Übersetzung für "Return of goods" in Deutsch
The
return
of
the
defective
goods
is
subject
to
statutory
provisions.
Die
Rücksendung
der
mangelhaften
Ware
hat
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften
zu
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
You
are
responsible
for
the
costs
associated
with
the
return
of
the
goods.
Sie
tragen
die
unmittelbaren
Kosten
der
Rücksendung
der
Waren.
ParaCrawl v7.1
The
user
shall
bear
the
direct
costs
of
the
return
of
the
goods.
Der
Verbraucher
hat
die
direkten
Kosten
einer
Warenrücksendung
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
You
bear
the
direct
costs
of
the
return
of
goods.
Sie
tragen
die
unmittelbaren
Kosten
der
Rücksendung
der
Waren.
CCAligned v1
You
shall
bear
the
immediate
costs
of
the
return
delivery
of
the
goods.
Du
trägst
die
unmittelbaren
Kosten
der
Rücksendung
der
Waren.
CCAligned v1
They
bear
the
immediate
costs
of
the
return
of
the
goods.
Sie
tragen
die
unmittelbaren
Kosten
der
Rücksendung
der
Waren.
CCAligned v1
You
bear
the
direct
costs
of
return
shipment
of
the
goods.
Sie
tragen
die
unmittelbaren
Kosten
der
Rücksendung
der
Waren.
CCAligned v1
The
same
applies
if
at
the
return
of
the
goods
accessories
or
parts
are
missing.
Gleiches
gilt,
wenn
bei
Rückgabe
der
Ware
Zubehör
oder
Teile
fehlen.
CCAligned v1
The
customer
bears
the
direct
costs
of
the
return
delivery
of
the
goods.
Der
Kunde
trägt
die
unmittelbaren
Kosten
der
Rücksendung
der
Waren.
CCAligned v1
We
shall
bear
the
costs
for
return
delivery
of
the
goods.
Wir
tragen
die
Kosten
der
Rücksendung
der
Waren.
CCAligned v1
8.
The
return
of
the
goods
has
to
be
made
to
the
following
address:
Die
Rücksendung
der
Ware
hat
an
folgende
Adresse
zu
erfolgen:
CCAligned v1
Return
of
Goods
must
be
in
original
packaging
(including
accessories
and
documentation).
Rückkehr
von
Waren
müssen
in
der
Originalverpackung
(inklusive
Zubehör
und
Dokumentation).
ParaCrawl v7.1
The
transport
costs
incurred
for
the
return
of
the
goods
shall
be
borne
by
the
client.
Die
für
die
Rücknahme
der
Ware
anfallenden
Transportkosten
trägt
der
Auftraggeber.
ParaCrawl v7.1
All
shipping
costs
associated
with
the
return
of
goods
are
the
responsibility
of
the
consumer.
Alle
Versandkosten
mit
Rücksendung
der
Ware
verbunden
ist
die
Verantwortung
des
Verbrauchers.
ParaCrawl v7.1
The
return
of
damaged
goods
is
excluded.
Die
Rücknahme
beschädigter
Ware
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Withdrawal
of
declaration
of
intent
of
the
buyer
and
return
of
goods
are
excluded.
Widerruf
der
Willenserklärung
des
Käufers
und
Rückgabe
der
Waren
sind
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
You
bear
the
direct
costs
of
the
return
of
the
goods.
Sie
tragen
die
unmittelbaren
Kosten
der
Rücksendung
der
Waren.
ParaCrawl v7.1
The
return
of
goods
requires
our
express
written
consent.
Eine
Warenrücksendung
bedarf
unserer
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung.
ParaCrawl v7.1
The
return
of
deficient
goods
must
be
conducted
according
to
the
statutory
provisions.
Die
Rücksendung
der
mangelhaften
Ware
hat
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften
zu
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
To
meet
the
period
timely,
dispatch
of
revocation
or
return
of
goods
shall
be
sufficient.
Zur
Wahrung
der
Widerrufsfrist
genügt
die
rechtzeitige
Absendung
des
Widerrufs
oder
der
Sache.
ParaCrawl v7.1
You
have
to
bear
the
shipment
costs
of
the
return
of
the
goods.
Sie
tragen
die
unmittelbaren
Kosten
der
Rücksendung
der
Waren.
ParaCrawl v7.1
The
return
of
the
goods
delivered
is
the
sole
responsibility
and
risk
of
the
buyer.
Die
Rückgabe
der
gelieferten
Ware
ist
die
alleinige
Verantwortung
und
Gefahr
des
Käufers.
ParaCrawl v7.1
You
will
bear
the
direct
costs
for
the
return
of
the
goods.
Sie
tragen
die
unmittelbaren
Kosten
der
Rücksendung
der
Waren.
ParaCrawl v7.1
The
return
of
defect
goods
has
to
be
carried
out
according
the
the
statutory
regulations.
Die
Rücksendung
der
mangelhaften
Ware
hat
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften
zu
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Upon
return
of
reserved
goods
the
Seller
shall
be
entitled
to
sell
same.
Der
Verkäufer
ist
nach
Rückbehalt
der
Vorbehaltsware
zu
deren
Verwertung
befugt.
ParaCrawl v7.1