Übersetzung für "Ring washer" in Deutsch
Suitable
sliding
rings
in
sliding
ring
gaskets
are
ceramic
components
in
the
form
of
a
cylindrical
ring
washer.
Als
Gleitringe
in
Gleitringdichtungen
eignen
sich
keramische
Bauteile
in
Form
einer
zylindrischen
Ringscheibe.
EuroPat v2
The
spacers
1
are
shaped
to
be
circular
in
the
way
of
a
ring
washer.
Die
Abstandhalter
1
sind
kreisrund
nach
Art
einer
Unterlegscheibe
geformt.
EuroPat v2
The
bearing
ring
and
center
washer
were
assessed
by
a
metallurgical
consulting
firm.
Der
Lagerring
und
die
mittlere
Scheibe
wurden
von
einem
metallurgischen
Institut
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Below
the
opening,
a
sealing
ring
and
a
supporting
ring
or
a
washer
are
preferably
disposed.
Unterhalb
der
Öffnung
ist
bevorzugt
ein
Dichtring
und
eine
Stützscheibe
oder
eine
Unterlegscheibe
angeordnet.
EuroPat v2
The
ring
and
center
washer
are
non
standard
parts
and
are
manufactured
to
loose
tolerances.
Der
Ring
und
die
mittlere
Scheibe
sind
keine
Standardteile
und
werden
nicht
nach
engen
Toleranzen
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
A
ring-shaped
washer
(10)
especially
for
wood
screws
(28)
has
an
external
circumferential
edge
area,
which
is
directed
downwards
and
cuts
the
wood
(26)
when
the
washer
is
being
driven
into
it.
Eine
ringartige
Unterlegscheibe
(10)
insbesondere
für
Holzschrauben
(28)
weist
einen
umlaufenden
äußeren
Randbereich
auf,
der
nach
unten
gerichtet
ist
und
beim
Eintreiben
der
Unterlegscheibe
in
das
Holz
(26)
dieses
durchtrennt.
EuroPat v2
The
upstream
end
of
the
glow
element
22
is
soldered
to
an
inner
annular
zone
52
of
the
contact
ring
washer
46,
which
is
provided
with
a
plurality
of
uniformly
distributed
openings
54
in
the
middle
area
of
the
ring.
Das
stromauf
liegende
Ende
des
Glühkörpers
22
ist
an
einer
inneren
Ringzone
52
der
Kontaktringscheibe
46
angelötet,
die
mit
mehreren
gleichmäßig
verteilten
Durchbrüchen
54
im
mittleren
Ringbereich
versehen
ist.
EuroPat v2
A
first
annular
insulating
body
44,
a
metal
contact
ring
washer
46,
a
second
annular
insulating
body
48
and
a
metal
support
washer
50
rest
on
the
sleeve
30,
one
above
the
other.
Auf
der
Hülse
30
liegen
übereinandergefügt
ein
erster
ringförmiger
Isolierkörper
44,
eine
metallische
Kontaktringscheibe
46,
ein
zweiter
ringförmiger
Isolierkörper
48
und
eine
metallische
Stützscheibe
50
auf.
EuroPat v2
Because
of
the
two
cutting
lines
82
and
84,
the
glow
element
22
gains
an
inner
closed
contact
ring
86
and
an
outer
closed
contact
ring
88
at
its
ends,
with
which
the
glow
element
22
is
electrically
contacted
at
the
contact
ring
washer
46
and
sleeve
30.
Durch
die
beiden
Schnittlinien
82
und
84
erhält
der
Glühkörper
22
an
seinen
Enden
einen
inneren
geschlossenen
Kontaktring
86
und
einen
äußeren
geschlossenen
Kontaktring
88,
mit
welchen
der
Glühkörper
22
an
der
Kontaktringscheibe
46
und
der
Hülse
30
kontaktiert
ist.
EuroPat v2
Disposed
on
the
lead
screw
5
and
eccentric
to
its
axis
is
a
sliding
nut
6
driven
by
the
rotor
4
through
bearings
7
and
locked
against
axial
displacement
with
respect
to
the
rotor
4
by
a
ring
washer
8.
Auf
der
Spindel
5
ist
exzentrisch
zu
deren
Achse
eine
Gangmutter
6
angeordnet,
die
vom
Läufer
4
über
Lager
7
angetrieben
wird
und
gegen
axiale
Verschiebung
gegenüber
dem
Läufer
4
mit
Hilfe
einer
Ringscheibe
8
gesichert
ist.
EuroPat v2
On
the
outer
rim
of
the
ring,
the
contact
ring
washer
46
is
provided
with
three
upwardly
protruding
contact
lugs
56,
which
are
offset
by
120°
from
one
another
and
are
conductively
joined
to
a
current
carrying
sleeve
58
that
extends
through
them,
insulated
by
the
annular
gap
between
the
nozzle
body
10
and
the
clamping
nut
12,
as
far
as
a
connection
site,
located
at
a
higher
level,
of
an
external
supply
line.
Am
äußeren
Ringrand
ist
die
Kontaktringscheibe
46
mit
drei
um
120°
zweinander
versetzten,
hochgestellten
Kontaktfahnen
56
versehen,
die
mit
einer
Stromzuführungshülse
58
leitend
verbunden
sind,
welche
sich
isoliert
durch
den
Ringspalt
zwischen
Disenkörper
10
und
Überwurfmutter
12
hindurch
bis
zu
einer
höherliegenden
Anschlußstelle
einer
äußeren
Zuleitung
erstreckt.
EuroPat v2
The
ring-shaped
washer
10
comprises
a
central
annular
section
12,
whose
cross-section
is
curved
to
show
a
semicircular
shape,
as
well
as
two
end
sections
14,
16,
which
extend
from
the
two
lower
ends
of
the
central
annular
section
12
and
are
parallel
or
concentric
to
the
central
axis
18
of
the
washer
10,
wherein
the
internal
end
section
is
designated
by
reference
number
16
and
the
external
end
section
by
reference
number
14.
Die
ringartige
Unterlegscheibe
10
umfaßt
einen
mittleren
Ringabschnitt
12,
der
im
Querschnitt
halbkreisförmig
gekrümmt
ist,
sowie
zwei
sich
an
den
beiden
unteren
Enden
des
mittleren
Ringabschnitts
12
anschließende
Endabschnitte
14,
16,
die
parallel
bzw.
konzentrisch
zur
Mittelachse
18
der
Unterlegscheibe
10
ausgerichtet
sind,
wobei
der
innere
Endabschnitt
mit
der
Bezugsziffer
16
und
der
äußere
Endabschnitt
mit
der
Bezugsziffer
14
bezeichnet
ist.
EuroPat v2
Between
the
portion
70
of
the
pin
65
and
the
lever
23
and
between
the
lever
22
and
the
retaining
ring
71
a
washer
72
and
73
respectively,
is
fitted
onto
the
pin
in
order
to
minimize
the
friction.
Dabei
ist
zwischen
den
Abschnitt
70
des
Stiftes
65
und
den
Hebel
23
sowie
zwischen
den
Hebel
22
und
den
Sicherungsring
71
je
eine
auf
den
Stift
aufgeschobene
Beilagescheibe
72
und
73
zwischengefügt,
um
ein
günstiges
Reibungsverhalten
zu
erreichen.
EuroPat v2
The
spring
force
of
cup
springs
33,
with
this
particular
arrangement,
provides
the
closing
force
of
doughnut
disk
plate
valve
26.
Such
spring
force
is
transferred
from
cup
springs
33
through
pressure
plate
31
and
sealing
ring
29
to
washer
27,
which
washer
is
of
easily
melting
material.
Die
Federkraft
der
Tellerfedern
33
bildet
bei
dieser
Anordnung
die
Schließkraft
des
Ring-Platten-Ventils
26,
die
von
den
Tellerfedern
33
über
die
Druckplatte
31
und
den
Dichtring
29
auf
die
Ringscheibe
27
aus
leicht
schmelzendem
Werkstoff
übertragen
wird.
EuroPat v2
The
axial
adjustment
range
of
tool
drive
shaft
30
in
the
direction
toward
drive
gear
40
is
thus
limited
by
contact
of
retaining
ring
32
against
washer
33
.
Der
axiale
Verstellbereich
der
Werkzeugantriebswelle
30
in
Richtung
auf
das
Antriebsrad
40
ist
somit
durch
den
Anschlag
des
Sicherungsrings
32
an
der
Scheibe
33
begrenzt.
EuroPat v2
In
the
advantageous
embodiment
of
the
invention
which
is
shown
here,
the
transfer
piston
8
(containing
the
pressure-controlling
spring
10
and
the
pressure-controlling
piston
9
secured
by
the
snap
ring
11),
the
washer
12,
the
compression
spring
13
and
the
inlet
non
return
valve
14
are
fitted
in
a
sleeve
17
and
secured
by
a
second
snap
ring
18,
the
sleeve
17
being
open
on
the
camshaft
side
in
order
to
receive
the
transfer
piston
8
and
on
the
lubricant
inlet
side
having
a
hole
of
sufficient
size
in
order
to
fill
the
pump
through
the
inlet
non-return
valve
14
.
In
der
hier
gezeigten
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
befinden
sich
der
Transferkolben
8
(enthaltend
die
Druckkontrollfeder
10
und
den
Druckkontrollkolben
9
gesichert
vom
Sicherungsring
11),
die
Scheibe
12,
die
Druckfeder
13
und
das
Einlaßrückschlagventil
14
montiert
in
einer
Hülse
17
und
gesichert
durch
einen
zweiten
Sicherungsring
18,
wobei
die
Hülse
17
auf
der
Nockenwellenseite
zur
Aufnahme
des
Transferkolbens
8
geöffnet
ist
und
auf
der
Schmiermitteleinlaßseite
eine
ausreichend
große
Bohrung
zur
Befüllung
der
Pumpe
durch
das
Einlaßrückschlagventil
14
besitzt.
EuroPat v2
After
rod
34
is
received
through
seat
plate
30
and
the
upper
surface
52
of
seat
bearing
member
8,
a
washer
35,
an
axial
bearing
36,
a
washer
37,
a
resilient
element
38,
such
as,
for
example,
a
rubber
ring,
a
further
washer
39,
and
a
nut
40
provide
attachment
means.
Auf
der
Gewindestange
34
sind
nacheinander
von
der
Sitzplatte
30
und
der
oberen
Fläche
52
des
Sitzträgers
8
aus
gesehen
eine
Scheibe
35,
ein
Axial-Kugellager
36,
eine
Scheibe
37,
ein
elastisches
Element
38,
z.B.
ein
Gummiring,
eine
Scheibe
39
und
eine
Mutter
40
angeordnet.
EuroPat v2