Übersetzung für "Resource limitations" in Deutsch

Newly designed systems are often subject to strict resource limitations.
Auch neu entworfene Systeme unterliegen häufig harten Ressourcenbeschränkungen.
EuroPat v2

What are the budget and resource limitations?
Was sind Limitierungen an Budget und Ressourcen?
CCAligned v1

In practice, the benefits of a broad-based approach may need to be balanced against resource limitations.
In der Praxis sind die Vorteile eines sehr breiten Ansatzes und die Ressourcen­knappheit gegeneinander abzuwägen.
TildeMODEL v2018

Do the questions put to experts reflect this?In practice,the benefits of a broad-based approach mayneed to be balanced against resource limitations.
In der Praxis sind die Vorteile eines sehr breiten Ansatzes und die Ressourcenknappheit gegeneinander abzuwägen.
EUbookshop v2

It would be prudent, therefore, to safeguard against any potential resource limitations with another energy source.
Es wäre daher ratsam, sich mit einer anderen Energiequelle vor möglichen Ressourcenbeschränkungen zu schützen.
CCAligned v1

This is particularly important in view of future resource limitations and administrative burden reduction.
Dies ist im Hinblick auf künftige Einschränkungen bei den Ressourcen und die Verringerung von Verwaltungslasten von besonderer Bedeutung.
TildeMODEL v2018

The sector could benefit from cluster approaches facilitating a close cooperation between businesses, research communities and end users, offering a platform to overcome resource limitations due to the fragmented structure of industry and contributing to improve SMEs innovation and growth potential.
Günstig für den Sektor könnten Cluster-Konzepte sein, die eine enge Zusammenarbeit zwischen Unternehmen, Forschung und Endabnehmern erleichtern, indem sie eine Plattform für die Lösung des Problems der aufgrund der fragmentierten Struktur dieser Industrie begrenzten Ressourcen bieten und zur Verbesserung des Innovations- und Wachstumspotenzials kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) beitragen.
TildeMODEL v2018

Given resource limitations, and the need not to interfere unduly with the flow of goods, they must be targeted by way of risk analysis.
In Anbetracht der begrenzten Ressourcen und der Notwendigkeit, nicht über Gebühr in den Warenfluß einzugreifen, muß für einen gezielten Einsatz dieser Kontrollen mit Hilfe von Risikoanalysen gesorgt werden.
EUbookshop v2

A positive test for alcohol may override any requirement for drug testing, with resource limitations and prosecution requirements taking priority over any need for comprehensive data gathering.
Ein positiver Alkoholtest kann dazu führen, dass Drogentests als nicht mehr erforderlich erachtet werden, wobei eingeschränkten zur Verfügung stehenden Ressourcen und den Vorgaben der Strafverfolgung Vorrang eingeräumt wird vor der Notwendigkeit einer umfassenden Datenerhebung.
EUbookshop v2

Mostly for reasons of resource limitations, the capabilities of the MZ (a rotating survey with substitution of 1/8 per quarter) has not been exploited so far to the desirable extent, with regard to the time axis.
Vorwiegend wegen fehlender Mittel werden die Möglichkeiten des MZ (eine Erhebung mit rotierender Zielgruppenauswahl mit Substitution von 1/8 pro Quartal) mit Blick auf die Zeitachse bislang nicht im wünschenswerten Umfang ausgeschöpft.
EUbookshop v2

Given the resource limitations that many members face, the Conference calls on its members to consider how they might best pool their knowledge and expertise in order to make that knowledge and expertise available to ISO;
Angesichts der Tatsache, dass vielen Mitgliedern nur beschränkte Mittel zur Verfügung stehen, ruft die Konferenz ihre Mitglieder auf, in Betracht zu ziehen, wie sie ihre Erfahrungen und Fachkenntnisse am Besten teilen können, um diese Erfahrungen und Fachkenntnisse der ISO zur Verfügung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

The flexibility of the BYMBE Packs has been appreciated by those professionals with time and resource limitations in public social services.
Die Flexibilität der BYMBE-Pakete wurde von Fachkräften mit knappen Zeitbudget und Ressourcen in den öffentlichen Sozialdiensten geschätzt.
ParaCrawl v7.1

This was partly due to the complexities of working with Documentum, but mostly due to resource limitations at Minitab.
Die Integration mit dem CMS Documentum dauerte jedoch länger, sowohl wegen der Komplexität der Zusammenarbeit als auch besonders wegen der beschränkten Ressourcen bei Minitab.
ParaCrawl v7.1

The Commission’s text strikes a sensible balance between providing incentives for smaller institutions to move to the more advanced approaches over time and delivering a proportionate framework which takes account of the resource limitations of smaller credit institutions.
Der Text der Kommission stellt ein ausgewogenes Gleich­gewicht dar: Einerseits werden für kleinere Institute Anreize geschaffen, langfristig zu fort­geschritteneren Ansätzen überzugehen, andrerseits wird die Schaffung eines proportionalen Regelwerkes anvisiert, das die begrenzten Mittel der kleineren Kreditinstitute berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

Energy consumption is continuing to grow, but the natural resources are limited.
Der Energieverbrauch steigt weiter, doch die natürlichen Ressourcen sind begrenzt.
Europarl v8

The second issue is, of course, limited resources.
Das zweite Problem sind natürlich die begrenzten Ressourcen.
Europarl v8

We must concentrate the limited resources in a few key areas.
Wir müssen die begrenzten Mittel auf wenige Schwerpunkte konzentrieren.
Europarl v8

Will there be tensions over immigration, or conflicts over competition for limited resources?
Wird es Spannungen wegen der Einwanderung geben, oder Konflikte über knappe Ressourcen?
TED2020 v1

These developments have further strained the limited resources that are available.
Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.
MultiUN v1

Prioritization of activities is crucial, especially in the light of the limited resources available.
Eine Priorisierung der Tätigkeiten ist vor allem angesichts der begrenzten verfügbaren Mittel wichtig.
MultiUN v1

Even the largest and richest country in the world has limited resources.
Selbst die Ressourcen des größten und reichsten Landes der Welt sind begrenzt.
News-Commentary v14

Clearly, protecting coral reefs is a much better use of limited resources.
Der Schutz der Korallenriffe garantiert eindeutig einen viel besseren Einsatz begrenzter Ressourcen.
News-Commentary v14

All of this will drain the CPC’s limited resources.
All dies wird die begrenzten Ressourcen der KPC erschöpfen.
News-Commentary v14

However, there is a need to better focus the fields of intervention and avoid dispersing the limited resources.
Allerdings müssen die Maßnahmenbereiche gezielter ausgewählt und die Verschwendung begrenzter Ressourcen vermieden werden.
TildeMODEL v2018

The availability of the European Union's conventional fossil energy resources is limited.
Die Ressourcen der Europäischen Union an konventionellen fossilen Energien sind nur begrenzt.
TildeMODEL v2018

This would dilute the programme in an unacceptable way, given its limited resources and duration.
Dies würde den Programminhalt angesichts beschränkter Mittel und Dauer in unannehmbarer Form verwässern.
TildeMODEL v2018

These small-landholders have very limited resources with little growth potential.
Diese Kleinbauern verfügen nur über sehr begrenzte Ressourcen und Wachstumsaussichten.
TildeMODEL v2018

Micro-entities have limited resources with which to comply with demanding regulatory requirements.
Kleinstbetriebe verfügen nur über beschränkte Ressourcen zur Einhaltung anspruchsvoller Regulierungsanforderungen.
DGT v2019

Member States face increasingly limited resources in the field of customs.
Die Mitgliedstaaten sehen sich im Zollwesen immer knapperen Ressourcen gegenüber.
DGT v2019