Übersetzung für "Restart time" in Deutsch

The restart time of the affected machines is six hours at most.
Die Wiederanlaufzeit der betroffenen Geräte beträgt max. sechs Stunden.
ParaCrawl v7.1

Press the R key to restart at any time.
Drücken Sie die R-Taste, um jederzeit neu starten.
ParaCrawl v7.1

At stage 510, a reset is made, followed by a restart of the time block.
In dem Schritt 510 erfolgt dann ein Reset und ein anschließender Neustart des Zeitblockes.
EuroPat v2

These steps will make the x11vnc server to restart every time when you logout.
Mit diesen Schritten wird der x11vnc- Server jedes Mal neu gestartet, wenn Sie sich abmelden.
ParaCrawl v7.1

The current external time code is thus used as an initial value for a restart of the time code generator 12 of FIG.
Der aktuelle externe Zeitcode wird somit als Startwert zum Neustart des Zeitcode-Generators 12 von Fig.
EuroPat v2

The disadvantage of the stopping is naturally that a restart time is necessary to accelerate the system.
Der Nachteil des Stoppens ist natürlich, dass eine Wiederanlaufzeit zum Beschleunigen des Systems erforderlich ist.
EuroPat v2

This is not a long process as it will restart in no time.
Dies ist kein langer Prozess, wie es in kürzester Zeit neu gestartet wird.
ParaCrawl v7.1

The type approval authority shall satisfy itself that the run flat warning system records the time within the test speed range on a cumulative basis and does not restart the time calculation if the vehicle falls outside the test speed range.
Die Genehmigungsbehörde muss sich vergewissern, dass das Notlaufwarnsystem die Zeit innerhalb des Bereichs der Prüfgeschwindigkeit kumulativ aufzeichnet und die Zeitberechnung nicht erneut beginnt, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit einen Wert außerhalb des Bereichs der Prüfgeschwindigkeit erreicht.
DGT v2019

It is determined at stage 502 that the required minimum time period since the last use has elapsed, that is, that the time block has expired, a reset occurs at stage 503, followed by a restart of the time block.
Wurde in dem Schritt 502 festgestellt, daß seit der letzten Benutzungshandlung die erforderliche Mindestunterbrechungszeit abgelaufen war, d.h., daß der Zeitblock abgelaufen war, erfolgt in dem Schritt 503 ein Reset mit anschließendem Neustart des Zeitblockes.
EuroPat v2

The device 4 comprises a device 41 for determining a restart point in time when a main power supply of the machine tool is restarted after switching off.
Die Einrichtung 4 umfasst eine Einrichtung 41 zum Festlegen eines Wiedereinschaltzeitpunkts, zu dem eine Hauptenergieversorgung der Werkzeugmaschine nach dem Abschalten wieder eingeschaltet wird.
EuroPat v2

After that, restart the service, one more time….or if you did all the change at once..now it is time restart the service.
Danach, Starten Sie den Dienst, noch einmal….oder wenn Sie die Änderung nicht auf einmal...Jetzt ist es Zeit Dienst neu starten.
CCAligned v1

Now to restart windows time service, click Start, Run (or alternatively use the command prompt facility) and type:
Jetzt auf Windows-Zeitdienst neu zu starten, klicken Sie auf Start, Ausführen (oder alternativ verwenden Sie die Eingabeaufforderung Anlage) und Typ:
ParaCrawl v7.1

This may relate to the operational function activated by the restart, however, it may also relate to another operational function of the machine tool that does not correspond to the operational function for which the restart point in time was determined.
Dies kann die Betriebsfunktion betreffen, die durch die Wiedereinschaltung aktiviert wurde, es kann jedoch auch eine weitere Betriebsfunktion der Werkzeugmaschine betreffen, die nicht der Betriebsfunktion entspricht, für die der Wiedereinschaltzeitpunkt festgelegt wurde.
EuroPat v2

The inventive apparatus may have a receiver for receiving a signal for controlling one of the devices for determining a switch-off point in time and/or one of the devices for determining a restart point in time.
Die erfindungsgemäße Vorrichtung kann einen Empfänger zum Empfang eines Signal zur Steuerung einer der Einrichtungen zum Festlegen eines Abschaltzeitpunktes und/oder einer der Einrichtungen zum Festlegen eines Wiedereinschaltzeitpunkts aufweisen.
EuroPat v2

Due to such devices for determining a restart point in time, the components in question of a machine tool may be returned to operation, for example in a time-controlled manner, without the operating staff having to enter commands or push keys to be operated manually at the restart point in time.
Durch derartige Einrichtungen zum Festlegen eines Wiedereinschaltzeitpunkts können die betreffenden Komponenten der Werkzeugmaschine beispielsweise zeitgesteuert wieder in Betrieb genommen werden, ohne dass durch das Bedienpersonal zum Wiedereinschaltzeitpunkt Befehle eingegeben oder manuell zu bedienende Tasten betätigt werden müssen.
EuroPat v2

Nevertheless, it still takes at least two hours for the microtome to restart, this time period consisting of the defrosting and heating time, the provision and disinfecting time of the disinfection agent, and the time required to remove the disinfection agent, and for recooling.
Da sich die Zeitdauer aus einer Entfrostungs- und Aufwärmzeit, einer Bereitstellungs- und Einwirkzeit des Desinfektionsmittels sowie der Zeit für die Entfernung des Desinfektionsmittels und der erneuten Kühlung zusammensetzt, werden jedoch immer noch mindestens zwei Stunden bis zur Wiederinbetriebnahme des Mikrotoms benötigt.
EuroPat v2

In addition, the inventive apparatus may have the already mentioned device for monitoring safety-relevant equipment and the device for determining a restart point in time may be configured such that certain operational functions cannot be re-activated if the device for monitoring safety-relevant equipment detects a safety-hazardous operating state of the machine tool.
Die erfindungsgemäße Vorrichtung kann zudem die bereits erwähnte Einrichtung zum Überwachen von sicherheitsrelevanten Einrichtungen aufweisen und die Einrichtung zum Festlegen eines Wiedereinschaltzeitpunkts kann derart konfiguriert sein, dass bestimmte Betriebsfunktionen nicht wieder aktiviert werden können, wenn die Einrichtung zur Überwachung von sicherheitsrelevanten Einrichtungen einen sicherheitsgefährdenden Betriebszustand der Werkzeugmaschine detektiert.
EuroPat v2

The concept of the invention is considerably supplemented by the fact that the apparatus for controlling operational functions of a machine tool additionally has at least one device for determining a restart point in time when an operational function of the machine tool is re-activated after the switching off.
Eine wesentliche Ergänzung erfährt das erfindungsgemäße Konzept dadurch, dass die Vorrichtung zum Steuern von Betriebsfunktionen einer Werkzeugmaschine zusätzlich mindestens eine Einrichtung zum Festlegen eines Wiedereinschaltzeitpunkts aufweist, zu dem eine Betriebsfunktion der Werkzeugmaschine nach dem Abschalten wieder aktiviert wird.
EuroPat v2

In the following embodiment the inventive apparatus 1 is configured such that a restart preventing device 4 a, which is part of the device for determining a restart point in time of an operational function of the machine tool, does not allow the restart of the machine tool if the sensor 5 a detects that the door is opened and/or the sensor 5 b detects that there is a person in the working space.
Die erfindungsgemä-?e Vorrichtung 1 ist im folgenden Ausführungsbeispiel derart konfiguriert, dass eine Wiedereinschaltverhinderungseinrichtung 4a, die Bestandteil der Einrichtung zum Festlegen eines Wiedereinschaltzeitpunkts einer Betriebsfunktion der Werkzeugmaschine ist, die Wiedereinschaltung der Werkzeugmaschine nicht zulässt, falls Sensor 5a detektiert, dass die Tür geöffnet ist und/oder der Sensor 5b detektiert, dass sich eine Person im Arbeitsraum befindet.
EuroPat v2