Übersetzung für "Rile" in Deutsch
Mustn't
rile
the
Comanches.
Wir
dürfen
die
Komantschen
nicht
ärgern.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
looking
to
rile
people
up
if
that's
what
you're
implying.
Ich
gedenke
nicht,
die
Leute
anzustacheln,
wenn
Sie
das
andeuten
möchten.
OpenSubtitles v2018
She
came,
I
guess,
to...
to
rile
me
up.
Sie
kam
wohl,
um
mich
anzustacheln.
OpenSubtitles v2018
Wouldn't
want
to
rile
the
prince.
Ich
wollte
den
Prinzen
nicht
ärgern
wollen.
OpenSubtitles v2018
I
took
in
the
bear
cub
looking
to
rile
the
adult
female.
Ich
nahm
den
Nachwuchs
auf,
um
das
Muttertier
zu
ärgern.
OpenSubtitles v2018
And
part
of
a
lawyer's
strategy
is
to
rile
his
opponent,
disrupt
her
rhythm.
Und
einer
Strategie,
seinen
Gegner
zu
reizen,
den
Rhythmus
zu
stören.
OpenSubtitles v2018
Whatever
Bo
Rile
did,
I'm...
Was
Bo
Rile
auch
getan
hat,
ich...
OpenSubtitles v2018
Herman
said
Konig
came
to
get
money
to
get
Rile
and
Turkel
off
his
back.
Herman
sagte,
Konig
brauchte
Geld,
um
Rile
und
Turkel
loszuwerden.
OpenSubtitles v2018
What
do
we
do
here,
Mr.
Rile?
Was
tun
wir
hier,
Mr.
Rile?
OpenSubtitles v2018
Holly,
you
wouldn't
want
to
rile
him,
now
he
has
your
scent.
Holly,
ich
würde
ihn
nicht
ärgern!
OpenSubtitles v2018
She
definitely
knows
how
to
rile
people
up.
Sie
versteht
es
definitiv,
wie
man
jemanden
reizt.
OpenSubtitles v2018
Much
of
what
you'll
find
in
our
October
media
showcase
will
rile
you
up.
Vieles
was
ihr
in
unserem
Oktober
Medienschaufenster
finden
werdet,
wird
euch
ärgern.
ParaCrawl v7.1
Holliday's
only
trying
to
rile
you.
Holliday
will
dich
nur
ärgern.
OpenSubtitles v2018
If
this
blue
coat
don't
rile
you,
Mr
Trane,
I'd
like
to
ride
along.
Falls
Sie
die
blaue
Jacke
nicht
reizt,
Mr.
Trane,
würde
ich
gerne
mit.
OpenSubtitles v2018
America’s
enduring
dominance
will
rile
many,
and
with
good
reason.
Viele
werden
sich
über
die
anhaltende
Dominanz
der
USA
ärgern,
und
dies
aus
gutem
Grund.
News-Commentary v14