Übersetzung für "Revenue measures" in Deutsch
Revenue
measures
have
been
significantly
front-loaded
in
the
adjustment
path
of
the
fiscal
consolidation.
Auf
dem
Anpassungspfad
in
Richtung
Haushaltskonsolidierung
wurde
einnahmenseitigen
Maßnahmen
verstärkt
der
Vorrang
eingeräumt.
TildeMODEL v2018
Revenue
side
adjustment
measures
mainly
concern
the
income
and
product
tax
increases.
Anpassungsmaßnahmen
auf
der
Einnahmenseite
betreffen
in
erster
Linie
Anhebungen
der
Einkommen-
und
Gütersteuern.
TildeMODEL v2018
In
many
Member
States
expenditure
control
will
have
to
be
supplemented
by
revenue-raising
measures.
In
vielen
Mitgliedstaaten
muss
die
Ausgabenkontrolle
durch
Maßnahmen
zur
Einnahmenerhöhung
ergänzt
werden.
TildeMODEL v2018
Several
revenue-raising
measures
have
been
announced
or
implemented.
Es
wurden
mehrere
einnahmewirksame
Maßnahmen
angekündigt
oder
durchgeführt.
EUbookshop v2
Revenue
measures
already
enacted
for
1994
and
1995
reinforce
this
view.
Die
bereits
beschlossenen
einnahmewirksamen
Maßnahmen
für
1994
und
1995
stärken
diese
Sicht.
EUbookshop v2
Fiscal
consolidation
is
based
on
both
revenue-rising
measures
and
expenditure
cuts.
Die
Konsolidierung
der
öffentlichen
Finanzen
beruht
sowohl
auf
einnahmenwirksamen
Maßnahmen
als
auch
auf
Ausgabenkürzungen.
JRC-Acquis v3.0
However,
there
is
a
risk
that
the
impact
of
the
planned
revenue
measures
may
be
lower
than
estimated.
Allerdings
besteht
das
Risiko,
dass
die
geplanten
einnahmenseitigen
Maßnahmen
weniger
Wirkung
zeigen
als
erwartet.
TildeMODEL v2018
On
12
May
2014,
Austria
announced
a
set
of
additional
revenue
and
expenditure
measures.
Am
12.
Mai
2014
hat
Österreich
eine
Reihe
zusätzlicher
einnahmen-
und
ausgabenseitiger
Maßnahmen
angekündigt.
TildeMODEL v2018
A
range
of
structural
spending
and
revenue
measures
underpin
the
envisaged
adjustment
over
the
Programme
period.
Die
im
Programmzeitraum
vorgesehene
Anpassung
wird
durch
eine
Reihe
struktureller
ausgaben-
und
einnahmenseitiger
Maßnahmen
unterstützt.
DGT v2019
A
range
of
structural
spending
and
revenue
measures
underpin
the
revised
fiscal
targets.
Die
revidierten
haushaltspolitischen
Ziele
werden
durch
eine
Reihe
struktureller
ausgaben-
und
einnahmenseitiger
Maßnahmen
untermauert.
DGT v2019
In
the
initial
years
of
the
programme
the
deficit
reduction
relies
heavily
on
revenue
side
measures.
In
den
ersten
Jahren
des
Programmzeitraums
stützt
sich
der
Defizitabbau
in
hohem
Maße
auf
einnahmenseitige
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
Finally,
most
of
the
planned
revenue
measures
are
of
a
temporary
nature
and
should
expire
in
2015.
Zudem
sind
die
meisten
Maßnahmen
auf
der
Einnahmenseite
vorübergehender
Art
und
sollten
im
Jahr
2015
auslaufen.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
facilitating
a
better
control
of
expenditure
developments
,
these
will
help
to
lower
the
degree
of
budgetary
rigidity
,
reducing
the
need
to
rely
on
temporary
revenue
measures
for
consolidation
.
Nicht
nur
ließe
sich
hierdurch
die
Ausgabenentwicklung
besser
steuern
,
auch
die
Haushaltsrigiditäten
könnten
verringert
werden
,
sodass
sich
die
Konsolidierung
auf
der
Einnahmenseite
nicht
mehr
so
sehr
auf
temporäre
Maßnahmen
stützen
müsste
.
ECB v1
As
there
are
no
announced
plans
to
further
restrain
spending
in
2005-07,
the
central
government
deficit
would
be
higher
between
2005
and
2007
than
mentioned
in
the
programme,
unless
revenue-raising
measures
are
introduced,
thereby
also
lowering
the
surplus
in
general
government
finances.
Da
für
2005
bis
2007
keine
weiteren
Ausgabenkürzungen
angekündigt
wurden,
wäre
das
zentralstaatliche
Haushaltsdefizit
im
Zeitraum
2005
bis
2007
ohne
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
Einnahmen
höher
als
im
Programm
angegeben,
womit
sich
auch
der
Überschuss
im
gesamtstaatlichen
Haushalt
verringern
würde.
JRC-Acquis v3.0
This
would
require
roughly
another
14%
of
GDP
in
spending
cuts
and
revenue
measures,
ranking
it
among
the
largest
fiscal
adjustments
ever
attempted.
Dies
würde
Ausgabekürzungen
und
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
Einnahmen
im
Umfang
von
zusätzlich
ca.
14%
vom
BIP
erfordern
–
was
dies
zu
einer
der
größten
je
in
Angriff
genommenen
Haushaltskonsolidierungen
machen
würde.
News-Commentary v14
In
Europe’s
highly
taxed
economies,
better
tax
compliance
or
selective
revenue
measures
can
produce
only
a
small
amount
of
additional
tax
revenue
without
undermining
growth.
In
den
Hochsteuerländern
Europas
können
die
bessere
Einhaltung
der
Steuervorschriften
oder
selektive
einnahmenseitige
Maßnahmen
nur
zu
geringen
Mehreinnahmen
durch
Steuern
führen,
ohne
damit
das
Wachstum
zu
untergraben.
News-Commentary v14
The
envisaged
pace
of
adjustment
in
structural
terms
in
2012-13,
represents
sufficient
progress
towards
the
MTO
and
the
growth
rate
of
government
expenditure,
taking
into
account
discretionary
revenue
measures,
is
in
line
with
the
expenditure
benchmark
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
Das
für
2012
und
2013
vorgesehene
Tempo
der
strukturellen
Anpassung
stellt
eine
ausreichende
Annäherung
an
das
mittelfristige
Ziel
dar,
und
die
Zunahme
der
Staatsausgaben
–
unter
Berücksichtigung
von
diskretionären
einnahmenseitigen
Maßnahmen
–
steht
im
Einklang
mit
dem
im
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
angegebenen
Richtwert
für
die
Ausgaben.
TildeMODEL v2018
The
envisaged
pace
of
adjustment
in
structural
terms
in
2013
allows
achieving
the
MTO
in
that
year
and
the
planned
rate
of
growth
of
government
expenditure,
taking
into
account
discretionary
revenue
measures
would
comply
with
the
expenditure
benchmark
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
Das
für
2013
vorgesehene
Tempo
der
strukturellen
Anpassung
gestattet
das
Erreichen
des
mittelfristige
Zieles
im
genannten
Jahr,
und
die
geplante
Zunahme
der
Staatsausgaben
–
unter
Berücksichtigung
diskretionärer
einnahmenseitiger
Maßnahmen
–
würde
den
im
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
angegebenen
Richtwert
für
die
Ausgaben
einhalten.
TildeMODEL v2018
According
to
the
programme,
the
growth
rate
of
government
expenditure,
net
of
discretionary
revenue
measures,
would
be
above
the
reference
medium-term
rate
of
potential
GDP
growth
in
2015.
Dem
Programm
zufolge
liegt
die
Staatsausgaben-Wachstumsrate
ohne
Anrechnung
diskretionärer
einnahmenseitiger
Maßnahmen
im
Jahr
2015
über
der
mittelfristigen
Referenzrate
des
potenziellen
BIP-Wachstums.
TildeMODEL v2018
According
to
the
programme,
the
growth
rate
of
government
expenditure,
taking
into
account
discretionary
revenue
measures,
is
in
line
with
the
expenditure
benchmark
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
Dem
Programm
zufolge
steht
das
Wachstum
der
Staatsausgaben,
wenn
man
diskretionäre
einnahmenbezogene
Maßnahmen
mit
berücksichtigt,
mit
dem
ausgabenbezogenen
Richtwert
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
im
Einklang.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
loss
in
public
revenue
resulting
from
measures
within
the
scope
of
Fiscal
and
Social
Security
policies
in
2001
is
estimated
at
0.35
million
Euros.
Der
Einnahmenverlust
des
Staates
aufgrund
von
Maßnahmen
im
Bereich
der
Steuer-
und
Sozialversicherungspolitik
wird
für
2001
mit
0,35
Mio.
EUR
beziffert.
TildeMODEL v2018
However,
use
of
temporary
revenue
measures
and
poor
control
over
some
items
of
public
expenditure,
particularly
current
primary
expenditure,
is
a
weakness.
Allerdings
gehören
der
Einsatz
vorübergehender
Maßnahmen
auf
der
Einnahmenseite
und
die
mangelnde
Kontrolle
einiger
Posten
der
öffentlichen
Ausgaben,
insbesondere
der
laufenden
Primärausgaben,
zu
den
Schwächen.
TildeMODEL v2018
On
the
revenue
side
measures
are
announced
to
fight
tax
evasion
and
broaden
the
tax
base
as
well
as
a
series
of
measures
to
improve
resource
allocation
and
public
enterprise
performance
and
efficiency.
Auf
der
Einnahmenseite
sind
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Steuerflucht
und
zur
Ausweitung
der
Besteuerungsgrundlage
angekündigt,
außerdem
eine
Reihe
von
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Mittelzuweisung
sowie
zur
Steigerung
von
Leistungsfähigkeit
und
Effizienz
öffentlicher
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
According
to
the
information
provided
in
the
Programme,
the
growth
rate
of
government
expenditure,
net
of
discretionary
revenue
measures,
leads
to
a
deviation
from
the
expenditure
benchmark
by
around
1.6%
of
GDP.
Ausgehend
von
den
Programmangaben
wird
das
um
diskretionäre
einnahmenseitige
Maßnahmen
bereinigte
Wachstum
der
Staatsausgaben
zu
einer
Abweichung
vom
Ausgabenrichtwert
um
rund
1,6
%
des
BIP
führen.
TildeMODEL v2018