Übersetzung für "Result from ordinary activities" in Deutsch

The result from ordinary activities (operating result) was EUR6.8 million.
Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit (Betriebsergebnis) beträgt 6,8 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

Consequently, the result from ordinary activities remained at 75 million euros.
Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit verbleibt somit bei 75 Mio €.
ParaCrawl v7.1

Overall, this meant that the result from ordinary activities was down by Euro 755 thousand year-on-year.
Insgesamt lag damit das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit um 755 TEuro unter dem Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

The result from ordinary activities therefore improved by 30% to €75 million.
Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit legte somit um 30 % auf 75 Mio € zu.
ParaCrawl v7.1

The significantly increased operative result and the improved financial result have led to an increase in the result from ordinary activities by €52.2 million to €58.7 million in 2005.
Das deutlich gestiegene Betriebliche Ergebnis sowie das verbesserte Finanzergebnis haben 2005 zu einem Anstieg im Ergebnis vor Steuern um 52,2 Mio. € auf 58,7 Mio. € geführt.
ParaCrawl v7.1

The Deutsche EuroShop AG announces after today's Supervisory Board meeting a result from ordinary activities of € 24.8 million in fiscal year 2002.
Die Deutsche EuroShop AG gibt nach der heutigen Aufsichtsratssitzung das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit mit 24,8 Mio. Euro für das Geschäftsjahr 2002 bekannt.
ParaCrawl v7.1

Overall, the result from ordinary activities almost doubled from Euro 3.9 million to Euro 7.7 million (+95%).
Insgesamt konnte das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit von 3,9 auf 7,7 Mio. Euro (+95 %) nahezu verdoppelt werden.
ParaCrawl v7.1

Pre-tax profits (result from ordinary activities) grew by 2.6% in 2017 and thus reached a figure of EUR 59.7 million.
Der Gewinn vor Steuern (EGT) wuchs 2017 um 2,6 % an und erreichte damit einen Wert von 59,7 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

The reduction in net income from income taxes is the result of tax contributions and is reported under the result from ordinary business activities.
Die Ergebnisentlastung durch Steuern vom Einkommen resultiert aus den Steuerumlagen und ist dem Ergeb-nis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit zuzuordnen.
ParaCrawl v7.1

The result from ordinary activities improved by 32% from Euro 4.9 million to Euro 6.5 million.
Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit hat sich um 32 % von 4,9 Mio. Euro auf 6,5 Mio. Euro erhöht.
ParaCrawl v7.1

In the Group, the result from ordinary activities after minority interests amounted to minus EUR 2.2 million.
Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit nach Anteilen Dritter beläuft sich im Konzern auf minus 2,2 Mio. EUR.
ParaCrawl v7.1

At Deutsche Euroshop AG, we improved our result from ordinary activities by 13 % from €24.8 million to €28.0 million.
In der AG konnten wir das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit um 13 % von 24,8 auf 28,0 Mio. € steigern.
ParaCrawl v7.1

Due to the fact that we have contractually secured the rental income from our portfolio properties for the long term, we are confident as things stand today that Deutsche EuroShop AG will be able to generate a result from ordinary activities of €30 million, assuming that there is no change in the Company’s accounting policies.
Aufgrund der langfristigen vertraglichen Sicherung der Mieterträge unserer Bestandsobjekte sind wir aus heutiger Sicht zuversichtlich, unter der Prämisse unveränderter Bilanzierungsmethoden bei der Deutsche EuroShop AG ein Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit von 30 Mio. € zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Despite the low revenues, Intertainment was able to achieve a balanced result from its ordinary business activities of DM 0.086 million /0.044 million Euro.
Trotz der geringen Umsätze konnte Intertainment ein ausgeglichenes Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit von 0,086 Mio DM/0,044 Mio Euro erwirtschaften.
ParaCrawl v7.1

At this moment in time the company expects sales for the whole of fiscal 2000 of DEM 290 million and a result from ordinary activities of DEM 76 million.
Zur Zeit rechnet das Unternehmen für das gesamte laufende Jahr mit einem Umsatz in Höhe von rund 290 Millionen DM und einem Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit von über 76 Millionen DM.
ParaCrawl v7.1

In the 2014 financial year, the GRAWE Group generated earnings before tax (result from ordinary activities) of EUR 72.1 million in total.
Im Geschäftsjahr 2014 erwirtschaftete die GRAWE Group insgesamt einen Gewinn vor Steuern (EGT) von 72,1 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

The Group's result from ordinary activities rose by 32% from €4.9 million to €6.5 million.
Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit hat sich um 32 % von 4,9 Mio. Euro auf 6,5 Mio. Euro erhöht.
ParaCrawl v7.1

Deutsche EuroShop AG expects a projected result from ordinary activities of € 24.6 million for the fiscal year 2002.
Die Deutsche EuroShop AG erwartet für das Geschäftsjahr 2002 nunmehr ein hochgerechnetes Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit von 24,6 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Hamburg, August 29, 2003 – In H1, Deutsche Euroshop AG (ISIN DE0007480204) generated an operating result (result from ordinary activities) of €15.0 million, up from €13.6 million in the comparable prior-year period.
Hamburg, 29. August 2003 – Die Deutsche EuroShop AG (ISIN DE0007480204) hat im ersten Halbjahr ein operatives Ergebnis (Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit) von 15,0 Mio. € gegenüber 13,6 Mio. € im entsprechenden Vorjahreszeitraum erzielt.
ParaCrawl v7.1

The result from ordinary activities improved by 32 % from €4.9 to €6.5 million.
Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit hat sich um 32 % von 4,9 auf 6,5 Mio. € erhöht.
ParaCrawl v7.1

The result from ordinary activities fell by Euro 1.6 million year-on-year to Euro 4.4 million.
Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit lag mit 4,4 Mio. Euro um 1,6 Mio. Euro unter dem des Vorjahreshalbjahres.
ParaCrawl v7.1

In the past financial year the Eberspächer group of companies substantially increased its revenue and significantly improved result from ordinary activities.
Die Eberspächer Unternehmensgruppe hat im Geschäftsjahr 2015 ihren Umsatz deutlich gesteigert und das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit signifikant verbessert.
ParaCrawl v7.1

In the 2017 financial year, the GRAWE Group generated pre-tax profits (result from ordinary activities) of EUR 160.3 million, which corresponds to an increase of 2.0% compared to the previous year.
Die GRAWE Group erwirtschaftete im Geschäftsjahr 2017 einen Gewinn vor Steuern (EGT) von 160,3 Mio. Euro, was einem Anstieg von 2,0 % gegenüber dem Vorjahr entspricht.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the 2008 corporate income tax reform and tax-exempt income, total tax expenditures rose by 6% to €21 million and thus less than proportionately relative to the result from ordinary activities, resulting in a reduction in the tax rate for the Group from 34.0% in the previous year to 27.6%.
Begünstigt durch die Unternehmenssteuerreform 2008 und die steuerfreien Erträge erhöhte sich der Steueraufwand mit plus 6 % auf 21 Mio € nur unterproportional zum Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit. Damit sank die Konzernsteuerquote von 34,0 % im Vorjahr auf aktuell 27,6 %.
ParaCrawl v7.1

Consolidated sales from shopping center rentals were up 6 % to €49.3 million, which boosted our result from ordinary activities by 32 % to €6.5 million.
Im Konzern haben sich die Umsätze aus der Vermietung der Shoppingcenter um 6 % auf 49,3 Mio. € erhöht. Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit konnten wir so um 32 % auf nunmehr 6,5 Mio. € steigern.
ParaCrawl v7.1

The operating cash flow shall show treasury movements resulting from ordinary activities.
Der betriebliche Cashflow gibt die Kassenmittelbewegungen im Zuge der normalen Betriebstätigkeit wieder.
TildeMODEL v2018

The results from ordinary activities went down to DM 20.9 million/10.7 million Euro.
Das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit verringerte sich auf 20,9 Millionen DM/10,7 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Forbo expects that net profit resulting from ordinary operating activities for the full year 2008 will be slightly below the previous year.
Forbo erwartet, dass das Nettoergebnis aus der ordentlichen Geschäftstätigkeit für das gesamte Jahr 2008 gegenüber dem Vorjahr leicht tiefer liegen wird.
ParaCrawl v7.1

In the current fiscal year, Intertainment is expecting a boost in revenues to approximately DEM 290 million and results from ordinary business activities totaling more than DEM 76 million.
Für das aktuelle Geschäftsjahr erwartet Intertainment einen Umsatzsprung auf rund 290 Millionen DM und ein Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit von über 76 Millionen DM.
ParaCrawl v7.1