Übersetzung für "Returns on assets" in Deutsch

What if returns on risk-free assets are permanently lower?
Und wenn die Erträge risikofreier Anlagen dann auf Dauer niedriger ausfallen?
ParaCrawl v7.1

So the value of the foundation's assets has to be preserved, as it is the returns on these assets that finance the foundation's work.
Daher muss der Wert des Stiftungs­vermögens erhalten bleiben, aus dessen Erträgen die Stiftungsarbeit finanziert wird.
ParaCrawl v7.1

Expected returns on plan assets are no longer recognised in profit or loss.
Die erwarteten Erträge aus dem Planvermögen werden nicht mehr in der Erfolgsrechnung ausge wiesen.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile , whether the euro would offer more or fewer opportunities for diversification than the situation in Stage Two is very difficult to predict , since it would depend on both the variances and the co-variances of the returns on assets denominated in euro and in other currencies .
Inwieweit der Euro größere oder geringere Diversifizierungsmöglichkeiten bieten wird , als in der zweiten Stufe der WWU geboten wurden , ist sehr schwierig abzuschätzen , da dies sowohl von der Varianz als auch von der Kovarianz der Rendite auf Anlagen in Euro und in anderen Währungen abhängt .
ECB v1

Historically, the gap between expected returns on low-risk assets like government or investment-grade bonds and high-risk assets like stocks and real estate has been very high.
Traditionell gab es im Hinblick auf erwartete Erträge eine tiefe Kluft zwischen Anlagegegenständen mit geringem Risiko wie staatlichen sowie Investment-Grade-Anleihen einerseits und Hochrisikoanlagen wie Aktien und Immobilien andererseits.
News-Commentary v14

The problem is that after so many years of miserable returns on dollar assets, will global investors really be willing to absorb another trillion dollars in US debt at anything near current interest rates and exchange rates?
Die Frage dabei ist, ob globale Investoren nach so vielen Jahren miserabler Renditen auf Dollar-Vermögenswerte wirklich willens sein werden, eine weitere Billion Dollar an US-Schulden zu gegenwärtigen Zinssätzen und Wechselkursen zu übernehmen.
News-Commentary v14

Such agencies are thus entitled to receive returns on assets, to participate in major decision making and to select managerial personnel of State-invested enterprises.
Daher musste die Kommission bei der Prüfung auf das Vorliegen und den Umfang der mutmaßlichen Subventionierung durch die Kreditvergabe zu Sonderbedingungen teilweise von den verfügbaren Informationen ausgehen.
DGT v2019

The text also proposes budgetary and accounting procedures to ensure that the returns earned on such assets are correctly attributed within the budget to their intended purposes.
Vorgeschlagen werden ferner Haushalts? und Rechnungsführungsverfahren, durch die gewährleistet werden soll, dass die Erträge aus Anlagetätigkeiten ihrem Bestimmungszweck ordnungsgemäß zugeführt werden.
TildeMODEL v2018

And, of course, foreign investors are acutely sensitive to relative returns on assets – the US versus other markets – as well as the translation of those returns into their home currencies.
Und natürlich reagieren ausländische Investoren extrem sensibel auf die relativen Renditen unterschiedlicher Vermögenswerte – US-amerikanischer und der anderer Märkte – sowie auf die Umrechnung dieser Renditen in ihre Heimatwährungen.
News-Commentary v14

The schwelle Foundation's work is financed through returns on its own assets, grants of the founding families and through individual donations.
Aus den Erträgen ihres Vermögens, aus Zuwendungen der Stifterfamilien und aus Spenden finanziert die Stiftung die schwelle ihre Arbeit.
ParaCrawl v7.1

This process is likely to continue until there is some event that means returns on assets will be lower in the future.
Dieser Prozess wird vermutlich so lange anhalten, bis ein Ereignis eintritt, in Folge dessen die Investmenterträge zukünftig wieder niedriger ausfallen.
ParaCrawl v7.1

Even households in crisis-torn Spain and Portugal recorded real returns on their assets almost three times those of German households in recent years.
Selbst die Haushalte in den Krisenländern Spanien und Portugal erzielten auf ihr Geldvermögen in den letzten Jahre reale Renditen, die beinahe dreimal so hoch waren wie die der deutschen Haushalte.
ParaCrawl v7.1

In a third wave, interest rate cuts are now diminishing capital returns on the assets of cultural foundations, which normally use such returns to fund cultural programmes.
In einer dritten Welle schwinden jetzt, wegen der Zinssenkungen, die Kapitalrenditen auf das Vermögen von Kulturstiftungen, die mit diesen Renditen Kultur fördern.
ParaCrawl v7.1

In Switzerland, the dividend yield is 3.2% for the SMI, 2.9% for the SPI and 2.1% for the SPI Extra2, attractive levels in the universe of low returns on financial assets.
In der Schweiz beträgt die Dividendenrendite 3,2% für den SMI, 2,9% für den SPI und 2,1% für den SPI Extra2 – attraktive Niveaus, wenn man bedenkt, wie niedrig derzeit die Renditen von Vermögenswerten allgemein sind.
ParaCrawl v7.1

Household incomes are weighed down by extra-low returns on household assets due to financial repression.
Die privaten Einkommen werden durch die aufgrund der Finanzrepression extrem niedrigen Renditen auf die Vermögenswerte (vornehmlich Spareinlagen) der Haushalte belastet.
ParaCrawl v7.1

Expected returns on plan assets amount to 5.25 percent for financial year 2007/2008 (previous year: 4.25 percent).
Der geplante Ertrag des Planvermögens betrug für das Geschäftsjahr 2007/2008 5,25 Prozent (Vorjahr: 4,25 Prozent).
ParaCrawl v7.1

The return effect is reflected in the fact that the US generates higher returns on its assets than it pays out on its liabilities.
Der Renditeeffekt spiegelt wider, dass die USA höhere Renditen auf ihre Anlagen erzielen, als sie für ihre Verbindlichkeiten zahlen.
ParaCrawl v7.1

This was because it maintains a segregation between the returns on controlled assets and liabilities and the returns on non-controlled investments, while indicating the more integrated nature of particular associates and joint ventures.
Dies liegt daran, dass dieser eine Trennung zwischen den Erträgen aus kontrollierten Vermögenswerten und Schulden und Erträgen aus nicht kontrollierten Beteiligungen beibehält und gleichzeitig auf das stärker integrierte Wesen bestimmter assoziierter Unternehmen und Joint Ventures hinweist.
ParaCrawl v7.1