergrenze
für
Datenroaming.
ParaCrawl v7.1
Roaming
charges
could
be
abolished
in
a
single
European
market
following
a
certain
transitional
period.
In
einem
europäischen
Binnenmarkt
könnten
Roaming
-Gebühren
nach
einer
gewissen
Übergangsfrist
wegfallen.
ParaCrawl v7.1