Übersetzung für "Restart time" in Deutsch
The
restart
time
of
the
affected
machines
is
six
hours
at
most.
Die
Wiederanlaufzeit
der
betroffenen
Geräte
beträgt
max.
sechs
Stunden.
ParaCrawl v7.1
Press
the
R
key
to
restart
at
any
time.
Drücken
Sie
die
R-Taste,
um
jederzeit
neu
starten.
ParaCrawl v7.1
At
stage
510,
a
reset
is
made,
followed
by
a
restart
of
the
time
block.
In
dem
Schritt
510
erfolgt
dann
ein
Reset
und
ein
anschließender
Neustart
des
Zeitblockes.
EuroPat v2
These
steps
will
make
the
x11vnc
server
to
restart
every
time
when
you
logout.
Mit
diesen
Schritten
wird
der
x11vnc-
Server
jedes
Mal
neu
gestartet,
wenn
Sie
sich
abmelden.
ParaCrawl v7.1
The
current
external
time
code
is
thus
used
as
an
initial
value
for
a
restart
of
the
time
code
generator
12
of
FIG.
Der
aktuelle
externe
Zeitcode
wird
somit
als
Startwert
zum
Neustart
des
Zeitcode-Generators
12
von
Fig.
EuroPat v2
The
disadvantage
of
the
stopping
is
naturally
that
a
restart
time
is
necessary
to
accelerate
the
system.
Der
Nachteil
des
Stoppens
ist
natürlich,
dass
eine
Wiederanlaufzeit
zum
Beschleunigen
des
Systems
erforderlich
ist.
EuroPat v2
This
is
not
a
long
process
as
it
will
restart
in
no
time.
Dies
ist
kein
langer
Prozess,
wie
es
in
kürzester
Zeit
neu
gestartet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
type
approval
authority
shall
satisfy
itself
that
the
run
flat
warning
system
records
the
time
within
the
test
speed
range
on
a
cumulative
basis
and
does
not
restart
the
time
calculation
if
the
vehicle
falls
outside
the
test
speed
range.
Die
Genehmigungsbehörde
muss
sich
vergewissern,
dass
das
Notlaufwarnsystem
die
Zeit
innerhalb
des
Bereichs
der
Prüfgeschwindigkeit
kumulativ
aufzeichnet
und
die
Zeitberechnung
nicht
erneut
beginnt,
wenn
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
einen
Wert
außerhalb
des
Bereichs
der
Prüfgeschwindigkeit
erreicht.
DGT v2019
It
is
determined
at
stage
502
that
the
required
minimum
time
period
since
the
last
use
has
elapsed,
that
is,
that
the
time
block
has
expired,
a
reset
occurs
at
stage
503,
followed
by
a
restart
of
the
time
block.
Wurde
in
dem
Schritt
502
festgestellt,
daß
seit
der
letzten
Benutzungshandlung
die
erforderliche
Mindestunterbrechungszeit
abgelaufen
war,
d.h.,
daß
der
Zeitblock
abgelaufen
war,
erfolgt
in
dem
Schritt
503
ein
Reset
mit
anschließendem
Neustart
des
Zeitblockes.
EuroPat v2
The
device
4
comprises
a
device
41
for
determining
a
restart
point
in
time
when
a
main
power
supply
of
the
machine
tool
is
restarted
after
switching
off.
Die
Einrichtung
4
umfasst
eine
Einrichtung
41
zum
Festlegen
eines
Wiedereinschaltzeitpunkts,
zu
dem
eine
Hauptenergieversorgung
der
Werkzeugmaschine
nach
dem
Abschalten
wieder
eingeschaltet
wird.
EuroPat v2
After
that,
restart
the
service,
one
more
time….or
if
you
did
all
the
change
at
once..now
it
is
time
restart
the
service.
Danach,
Starten
Sie
den
Dienst,
noch
einmal….oder
wenn
Sie
die
Änderung
nicht
auf
einmal...Jetzt
ist
es
Zeit
Dienst
neu
starten.
CCAligned v1
Now
to
restart
windows
time
service,
click
Start,
Run
(or
alternatively
use
the
command
prompt
facility)
and
type:
Jetzt
auf
Windows-Zeitdienst
neu
zu
starten,
klicken
Sie
auf
Start,
Ausführen
(oder
alternativ
verwenden
Sie
die
Eingabeaufforderung
Anlage)
und
Typ:
ParaCrawl v7.1
This
may
relate
to
the
operational
function
activated
by
the
restart,
however,
it
may
also
relate
to
another
operational
function
of
the
machine
tool
that
does
not
correspond
to
the
operational
function
for
which
the
restart
point
in
time
was
determined.
Dies
kann
die
Betriebsfunktion
betreffen,
die
durch
die
Wiedereinschaltung
aktiviert
wurde,
es
kann
jedoch
auch
eine
weitere
Betriebsfunktion
der
Werkzeugmaschine
betreffen,
die
nicht
der
Betriebsfunktion
entspricht,
für
die
der
Wiedereinschaltzeitpunkt
festgelegt
wurde.
EuroPat v2
The
inventive
apparatus
may
have
a
receiver
for
receiving
a
signal
for
controlling
one
of
the
devices
for
determining
a
switch-off
point
in
time
and/or
one
of
the
devices
for
determining
a
restart
point
in
time.
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
kann
einen
Empfänger
zum
Empfang
eines
Signal
zur
Steuerung
einer
der
Einrichtungen
zum
Festlegen
eines
Abschaltzeitpunktes
und/oder
einer
der
Einrichtungen
zum
Festlegen
eines
Wiedereinschaltzeitpunkts
aufweisen.
EuroPat v2
Due
to
such
devices
for
determining
a
restart
point
in
time,
the
components
in
question
of
a
machine
tool
may
be
returned
to
operation,
for
example
in
a
time-controlled
manner,
without
the
operating
staff
having
to
enter
commands
or
push
keys
to
be
operated
manually
at
the
restart
point
in
time.
Durch
derartige
Einrichtungen
zum
Festlegen
eines
Wiedereinschaltzeitpunkts
können
die
betreffenden
Komponenten
der
Werkzeugmaschine
beispielsweise
zeitgesteuert
wieder
in
Betrieb
genommen
werden,
ohne
dass
durch
das
Bedienpersonal
zum
Wiedereinschaltzeitpunkt
Befehle
eingegeben
oder
manuell
zu
bedienende
Tasten
betätigt
werden
müssen.
EuroPat v2
Nevertheless,
it
still
takes
at
least
two
hours
for
the
microtome
to
restart,
this
time
period
consisting
of
the
defrosting
and
heating
time,
the
provision
and
disinfecting
time
of
the
disinfection
agent,
and
the
time
required
to
remove
the
disinfection
agent,
and
for
recooling.
Da
sich
die
Zeitdauer
aus
einer
Entfrostungs-
und
Aufwärmzeit,
einer
Bereitstellungs-
und
Einwirkzeit
des
Desinfektionsmittels
sowie
der
Zeit
für
die
Entfernung
des
Desinfektionsmittels
und
der
erneuten
Kühlung
zusammensetzt,
werden
jedoch
immer
noch
mindestens
zwei
Stunden
bis
zur
Wiederinbetriebnahme
des
Mikrotoms
benötigt.
EuroPat v2
In
addition,
the
inventive
apparatus
may
have
the
already
mentioned
device
for
monitoring
safety-relevant
equipment
and
the
device
for
determining
a
restart
point
in
time
may
be
configured
such
that
certain
operational
functions
cannot
be
re-activated
if
the
device
for
monitoring
safety-relevant
equipment
detects
a
safety-hazardous
operating
state
of
the
machine
tool.
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
kann
zudem
die
bereits
erwähnte
Einrichtung
zum
Überwachen
von
sicherheitsrelevanten
Einrichtungen
aufweisen
und
die
Einrichtung
zum
Festlegen
eines
Wiedereinschaltzeitpunkts
kann
derart
konfiguriert
sein,
dass
bestimmte
Betriebsfunktionen
nicht
wieder
aktiviert
werden
können,
wenn
die
Einrichtung
zur
Überwachung
von
sicherheitsrelevanten
Einrichtungen
einen
sicherheitsgefährdenden
Betriebszustand
der
Werkzeugmaschine
detektiert.
EuroPat v2
The
concept
of
the
invention
is
considerably
supplemented
by
the
fact
that
the
apparatus
for
controlling
operational
functions
of
a
machine
tool
additionally
has
at
least
one
device
for
determining
a
restart
point
in
time
when
an
operational
function
of
the
machine
tool
is
re-activated
after
the
switching
off.
Eine
wesentliche
Ergänzung
erfährt
das
erfindungsgemäße
Konzept
dadurch,
dass
die
Vorrichtung
zum
Steuern
von
Betriebsfunktionen
einer
Werkzeugmaschine
zusätzlich
mindestens
eine
Einrichtung
zum
Festlegen
eines
Wiedereinschaltzeitpunkts
aufweist,
zu
dem
eine
Betriebsfunktion
der
Werkzeugmaschine
nach
dem
Abschalten
wieder
aktiviert
wird.
EuroPat v2
In
the
following
embodiment
the
inventive
apparatus
1
is
configured
such
that
a
restart
preventing
device
4
a,
which
is
part
of
the
device
for
determining
a
restart
point
in
time
of
an
operational
function
of
the
machine
tool,
does
not
allow
the
restart
of
the
machine
tool
if
the
sensor
5
a
detects
that
the
door
is
opened
and/or
the
sensor
5
b
detects
that
there
is
a
person
in
the
working
space.
Die
erfindungsgemä-?e
Vorrichtung
1
ist
im
folgenden
Ausführungsbeispiel
derart
konfiguriert,
dass
eine
Wiedereinschaltverhinderungseinrichtung
4a,
die
Bestandteil
der
Einrichtung
zum
Festlegen
eines
Wiedereinschaltzeitpunkts
einer
Betriebsfunktion
der
Werkzeugmaschine
ist,
die
Wiedereinschaltung
der
Werkzeugmaschine
nicht
zulässt,
falls
Sensor
5a
detektiert,
dass
die
Tür
geöffnet
ist
und/oder
der
Sensor
5b
detektiert,
dass
sich
eine
Person
im
Arbeitsraum
befindet.
EuroPat v2