Übersetzung für "Reviewed annually" in Deutsch
Its
composition
is
reviewed
annually
in
September.
Die
Indexzusammensetzung
wird
jährlich
im
September
überprüft.
Wikipedia v1.0
The
size
of
the
provision
is
reviewed
annually
.
Der
Umfang
der
Rückstellung
wird
jährlich
geprüft
.
ECB v1
The
size
of
the
provision
is
reviewed
annually.
Der
Umfang
der
Rückstellung
wird
jährlich
geprüft.
TildeMODEL v2018
The
size
of
this
provision
is
reviewed
annually.
Der
Umfang
dieser
Rückstellung
wird
jährlich
überprüft.
TildeMODEL v2018
The
size
of
and
the
continuing
requirement
for
this
provision
are
reviewed
annually.
Der
Umfang
und
die
Notwendigkeit
der
Rückstellung
werden
jährlich
geprüft.
TildeMODEL v2018
Those
specific
obligations
shall
be
reviewed
annually
by
the
Agency.
Diese
besonderen
Verpflichtungen
werden
von
der
Agentur
jährlich
neu
beurteilt.
DGT v2019
The
contributions
to
the
technical
equipment
pool
shall
be
reviewed
annually.
Die
Beiträge
zum
Ausrüstungspool
werden
jedes
Jahr
überprüft.
TildeMODEL v2018
These
criteria
will
be
reviewed
annually,
in
light
of
available
resources.
Diese
Kriterien
werden
jedes
Jahr
unter
Berücksichtigung
der
verfügbaren
Mittel
überarbeitet.
TildeMODEL v2018
The
amount
is
reviewed
annually.
Die
Höhe
der
Familienzulagen
wird
alljährlich
angepaßt.
TildeMODEL v2018
Their
contributions
to
the
technical
equipment
pool
shall
be
reviewed
annually.
Ihre
Beiträge
zum
Ausrüstungspool
werden
jedes
Jahr
erneut
überprüft.
TildeMODEL v2018
The
need
for
their
retention
shall
be
reviewed
at
least
annually
by
the
supplying
Member
State.
Die
Notwendigkeit
ihrer
Speicherung
wird
mindestens
einmal
jährlich
von
dem
eingebenden
Mitgliedstaat
überprüft.
DGT v2019
The
amount
in
the
fund
(currently
EUR
170000)
is
reviewed
annually.
Die
Höhe
des
Fonds
(derzeit
170000
EUR)
wird
jährlich
überprüft.
DGT v2019
This
plan
shall
be
reviewed
annually
by
31
December’.
Dieser
Plan
wird
jedes
Jahr
bis
zum
31.
Dezember
überprüft.“
DGT v2019
The
suspense
accounts
shall
be
opened
and
reviewed
annually
by
the
accounting
officer.
Die
Verwahrkonten
werden
vom
Rechnungsführer
eingerichtet
und
jährlich
geprüft.
DGT v2019
Progress
in
the
Action
Plan
will
be
reviewed
annually
by
the
European
Council.
Die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
des
Aktionsplans
werden
vom
Europäischen
Rat
jährlich
geprüft.
TildeMODEL v2018
This
action
plan
should
be
part
of
the
equality
plan
that
is
reviewed
annually.
Dieser
Handlungsplan
sollte
Teil
des
alljährlich
zu
überprüfenden
Gleichstellungsplans
sein.
TildeMODEL v2018
The
size
of
the
provision
will
be
reviewed
annually.
Der
Umfang
der
Rückstellung
wird
alljährlich
überprüft.
EUbookshop v2