Übersetzung für "Reverting back" in Deutsch

Reverting back to the official WhatsApp is the best option for those users.
Zurückkehren zurück zum offiziellen WhatsApp ist die beste Option für die Benutzer,.
ParaCrawl v7.1

With the shrinking crab population due to pollution this beak adaptation is reverting back to the heron.
Aufgrund der schrumpfenden Krebsbevoelkerung wegen Umweltverschmutzung wandelt sich diese Schnabelanpassung zurück zum Reiher.
ParaCrawl v7.1

I hate reverting back to how everyone saw me.
Ich hasse es, wieder zu der zu werden, für die mich alle hielten.
OpenSubtitles v2018

However, history has shown us that the Burmese Government has a habit of reverting back to its old ways where any or all opposition is imprisoned.
Jedoch hat uns die Geschichte gezeigt, dass die birmanische Regierung die Angewohnheit hat, zu ihren alten Verhaltensmustern zurückzukehren, wozu die Inhaftierung einzelner Vertreter oder der gesamten Opposition gehört.
Europarl v8

When a country is now considering reverting back to the name 'gypsies' instead of using the name 'Roma' in order to avoid any confusion, then I will certainly not criticise that, only to say that the fight against the prejudices and the fight against discrimination is what is important and not bowing to the discrimination by changing a name.
Wenn sich jetzt ein Land überlegt, wieder zum Namen "Zigeuner" zurückzukehren, um nicht "Roma" zu verwenden, damit keine Verwechslungen entstehen, dann will ich das jetzt gar nicht kritisieren, sondern nur anmerken, dass der Kampf gegen die Vorurteile, der Kampf gegen die Diskriminierung wichtig wäre, und nicht die Anpassung an die Diskriminierung, indem man einen Namen ändert.
Europarl v8

Seemingly so, but we are not far from reverting back to telling half-truths, a watered-down, heavily scrutinised version of reality.
Es scheint so, doch wir sind nicht weit davon entfernt, wieder zum Erzählen von Halbwahrheiten zurückzukehren, einer verwässerten, genau überprüften Version der Realität.
GlobalVoices v2018q4

It is recommended to wait for the child has swallowed the medicine before reverting back to lying position.
Es wird empfohlen zu warten, bis das Kind das Arzneimittel geschluckt hat, bevor es wieder eine Liegeposition einnimmt.
ELRC_2682 v1

And so much of the energy we expend in farming is just to stop it reverting back.
Und so viel von der Energie, die wir in der Landwirtschaft aufwenden, ist nur, um es daran zu hindern dahin zurück zu kehren.
OpenSubtitles v2018

All bubbles burst, we are in a worldwide credit bubble, when these markets rollover the giant real estate bubbles that were going up and then took a little breath when our markets crashed their bubbles kept on going after pausing, when our real estate bubble uh... popped and started reverting back to fair value.
Alle Seifenblasen platzen, und wir sind in einer weltweiten Kreditseifenblase, als diese Märkte die riesigen Immobilienblasen verlängern, die wir hochfahren, und dann kurz Atem holten, wenn unsere Märkte abstürzten ihre Seifenblasen gingen nach einer Pause weiter, als unsere Immobilienseifenblase ... platzte und begann zum angemessenen Wert zurückzukehren.
QED v2.0a

Periodical was updated from 1.16 to 1.18, bringing updated translations from Crowdin, and reverting language codes back to their generic form to avoid missing translations when a regional language setting is used.
Periodical wurde von 1.16 auf 1.18 aktualisiert, bringt überarbeitete Übersetzungen aus Crowdin mit und führt Sprachcodes auf ihre Stammform zurück, um fehlende Übersetzungen zu vermeiden, wenn eine regionale Spracheinstellung verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

Knowing this, trend traders will wait for the indicator to move outside of one of these points before reverting back in the direction of the primary trend.
Mit diesem Wissen werden Trader darauf warten, dass sich der Indikator außerhalb dieser Punkte bewegt, bevor eine Wende zurück in Richtung des primären Trends stattfindet.
ParaCrawl v7.1