Übersetzung für "Restraining device" in Deutsch
Triggering
conditions
for
each
restraining
device
4
are
stored
in
a
triggering
circuit
3
of
the
configuration.
In
einer
Auslöseschaltung
3
der
Anordnung
sind
Auslösebedingungen
für
jedes
Rückhaltemittel
abgespeichert.
EuroPat v2
Also
keyed
onto
the
shaft
14
is
a
cam
wheel
32
of
a
restraining
device
34
.
Weiter
ist
auf
die
Welle
14
ein
Kulissenrad
32
einer
Rückhalteeinrichtung
34
aufgekeilt.
EuroPat v2
The
triggering
time
for
the
restraining
device
is
again
determined
by
the
timer.
Die
Auslösezeit
für
das
Rückhaltemittel
wiederum
ist
durch
den
Zeitgeber
bestimmt.
EuroPat v2
The
restraining
device—here,
a
first
stage
of
an
air
bag—is
triggered
immediately.
Das
Rückhaltemittel,
hier
eine
erste
Stufe
eines
Airbags,
wird
sofort
ausgelöst.
EuroPat v2
Ideally,
the
restraining
device
8
is
integrated
in
the
piston
1
.
Vorzugsweise
ist
die
Rückhalteeinrichtung
8
mit
dem
Kolben
1
einstückig
ausgebildet.
EuroPat v2
In
normal
operation
of
the
elevator
system,
the
restraining
device
holds
the
actuator
in
the
ready
position.
Die
Halteeinrichtung
hält
den
Betätiger
im
Normalbetrieb
der
Aufzugsanlage
in
der
Bereitschaftsposition.
EuroPat v2
In
a
further
or
augmentary
variant
embodiment,
the
restraining
device
is
controlled
by
an
electromagnet.
In
einer
anderen
oder
ergänzenden
Ausgestaltungsvariante
wird
die
Halteeinrichtung
von
einem
Elektromagneten
gesteuert.
EuroPat v2
This
can
allow
exact
positioning
of
the
restraining
device.
Dies
ermöglicht
eine
genaue
Positionierung
der
Halteeinrichtung.
EuroPat v2
This
allows
exact
positioning
of
the
restraining
device.
Dies
ermöglicht
eine
genaue
Positionierung
der
Halteeinrichtung.
EuroPat v2
The
restraining
device
is
preferably
configured
as
at
least
one
projection.
Bevorzugt
ist
die
Begrenzungseinrichtung
als
zumindest
ein
Vorsprung
ausgebildet.
EuroPat v2
This
has
the
same
advantage
as
described
above
with
respect
to
the
restraining
device.
Dies
hat
den
gleichen
Vorteil
wie
oben
zur
Begrenzungseinrichtung
beschrieben.
EuroPat v2
In
the
single
drawing,
the
safety
check
device
24
is
embodied
as
a
restraining
device.
In
der
einzigen
Fig.
ist
die
Sicherheitskontrolleinrichtung
24
als
Rückhalteeinrichtung
ausgestaltet.
EuroPat v2
In
this
embodiment
the
restraining
device
12
is
formed
by
a
spring
12
.
Die
Rückhalteeinrichtung
12
ist
in
diesem
Ausführungsbeispiel
durch
eine
Feder
12
gebildet.
EuroPat v2
A
pole
crash
is
then
recognized
and
the
restraining
device
is
deployed
accordingly.
Dann
ist
ein
Pfahlcrash
erkannt
worden
und
die
Rückhaltemittel
sind
entsprechend
auszulösen.
EuroPat v2
The
mechanical
brake-pressure
control
device
103
(3,
5)
comprises
further
a
restraining
device
3.
Die
mechanische
Bremsdrucksteuereinrichtung
(3,
5)
enthält
noch
eine
Rückhalteeinrichtung
(3).
EuroPat v2
In
a
variant
embodiment,
the
restraining
device
is
mounted
via
a
resetting
lever
swivelably
on
the
swivel
axle
of
the
actuator.
In
einer
Ausgestaltungsvariante
ist
die
Halteeinrichtung
über
einen
Rückführhebel
schwenkbar
auf
der
Schwenkachse
des
Betätigers
gelagert.
EuroPat v2
The
restraining
device
then
restrains
the
mobile
terminal
in
the
area
outside
the
safety
area.
Die
Rückhalteeinrichtung
hält
dann
das
mobile
Endgerät
in
dem
Bereich
außerhalb
des
Sicherheitsbereichs
zurück.
EuroPat v2