Übersetzung für "Result from ordinary activities" in Deutsch
The
result
from
ordinary
activities
(operating
result)
was
EUR6.8
million.
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
(Betriebsergebnis)
beträgt
6,8
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
result
from
ordinary
activities
remained
at
75
million
euros.
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
verbleibt
somit
bei
75
Mio
€.
ParaCrawl v7.1
Overall,
this
meant
that
the
result
from
ordinary
activities
was
down
by
Euro
755
thousand
year-on-year.
Insgesamt
lag
damit
das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
um
755
TEuro
unter
dem
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
The
result
from
ordinary
activities
therefore
improved
by
30%
to
€75
million.
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
legte
somit
um
30
%
auf
75
Mio
€
zu.
ParaCrawl v7.1
The
significantly
increased
operative
result
and
the
improved
financial
result
have
led
to
an
increase
in
the
result
from
ordinary
activities
by
€52.2
million
to
€58.7
million
in
2005.
Das
deutlich
gestiegene
Betriebliche
Ergebnis
sowie
das
verbesserte
Finanzergebnis
haben
2005
zu
einem
Anstieg
im
Ergebnis
vor
Steuern
um
52,2
Mio.
€
auf
58,7
Mio.
€
geführt.
ParaCrawl v7.1
The
Deutsche
EuroShop
AG
announces
after
today's
Supervisory
Board
meeting
a
result
from
ordinary
activities
of
€
24.8
million
in
fiscal
year
2002.
Die
Deutsche
EuroShop
AG
gibt
nach
der
heutigen
Aufsichtsratssitzung
das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
mit
24,8
Mio.
Euro
für
das
Geschäftsjahr
2002
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
result
from
ordinary
activities
almost
doubled
from
Euro
3.9
million
to
Euro
7.7
million
(+95%).
Insgesamt
konnte
das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
von
3,9
auf
7,7
Mio.
Euro
(+95
%)
nahezu
verdoppelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Pre-tax
profits
(result
from
ordinary
activities)
grew
by
2.6%
in
2017
and
thus
reached
a
figure
of
EUR
59.7
million.
Der
Gewinn
vor
Steuern
(EGT)
wuchs
2017
um
2,6
%
an
und
erreichte
damit
einen
Wert
von
59,7
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
reduction
in
net
income
from
income
taxes
is
the
result
of
tax
contributions
and
is
reported
under
the
result
from
ordinary
business
activities.
Die
Ergebnisentlastung
durch
Steuern
vom
Einkommen
resultiert
aus
den
Steuerumlagen
und
ist
dem
Ergeb-nis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
zuzuordnen.
ParaCrawl v7.1
The
result
from
ordinary
activities
improved
by
32%
from
Euro
4.9
million
to
Euro
6.5
million.
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
hat
sich
um
32
%
von
4,9
Mio.
Euro
auf
6,5
Mio.
Euro
erhöht.
ParaCrawl v7.1
In
the
Group,
the
result
from
ordinary
activities
after
minority
interests
amounted
to
minus
EUR
2.2
million.
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
nach
Anteilen
Dritter
beläuft
sich
im
Konzern
auf
minus
2,2
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1
At
Deutsche
Euroshop
AG,
we
improved
our
result
from
ordinary
activities
by
13
%
from
€24.8
million
to
€28.0
million.
In
der
AG
konnten
wir
das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
um
13
%
von
24,8
auf
28,0
Mio.
€
steigern.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
fact
that
we
have
contractually
secured
the
rental
income
from
our
portfolio
properties
for
the
long
term,
we
are
confident
as
things
stand
today
that
Deutsche
EuroShop
AG
will
be
able
to
generate
a
result
from
ordinary
activities
of
€30
million,
assuming
that
there
is
no
change
in
the
Company’s
accounting
policies.
Aufgrund
der
langfristigen
vertraglichen
Sicherung
der
Mieterträge
unserer
Bestandsobjekte
sind
wir
aus
heutiger
Sicht
zuversichtlich,
unter
der
Prämisse
unveränderter
Bilanzierungsmethoden
bei
der
Deutsche
EuroShop
AG
ein
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
von
30
Mio.
€
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
low
revenues,
Intertainment
was
able
to
achieve
a
balanced
result
from
its
ordinary
business
activities
of
DM
0.086
million
/0.044
million
Euro.
Trotz
der
geringen
Umsätze
konnte
Intertainment
ein
ausgeglichenes
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
von
0,086
Mio
DM/0,044
Mio
Euro
erwirtschaften.
ParaCrawl v7.1
At
this
moment
in
time
the
company
expects
sales
for
the
whole
of
fiscal
2000
of
DEM
290
million
and
a
result
from
ordinary
activities
of
DEM
76
million.
Zur
Zeit
rechnet
das
Unternehmen
für
das
gesamte
laufende
Jahr
mit
einem
Umsatz
in
Höhe
von
rund
290
Millionen
DM
und
einem
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
von
über
76
Millionen
DM.
ParaCrawl v7.1
In
the
2014
financial
year,
the
GRAWE
Group
generated
earnings
before
tax
(result
from
ordinary
activities)
of
EUR
72.1
million
in
total.
Im
Geschäftsjahr
2014
erwirtschaftete
die
GRAWE
Group
insgesamt
einen
Gewinn
vor
Steuern
(EGT)
von
72,1
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
Group's
result
from
ordinary
activities
rose
by
32%
from
€4.9
million
to
€6.5
million.
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
hat
sich
um
32
%
von
4,9
Mio.
Euro
auf
6,5
Mio.
Euro
erhöht.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
EuroShop
AG
expects
a
projected
result
from
ordinary
activities
of
€
24.6
million
for
the
fiscal
year
2002.
Die
Deutsche
EuroShop
AG
erwartet
für
das
Geschäftsjahr
2002
nunmehr
ein
hochgerechnetes
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
von
24,6
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
Hamburg,
August
29,
2003
–
In
H1,
Deutsche
Euroshop
AG
(ISIN
DE0007480204)
generated
an
operating
result
(result
from
ordinary
activities)
of
€15.0
million,
up
from
€13.6
million
in
the
comparable
prior-year
period.
Hamburg,
29.
August
2003
–
Die
Deutsche
EuroShop
AG
(ISIN
DE0007480204)
hat
im
ersten
Halbjahr
ein
operatives
Ergebnis
(Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit)
von
15,0
Mio.
€
gegenüber
13,6
Mio.
€
im
entsprechenden
Vorjahreszeitraum
erzielt.
ParaCrawl v7.1
The
result
from
ordinary
activities
improved
by
32
%
from
€4.9
to
€6.5
million.
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
hat
sich
um
32
%
von
4,9
auf
6,5
Mio.
€
erhöht.
ParaCrawl v7.1
The
result
from
ordinary
activities
fell
by
Euro
1.6
million
year-on-year
to
Euro
4.4
million.
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
lag
mit
4,4
Mio.
Euro
um
1,6
Mio.
Euro
unter
dem
des
Vorjahreshalbjahres.
ParaCrawl v7.1
In
the
past
financial
year
the
Eberspächer
group
of
companies
substantially
increased
its
revenue
and
significantly
improved
result
from
ordinary
activities.
Die
Eberspächer
Unternehmensgruppe
hat
im
Geschäftsjahr
2015
ihren
Umsatz
deutlich
gesteigert
und
das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
signifikant
verbessert.
ParaCrawl v7.1
In
the
2017
financial
year,
the
GRAWE
Group
generated
pre-tax
profits
(result
from
ordinary
activities)
of
EUR
160.3
million,
which
corresponds
to
an
increase
of
2.0%
compared
to
the
previous
year.
Die
GRAWE
Group
erwirtschaftete
im
Geschäftsjahr
2017
einen
Gewinn
vor
Steuern
(EGT)
von
160,3
Mio.
Euro,
was
einem
Anstieg
von
2,0
%
gegenüber
dem
Vorjahr
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
2008
corporate
income
tax
reform
and
tax-exempt
income,
total
tax
expenditures
rose
by
6%
to
€21
million
and
thus
less
than
proportionately
relative
to
the
result
from
ordinary
activities,
resulting
in
a
reduction
in
the
tax
rate
for
the
Group
from
34.0%
in
the
previous
year
to
27.6%.
Begünstigt
durch
die
Unternehmenssteuerreform
2008
und
die
steuerfreien
Erträge
erhöhte
sich
der
Steueraufwand
mit
plus
6
%
auf
21
Mio
€
nur
unterproportional
zum
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit.
Damit
sank
die
Konzernsteuerquote
von
34,0
%
im
Vorjahr
auf
aktuell
27,6
%.
ParaCrawl v7.1
Consolidated
sales
from
shopping
center
rentals
were
up
6
%
to
€49.3
million,
which
boosted
our
result
from
ordinary
activities
by
32
%
to
€6.5
million.
Im
Konzern
haben
sich
die
Umsätze
aus
der
Vermietung
der
Shoppingcenter
um
6
%
auf
49,3
Mio.
€
erhöht.
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
konnten
wir
so
um
32
%
auf
nunmehr
6,5
Mio.
€
steigern.
ParaCrawl v7.1
The
operating
cash
flow
shall
show
treasury
movements
resulting
from
ordinary
activities.
Der
betriebliche
Cashflow
gibt
die
Kassenmittelbewegungen
im
Zuge
der
normalen
Betriebstätigkeit
wieder.
TildeMODEL v2018
The
results
from
ordinary
activities
went
down
to
DM
20.9
million/10.7
million
Euro.
Das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
verringerte
sich
auf
20,9
Millionen
DM/10,7
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
Forbo
expects
that
net
profit
resulting
from
ordinary
operating
activities
for
the
full
year
2008
will
be
slightly
below
the
previous
year.
Forbo
erwartet,
dass
das
Nettoergebnis
aus
der
ordentlichen
Geschäftstätigkeit
für
das
gesamte
Jahr
2008
gegenüber
dem
Vorjahr
leicht
tiefer
liegen
wird.
ParaCrawl v7.1
In
the
current
fiscal
year,
Intertainment
is
expecting
a
boost
in
revenues
to
approximately
DEM
290
million
and
results
from
ordinary
business
activities
totaling
more
than
DEM
76
million.
Für
das
aktuelle
Geschäftsjahr
erwartet
Intertainment
einen
Umsatzsprung
auf
rund
290
Millionen
DM
und
ein
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
von
über
76
Millionen
DM.
ParaCrawl v7.1