Übersetzung für "Results obtained from" in Deutsch
These
results
were
obtained
from
a
post
hoc
analysis
and
should
be
interpreted
cautiously.
Diese
Ergebnisse
stammen
aus
einer
post-hoc-Analyse
und
sollten
mit
Vorsicht
interpretiert
werden.
EMEA v3
In
the
event
of
a
dispute,
only
the
results
obtained
from
applying
standard
EN
ISO
20483
are
to
be
considered
valid;
Im
Streitfall
sind
allein
die
Ergebnisse
der
Norm
EN
ISO
20483
entscheidend;
DGT v2019
The
results
presented
are
obtained
from
Eurostats
micro-data
base.
Die
vorgelegten
Ergebnisse
stammen
aus
der
Mikrodatenbank
von
Eurostat.
EUbookshop v2
The
results
presented
are
obtained
from
Eurostat's
micro-database.
Die
dargelegten
Ergebnisse
stammen
aus
der
Mikrodatenbank
von
Eurostat.
EUbookshop v2
This
publication
presents
some
of
the
results
obtained
from
the
first
harmonised
data
collection.
In
dieser
Veröffentlichung
sind
einige
Ergebnisse
aus
der
ersten
harmonisierten
Datenerhebung
zusammengestellt.
EUbookshop v2
The
results
obtained
from
both
measurement
methods
correspond
well
with
one
another.
Die
nach
beiden
Meßverfahren
erhaltenen
Ergebnisse
stimmen
gut
miteinander
uberein.
EuroPat v2
The
results
obtained
from
19
F
NMR
and
gas
chromatography
are
usually
in
good
agreement.
Die
aus
¹?F-NMR
und
Gaschromatographie
erhaltenen
Ergebnisse
stimmen
meist
gut
überein.
EuroPat v2
The
results
obtained
from
some
substances
by
way
of
example
are
listed
in
the
following
Table.
Die
erhaltenen
Ergebnisse
einiger
Beispielsubstanzen
sind
in
der
nachfolgenden
Tabelle
aufgeführt.
EuroPat v2
The
measurement
results
are
obtained
from
the
edge
reflections
of
the
individual
modes.
Die
Meßwerte
wurden
aus
den
Kantenreflexionen
der
einzelnen
Moden
erhalten.
EUbookshop v2
The
results
shall
be
obtained
from
the
international
alcohol
tables.
Die
Ergebnisse
werden
aus
den
Internationalen
Alkoholtafeln
ermittelt.
EUbookshop v2
The
results
obtained
from
38
binary
liquid
mixtures
are
shown
in
Table
I
below.
In
der
folgenden
Tabelle
I
sind
die
Ergebnisse
von
38
binären
Flüssigkeitsgemischen
dargestellt.
EuroPat v2