Übersetzung für "Rest point" in Deutsch
Taxau
Pfaffing
Ritzensee
Restaurant
(rest
point)
Taxau
Pfaffing
Ritzensee
Restaurant
(bewirtschaftet)
ParaCrawl v7.1
Mittereggalm
(no
service)
Pichlalm
(rest
point)
Mittereggalm
(keine
Einkehrmöglichkeit)
Pichlalm
(bewirtschaftet)
ParaCrawl v7.1
It
is
pointless
to
try
and
force
rest
at
this
point.
Es
macht
keinen
Sinn,
dann
Ruhe
und
Schlaf
erzwingen
zu
wollen.
ParaCrawl v7.1
We
intend
to
be
followed
by
a
camping
car
and
to
use
it
as
a
rest
point.
Wir
möchten,
dass
uns
ein
Wohnwagen
begleitet,
den
wir
als
Schlafplatz
verwenden
wollen.
ParaCrawl v7.1
He
considered
that
the
comments
in
the
opinion
concerning
the
difficulties
for
small
firms
were
contradictory
with
the
rest
of
the
point
and
with
the
support
expressed
in
the
text
for
the
directive.
Die
in
der
Stellungnahme
enthaltenen
Bemerkungen
zu
den
Schwierigkeiten
für
kleine
Unternehmen
stünden
in
Widerspruch
zum
Rest
des
Absatzes
und
der
in
dem
Dokument
zum
Ausdruck
gebrachten
Befürwortung
der
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
Mr
Cambus
proposed
that
for
the
sake
of
clarity
the
first
two
sentences
in
point
2.2
be
replaced
by
the
following
(the
rest
of
the
point
remaining
unchanged):
Herr
CAMBUS
schlägt
im
Interesse
der
Eindeutigkeit
vor,
die
ersten
zwei
Sätze
von
Ziffer
2.2
durch
folgenden
Wortlaut
zu
ersetzen
(der
Rest
bleibt
unverändert):
TildeMODEL v2018
The
distance
of
the
reading
unit
28
from
the
cutters
of
the
strip-cutting
unit
27
and
the
positions
of
the
cutting
marks
m
relative
to
the
cutting
lines
associated
therewith
are
chosen
so
that,
after
the
feed
device
26
is
switched
off
upon
the
response
of
the
reading
unit
28,
on
account
of
its
inertia
and
the
inertia
of
the
feed
mechanism,
a
pile
of
sheets
still
moves
into
the
desired
cutting
position
and
comes
to
rest
at
this
point.
Der
Abstand
des
Lesegeräts
28
vom
Messer
des
Streifenschneidwerks
27
und
die
Positionen
der
Schnittmarken
m
relativ
zu
den
ihnen
zugeordneten
Schnittlinien
sind
so
gewählt,
dass,
nachdem
die
Vorschubvorrichtung
26
beim
Ansprechen
des
Lesegeräts
28
abgeschaltet
wurde,
sich
ein
Bogenstapel
aufgrund
seiner
Trägheit
und
der
Trägheit
des
Vorschubmechanismus
gerade
noch
in
die
gewünschte
Schnittstellung
bewegt
und
dort
zum
Stillstand
kommt.
EuroPat v2
The
distance
of
the
reading
unit
28
from
the
cutter
of
the
strip-cutting
unit
27
and
the
positions
of
the
marks
m
relative
to
the
cutting
lines
associated
therewith
are
chosen
so
that
after
the
feed
device
26
is
stopped,
when
the
reading
unit
28
responds,
on
account
of
its
inertia
and
the
inertia
of
the
feed
mechanism,
a
pile
of
sheets
still
moves
into
the
desired
cutting
position
and
comes
to
rest
at
this
point.
Der
Abstand
des
Lesegeräts
28
vom
Messer
des
Streifenschneidwerks
27
und
die
Positionen
der
Markierungen
m
relativ
zu
den
ihnen
zugeordneten
Schnittlinien
sind
so
gewählt,
daß,
nachdem
die
Vorschubvorrichtung
26
beim
Ansprechen
des
Lesegeräts
28
abgeschaltet
wurde,
sich
ein
Bogenstapel
aufgrund
seiner
Trägheit
und
der
Trägheit
des
Vorschubmechanismus
gerade
noch
in
die
gewünschte
Schnittstellung
bewegt
und
dort
zum
Stillstand
kommt.
EuroPat v2