Übersetzung für "Resistive divider" in Deutsch

The lamp voltage can be detected via a resistive divider.
Die Lampenspannung kann über einen Widerstandsteiler erfasst werden.
EuroPat v2

A resistive voltage divider comprising two resistors 35 and 36 is arranged between the reference voltage terminal 37 and ground.
Ein Widerstands-Spannungsteiler aus zwei Widerständen 35 und 36 ist zwischen dem Referenzspannungsanschluß 37 und Masse angeordnet.
EuroPat v2

Furthermore, a resistive voltage divider comprising two resistors 9, 10 is arranged in parallel with the smoothing capacitor 7 .
Parallel zum Glättungskondensator 7 ist ferner ein Widerstandsspannungsteiler aus zwei Widerständen 9, 10 angeordnet.
EuroPat v2

A resonant inverter according to claim 8, wherein the voltage divider is a resistive voltage divider.
Resonanter Wechselrichter nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Spannungsteiler ein Widerstandsspannungsteiler ist.
EuroPat v2

In this state, the elements of the resistive-capacitive network 352 form a resistive-capacitive voltage divider in the dynamic equivalent circuit.
In diesem Zustand bilden die Elemente des resistiv-kapazitiven Netzwerks 352 im dynamischen Ersatzschaltbild einen resistiv-kapazitiven Spannungsteiler.
EuroPat v2

In particular, the control electrode of the mentioned output transistor may be connected to the center tap of the resistive voltage divider circuit.
Insbesondere kann die Steuerelektrode des erwähnten Ausgangstransistors an den Mittenabgriff der ohmschen Spannungsteilerschaltung angeschlossen sein.
EuroPat v2

Alternatively, a resistive voltage divider or a punch-through structure may be provided for controlling the semiconductor electrodes.
Alternativ kann zur Ansteuerung der Halbleiterelektroden ein resistiver Spannungsteiler oder eine punchthrough-Struktur vorgesehen sein.
EuroPat v2

A resistive divider 26, which comprises three ohmic resistors, is coupled between two terminals of the terminal unit 22. A switch 25 is coupled to each of the connection points between two adjacent resistors 26.
Zwischen zwei Anschlüssen der Anschlußeinheit 22 ist ein ohmscher Teiler 26, bestehend aus drei ohmschen Widerständen, geschaltet, wobei an jeweils einen Verbindungspunkt zwischen zwei Widerständen ein Schalter 25 liegt.
EuroPat v2

The relationship between the temperature-independent reference voltage UR and the bandgap voltage UG is established by the resistive voltage divider formed of the resistors R4 and R5.
Die Beziehung zwischen der temperaturunabhängigen Referenzspannung UR und der Bandgap-Spannung UG wird durch den ohmschen Spannungsteiler aus den Widerständen R4 und R5 hergestellt.
EuroPat v2

Furthermore, from DE-PS 37 14 945 there is known a capacitive-resistive voltage divider for measuring high voltages in intermediate-frequency and high-frequency X-ray generators, which divider comprises two mutually parallel high-voltage electrodes which are to be connected to the high voltage to be measured and wherebetween there is arranged a flat measuring electrode which extends parallel thereto.
Weiterhin ist aus der DE-PS 37 14 945 ein kapazitiv-ohmscher Spannungsteiler zum Messen von Hochspannungen in mittel- und hochfrequenten Röntgengeneratoren bekannt, der zwei an die zu messende Hochspannung anzuschließende zueinander parallele Hochspannungselektroden umfaßt, zwischen denen eine dazu parallele flächenhafte Meßelektrode angeordnet ist.
EuroPat v2

The other rear electrode i is supplied with a continuous d.c. voltage of potential U which can, for example, be derived from a simple resistive voltage divider R', R".
Die andere Rückelektrode i wird mit einer kontinuierlichen Gleichspannung V versorgt, welche beispielsweise in einem einfachen Spannungsteiler R', R " erzeugt werden kann.
EuroPat v2

The resistive voltage divider R3-R4-R5 provides, in addition to the above-mentioned functions, a uniform voltage distribution across the thyristors of the converter switch at low frequencies and at a pure direct voltage across the thyristor.
Der ohmsche Spannungsteiler R3-R4-R5 bewirkt neben seinen bereits genannten Funktionen eine gleichförmige Spannungsverteilung auf die Thyristoren des Ventils bei niedrigen Frequenzen und bei reiner Gleichspannung am Ventil.
EuroPat v2

By a suitable choice of component values for the connection, the measuring signal uM, at an applied step voltage across the thyristor, may instantaneously reach a higher value and thereafter, with a suitable time constant, drop towards the value determined by the resistive voltage divider R3-R4-R5.
Durch geeignete Wahl der Schaltungselemente kann man erreichen, daß das Meßsignal UM bei einer an den Thyristor angelegten Stufenspannung momentan einen höheren Wert annimmt und danach mit geeigneter Zeitkonstante auf den von dem ohmschen Spannungsteiler R3-R4-R5 bestimmten Wert absinkt.
EuroPat v2

A simple and advantageous design is provided when the first coupling component is designed as a resistive divider which is coupled between the two interface terminals via the multicore cable and can be electrically coupled to the first and third terminals for the two-wire line bus.
Eine einfache und vorteilhafte Ausführung ist gegeben, wenn die ersten Mittel als ohmsche Teiler ausgeführt sind, der über das mehradrige Kabel zwischen die beiden Schnittstellenanschlüsse geschaltet ist und an den ersten und den dritten der vier An­schlüsse für den Zweidraht-Linien-Bus leitend anschließbar ist.
EuroPat v2

In order to allow an easily opened and closed electrical connection, the resistive divider is electrically coupled via switches to the first and third terminals for the two-wire line bus.
Um die elektrische Verbindung leicht öffnen und schließen zu können, ist es vorteilhaft, wenn der ohmsche Teiler über Schalter an den ersten und den dritten der vier Anschlüsse für den Zweidraht-Linien-Bus leitend anschließbar ist.
EuroPat v2

To this end, the connection VG1 is connected to one input of a second operational amplifier OP2, the other input of which is located at the divider point of an ohmic or resistive voltage divider formed of resistors R4 and R5.
Dazu ist der Anschluß VG1 auf einen Eingang eines zweiten Operationsverstärkers OP2 geschaltet, dessen anderer Eingang am Teilerpunkt eines ohmschen Spannungsteilers aus den Widerständen R4 und R5 liegt.
EuroPat v2

The different potentials can either be set with a corresponding network or can be realized by means of a resistive divider whose resistors are connected between the individual connections of the potential surfaces.
Die unterschiedlichen Potentiale können entweder mit einem entsprechenden Netzwerk eingestellt oder über einen Widerstandsteiler realisiert werden, dessen Widerstände zwischen den einzelnen Anschlüssen der Potentialflächen geschaltet sind.
EuroPat v2

Threshold values of different levels are applied to the second inputs of the differential amplifiers, which values are preferably derived as reference voltages from a common resistive voltage divider or from a corresponding reference voltage source.
Den zweiten Eingängen der Differenzverstärker werden Schwellenwerte unterschiedlicher Höhe zugeführt, die vorzugsweise als Referenzspannungen von einem gemeinsamen Widerstandsspannungsteiler oder einer entsprechenden Referenzspannungsquelle abgeleitet werden.
EuroPat v2

A considerable reduction of the adverse effects is possible because the resistive voltage divider of the supplementary emitter resistors does not become effective during the cut-off phase.
Eine wesentliche Reduzierung dieses Effektes ist dadurch möglich, daß der Ohmsche Spannungsteiler der Hilfsemitter- Widerstände während der Abschaltphase nicht wirksam wird.
EuroPat v2

A series arrangement of two resistors 31, 32 is arranged parallel to the series arrangement of the capacitance diodes 23, 24 and the j unction point 33 of these resistors is connected to a first tap 34 of a resistive voltage divider comprising two resistors 35 and 36 which are arranged between a further reference voltage terminal 37 and ground.
Parallel zu der Reihenschaltung der Kapazitätsdioden 23, 24 ist eine Reihenschaltung zweier Widerstände 31, 32 angeordnet, deren Verbindungspunkt 33 mit einer ersten Anzapfung 34 eines Widerstands-Spannungsteilers aus zwei Widerständen 35 und 36 verbunden ist, die zwischen einem weiteren Referenzspannungsanschluß 37 und Masse angeordnet sind.
EuroPat v2

A further resistor 38 is connected to the junction point 39 between the capacitance diodes 23 and 24 and to a second tap 40 of the resistive voltage divider 35, 36 which is constituted by the junction point of the two resistors 35 and 36.
Ein weiterer Widerstand 38 ist einerseits mit dem Verbindungspunkt 39 zwischen den Kapazitätsdioden 23 und 24 und andererseits mit einer zweiten Anzapfung 40 des Widerstands-Spannungsteilers 35, 36 verbunden, die durch den Verbindungspunkt der beiden Widerstände 35 und 36 gebildet wird.
EuroPat v2

A threshold value is made available by the second resistive voltage divider 49, 50, 51 at its first tap 48, at which value the control signal at the control signal terminal 46 switches the controllable current sources 27 to 30 and hence connects or disconnects the second frequency-determining element 23, 24 when this control signal exceeds or falls below the threshold value.
Durch den zweiten Widerstands-Spannungsteiler 49, 50, 51 wird an dessen erster Anzapfung 48 ein Schwellenwert bereitgestellt, bei dessen Über- bzw. Unterschreiten durch das Steuersignal am Steuersignalanschluß 46 das Umsteuern der steuerbaren Stromquellen 27 bis 30 und damit das Zu- bzw. Abschalten des zweiten frequenzbestimmenden Elements 23, 24 vorgenommen wird.
EuroPat v2

The output 58 of this second driver stage 54 is connected to the second tap 40 of the resistive voltage divider 35, 36.
Diese zweite Treiberstufe 54 ist mit ihrem Ausgang 58 mit der zweiten Anzapfung 40 des Widerstands-Spannungsteilers 35, 36 verbunden.
EuroPat v2

In the embodiment shown in the Figure, the second resistive voltage divider 49 to 51, the further voltage divider 52, 53, the collector resistors 5, 6, the current sources 27 and 29 and the collectors of the emitter-follower transistors 9, 10 are connected to the same power supply terminal 8 for the sake of simplicity.
Im Ausführungsbeispiel nach der Figur wurden der Einfachheit halber der zweite Widerstandsspannungsteiler 49 bis 51, der weitere Spannungsteiler 52, 53, die Kollektorwiderstände 5, 6, die Stromquellen 27 und 29 sowie die Kollektoranschlüsse der Emitterfolgertransistoren 9, 10 an denselben Versorgungsspannungsanschluß 8 gelegt.
EuroPat v2