Übersetzung für "Rest point" in Deutsch

Taxau Pfaffing Ritzensee Restaurant (rest point)
Taxau Pfaffing Ritzensee Restaurant (bewirtschaftet)
ParaCrawl v7.1

Mittereggalm (no service) Pichlalm (rest point)
Mittereggalm (keine Einkehrmöglichkeit) Pichlalm (bewirtschaftet)
ParaCrawl v7.1

It is pointless to try and force rest at this point.
Es macht keinen Sinn, dann Ruhe und Schlaf erzwingen zu wollen.
ParaCrawl v7.1

We intend to be followed by a camping car and to use it as a rest point.
Wir möchten, dass uns ein Wohnwagen begleitet, den wir als Schlafplatz verwenden wollen.
ParaCrawl v7.1

He considered that the comments in the opinion concerning the difficulties for small firms were contradictory with the rest of the point and with the support expressed in the text for the directive.
Die in der Stellungnahme enthaltenen Bemerkungen zu den Schwierigkeiten für kleine Unternehmen stünden in Widerspruch zum Rest des Absatzes und der in dem Dokument zum Ausdruck gebrachten Befürwortung der Richtlinie.
TildeMODEL v2018

Mr Cambus proposed that for the sake of clarity the first two sentences in point 2.2 be replaced by the following (the rest of the point remaining unchanged):
Herr CAMBUS schlägt im Interesse der Eindeutigkeit vor, die ersten zwei Sätze von Ziffer 2.2 durch folgenden Wortlaut zu ersetzen (der Rest bleibt unverändert):
TildeMODEL v2018

The distance of the reading unit 28 from the cutters of the strip-cutting unit 27 and the positions of the cutting marks m relative to the cutting lines associated therewith are chosen so that, after the feed device 26 is switched off upon the response of the reading unit 28, on account of its inertia and the inertia of the feed mechanism, a pile of sheets still moves into the desired cutting position and comes to rest at this point.
Der Abstand des Lesegeräts 28 vom Messer des Streifenschneidwerks 27 und die Positionen der Schnittmarken m relativ zu den ihnen zugeordneten Schnittlinien sind so gewählt, dass, nachdem die Vorschubvorrichtung 26 beim Ansprechen des Lesegeräts 28 abgeschaltet wurde, sich ein Bogenstapel aufgrund seiner Trägheit und der Trägheit des Vorschubmechanismus gerade noch in die gewünschte Schnittstellung bewegt und dort zum Stillstand kommt.
EuroPat v2

The distance of the reading unit 28 from the cutter of the strip-cutting unit 27 and the positions of the marks m relative to the cutting lines associated therewith are chosen so that after the feed device 26 is stopped, when the reading unit 28 responds, on account of its inertia and the inertia of the feed mechanism, a pile of sheets still moves into the desired cutting position and comes to rest at this point.
Der Abstand des Lesegeräts 28 vom Messer des Streifenschneidwerks 27 und die Positionen der Markierungen m relativ zu den ihnen zugeordneten Schnittlinien sind so gewählt, daß, nachdem die Vorschubvorrichtung 26 beim Ansprechen des Lesegeräts 28 abgeschaltet wurde, sich ein Bogenstapel aufgrund seiner Trägheit und der Trägheit des Vorschubmechanismus gerade noch in die gewünschte Schnittstellung bewegt und dort zum Stillstand kommt.
EuroPat v2