Übersetzung für "Resource levelling" in Deutsch
This
should
also
lead
to
more
efficient
use
of
scarce
resources
at
national
level.
Außerdem
dürften
dadurch
die
knappen
Ressourcen
auf
nationaler
Ebene
effizienter
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
Their
impact
diverges
considerably
as
regards
the
impact
on
resources
at
EU
level.
Die
Auswirkungen
auf
die
auf
EU-Ebene
benötigten
Ressourcen
sind
jedoch
sehr
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
Click
here
for
study
materials
and
resources
at
all
levels.
Klicken
Sie
hier
für
Lernmaterialien
und
Ressourcen
auf
allen
Niveaus.
CCAligned v1
When
working
with
sub-projects,
resource
leveling
did
not
work
for
individual
selected
resources.
Beim
Arbeiten
mit
Unterprojekten
funktionierte
der
Auslastungsabgleich
nicht
für
einzelne
ausgewählte
Ressourcen.
CCAligned v1
Can
we
meet
production
goals
with
current
resource
levels?
Können
wir
uns
Produktionsziele
mit
aktuellen
Ressourcen
Ebenen?
ParaCrawl v7.1
No,
we
only
count
running
resources
against
your
resource
subscription
level.
Nein,
wir
berechnen
Ihnen
ausschließlich
laufende
Ressourcen
anhand
Ihres
Ressourcen-Abonnements.
ParaCrawl v7.1
Layout-level
resources
can
be
unique
for
every
layout
in
the
project.
Ressourcen
auf
Layoutebene
können
für
jedes
Layout
im
Projekt
individuell
eingerichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases,
over-allocations
were
not
resolved
during
resource
leveling.
In
einigen
Fällen
wurden
Überlastungen
durch
einen
Auslastungsabgleich
nicht
behoben.
ParaCrawl v7.1
Existing
resources
from
country
level
will
strengthen
the
new
businesses.
Auf
Länderebene
bestehende
Ressourcen
werden
die
neuen
Geschäftsbereiche
zusätzlich
stärken.
ParaCrawl v7.1
Under
some
circumstances,
resource
leveling
could
be
stuck
in
an
endless
loop.
Es
konnte
vorkommen,
dass
der
Auslastungsabgleich
in
einer
Endlosschleife
hängen
blieb.
CCAligned v1