Übersetzung für "Right type" in Deutsch

She is right that type-B containers do indeed exist.
Sie haben recht, was die Typ BBehälter betrifft.
Europarl v8

Instead, it's about cooperation, and the right type of cooperation.
Stattdessen geht es um die richtige Zusammenarbeit.
TED2020 v1

This concession guaranteed the company the sole right for this type of ship transport.
Die Konzession garantierte den Gesellschaften das alleinige Recht für diese Art des Schiffstransportes.
Wikipedia v1.0

We're always on the lookout for the right type of people at Millman Young.
Wir suchen immer nach den richtigen Leuten bei Millman Young.
OpenSubtitles v2018

Yeah, just glad I'm the right blood type.
Ja, ich bin froh, dass ich die richtige Blutgruppe habe.
OpenSubtitles v2018

And to attract the right type of suitor.
Und um die richtige Art der Verehrer zu gewinnen.
OpenSubtitles v2018

I don't think the husband is the right blood type.
Ich glaube nicht, dass der Ehemann die richtige Blutgruppe hat.
OpenSubtitles v2018

Maybe I won't be the right type.
Vielleicht habe ich auch nicht den richtigen Typ.
OpenSubtitles v2018

Well, she must have a type, right?
Sie muss einen Typ haben, richtig?
OpenSubtitles v2018

Billy was not the right type of man.
Billy war nicht der richtige Typ.
OpenSubtitles v2018

That's your type, right, Ruben?
Das ist doch dein Typ, oder?
OpenSubtitles v2018