Übersetzung für "Reverting back" in Deutsch
Reverting
back
to
the
official
WhatsApp
is
the
best
option
for
those
users.
Zurückkehren
zurück
zum
offiziellen
WhatsApp
ist
die
beste
Option
für
die
Benutzer,.
ParaCrawl v7.1
With
the
shrinking
crab
population
due
to
pollution
this
beak
adaptation
is
reverting
back
to
the
heron.
Aufgrund
der
schrumpfenden
Krebsbevoelkerung
wegen
Umweltverschmutzung
wandelt
sich
diese
Schnabelanpassung
zurück
zum
Reiher.
ParaCrawl v7.1
I
hate
reverting
back
to
how
everyone
saw
me.
Ich
hasse
es,
wieder
zu
der
zu
werden,
für
die
mich
alle
hielten.
OpenSubtitles v2018
However,
history
has
shown
us
that
the
Burmese
Government
has
a
habit
of
reverting
back
to
its
old
ways
where
any
or
all
opposition
is
imprisoned.
Jedoch
hat
uns
die
Geschichte
gezeigt,
dass
die
birmanische
Regierung
die
Angewohnheit
hat,
zu
ihren
alten
Verhaltensmustern
zurückzukehren,
wozu
die
Inhaftierung
einzelner
Vertreter
oder
der
gesamten
Opposition
gehört.
Europarl v8
When
a
country
is
now
considering
reverting
back
to
the
name
'gypsies'
instead
of
using
the
name
'Roma'
in
order
to
avoid
any
confusion,
then
I
will
certainly
not
criticise
that,
only
to
say
that
the
fight
against
the
prejudices
and
the
fight
against
discrimination
is
what
is
important
and
not
bowing
to
the
discrimination
by
changing
a
name.
Wenn
sich
jetzt
ein
Land
überlegt,
wieder
zum
Namen
"Zigeuner"
zurückzukehren,
um
nicht
"Roma"
zu
verwenden,
damit
keine
Verwechslungen
entstehen,
dann
will
ich
das
jetzt
gar
nicht
kritisieren,
sondern
nur
anmerken,
dass
der
Kampf
gegen
die
Vorurteile,
der
Kampf
gegen
die
Diskriminierung
wichtig
wäre,
und
nicht
die
Anpassung
an
die
Diskriminierung,
indem
man
einen
Namen
ändert.
Europarl v8
Seemingly
so,
but
we
are
not
far
from
reverting
back
to
telling
half-truths,
a
watered-down,
heavily
scrutinised
version
of
reality.
Es
scheint
so,
doch
wir
sind
nicht
weit
davon
entfernt,
wieder
zum
Erzählen
von
Halbwahrheiten
zurückzukehren,
einer
verwässerten,
genau
überprüften
Version
der
Realität.
GlobalVoices v2018q4
It
is
recommended
to
wait
for
the
child
has
swallowed
the
medicine
before
reverting
back
to
lying
position.
Es
wird
empfohlen
zu
warten,
bis
das
Kind
das
Arzneimittel
geschluckt
hat,
bevor
es
wieder
eine
Liegeposition
einnimmt.
ELRC_2682 v1
And
so
much
of
the
energy
we
expend
in
farming
is
just
to
stop
it
reverting
back.
Und
so
viel
von
der
Energie,
die
wir
in
der
Landwirtschaft
aufwenden,
ist
nur,
um
es
daran
zu
hindern
dahin
zurück
zu
kehren.
OpenSubtitles v2018
All
bubbles
burst,
we
are
in
a
worldwide
credit
bubble,
when
these
markets
rollover
the
giant
real
estate
bubbles
that
were
going
up
and
then
took
a
little
breath
when
our
markets
crashed
their
bubbles
kept
on
going
after
pausing,
when
our
real
estate
bubble
uh...
popped
and
started
reverting
back
to
fair
value.
Alle
Seifenblasen
platzen,
und
wir
sind
in
einer
weltweiten
Kreditseifenblase,
als
diese
Märkte
die
riesigen
Immobilienblasen
verlängern,
die
wir
hochfahren,
und
dann
kurz
Atem
holten,
wenn
unsere
Märkte
abstürzten
ihre
Seifenblasen
gingen
nach
einer
Pause
weiter,
als
unsere
Immobilienseifenblase
...
platzte
und
begann
zum
angemessenen
Wert
zurückzukehren.
QED v2.0a
Periodical
was
updated
from
1.16
to
1.18,
bringing
updated
translations
from
Crowdin,
and
reverting
language
codes
back
to
their
generic
form
to
avoid
missing
translations
when
a
regional
language
setting
is
used.
Periodical
wurde
von
1.16
auf
1.18
aktualisiert,
bringt
überarbeitete
Übersetzungen
aus
Crowdin
mit
und
führt
Sprachcodes
auf
ihre
Stammform
zurück,
um
fehlende
Übersetzungen
zu
vermeiden,
wenn
eine
regionale
Spracheinstellung
verwendet
wird.
ParaCrawl v7.1
Knowing
this,
trend
traders
will
wait
for
the
indicator
to
move
outside
of
one
of
these
points
before
reverting
back
in
the
direction
of
the
primary
trend.
Mit
diesem
Wissen
werden
Trader
darauf
warten,
dass
sich
der
Indikator
außerhalb
dieser
Punkte
bewegt,
bevor
eine
Wende
zurück
in
Richtung
des
primären
Trends
stattfindet.
ParaCrawl v7.1