Übersetzung für "Resistive divider" in Deutsch
The
lamp
voltage
can
be
detected
via
a
resistive
divider.
Die
Lampenspannung
kann
über
einen
Widerstandsteiler
erfasst
werden.
EuroPat v2
A
resistive
voltage
divider
comprising
two
resistors
35
and
36
is
arranged
between
the
reference
voltage
terminal
37
and
ground.
Ein
Widerstands-Spannungsteiler
aus
zwei
Widerständen
35
und
36
ist
zwischen
dem
Referenzspannungsanschluß
37
und
Masse
angeordnet.
EuroPat v2
Furthermore,
a
resistive
voltage
divider
comprising
two
resistors
9,
10
is
arranged
in
parallel
with
the
smoothing
capacitor
7
.
Parallel
zum
Glättungskondensator
7
ist
ferner
ein
Widerstandsspannungsteiler
aus
zwei
Widerständen
9,
10
angeordnet.
EuroPat v2
A
resonant
inverter
according
to
claim
8,
wherein
the
voltage
divider
is
a
resistive
voltage
divider.
Resonanter
Wechselrichter
nach
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Spannungsteiler
ein
Widerstandsspannungsteiler
ist.
EuroPat v2
In
this
state,
the
elements
of
the
resistive-capacitive
network
352
form
a
resistive-capacitive
voltage
divider
in
the
dynamic
equivalent
circuit.
In
diesem
Zustand
bilden
die
Elemente
des
resistiv-kapazitiven
Netzwerks
352
im
dynamischen
Ersatzschaltbild
einen
resistiv-kapazitiven
Spannungsteiler.
EuroPat v2
In
particular,
the
control
electrode
of
the
mentioned
output
transistor
may
be
connected
to
the
center
tap
of
the
resistive
voltage
divider
circuit.
Insbesondere
kann
die
Steuerelektrode
des
erwähnten
Ausgangstransistors
an
den
Mittenabgriff
der
ohmschen
Spannungsteilerschaltung
angeschlossen
sein.
EuroPat v2
Alternatively,
a
resistive
voltage
divider
or
a
punch-through
structure
may
be
provided
for
controlling
the
semiconductor
electrodes.
Alternativ
kann
zur
Ansteuerung
der
Halbleiterelektroden
ein
resistiver
Spannungsteiler
oder
eine
punchthrough-Struktur
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
A
resistive
divider
26,
which
comprises
three
ohmic
resistors,
is
coupled
between
two
terminals
of
the
terminal
unit
22.
A
switch
25
is
coupled
to
each
of
the
connection
points
between
two
adjacent
resistors
26.
Zwischen
zwei
Anschlüssen
der
Anschlußeinheit
22
ist
ein
ohmscher
Teiler
26,
bestehend
aus
drei
ohmschen
Widerständen,
geschaltet,
wobei
an
jeweils
einen
Verbindungspunkt
zwischen
zwei
Widerständen
ein
Schalter
25
liegt.
EuroPat v2
The
relationship
between
the
temperature-independent
reference
voltage
UR
and
the
bandgap
voltage
UG
is
established
by
the
resistive
voltage
divider
formed
of
the
resistors
R4
and
R5.
Die
Beziehung
zwischen
der
temperaturunabhängigen
Referenzspannung
UR
und
der
Bandgap-Spannung
UG
wird
durch
den
ohmschen
Spannungsteiler
aus
den
Widerständen
R4
und
R5
hergestellt.
EuroPat v2
Furthermore,
from
DE-PS
37
14
945
there
is
known
a
capacitive-resistive
voltage
divider
for
measuring
high
voltages
in
intermediate-frequency
and
high-frequency
X-ray
generators,
which
divider
comprises
two
mutually
parallel
high-voltage
electrodes
which
are
to
be
connected
to
the
high
voltage
to
be
measured
and
wherebetween
there
is
arranged
a
flat
measuring
electrode
which
extends
parallel
thereto.
Weiterhin
ist
aus
der
DE-PS
37
14
945
ein
kapazitiv-ohmscher
Spannungsteiler
zum
Messen
von
Hochspannungen
in
mittel-
und
hochfrequenten
Röntgengeneratoren
bekannt,
der
zwei
an
die
zu
messende
Hochspannung
anzuschließende
zueinander
parallele
Hochspannungselektroden
umfaßt,
zwischen
denen
eine
dazu
parallele
flächenhafte
Meßelektrode
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
other
rear
electrode
i
is
supplied
with
a
continuous
d.c.
voltage
of
potential
U
which
can,
for
example,
be
derived
from
a
simple
resistive
voltage
divider
R',
R".
Die
andere
Rückelektrode
i
wird
mit
einer
kontinuierlichen
Gleichspannung
V
versorgt,
welche
beispielsweise
in
einem
einfachen
Spannungsteiler
R',
R
"
erzeugt
werden
kann.
EuroPat v2
The
resistive
voltage
divider
R3-R4-R5
provides,
in
addition
to
the
above-mentioned
functions,
a
uniform
voltage
distribution
across
the
thyristors
of
the
converter
switch
at
low
frequencies
and
at
a
pure
direct
voltage
across
the
thyristor.
Der
ohmsche
Spannungsteiler
R3-R4-R5
bewirkt
neben
seinen
bereits
genannten
Funktionen
eine
gleichförmige
Spannungsverteilung
auf
die
Thyristoren
des
Ventils
bei
niedrigen
Frequenzen
und
bei
reiner
Gleichspannung
am
Ventil.
EuroPat v2
By
a
suitable
choice
of
component
values
for
the
connection,
the
measuring
signal
uM,
at
an
applied
step
voltage
across
the
thyristor,
may
instantaneously
reach
a
higher
value
and
thereafter,
with
a
suitable
time
constant,
drop
towards
the
value
determined
by
the
resistive
voltage
divider
R3-R4-R5.
Durch
geeignete
Wahl
der
Schaltungselemente
kann
man
erreichen,
daß
das
Meßsignal
UM
bei
einer
an
den
Thyristor
angelegten
Stufenspannung
momentan
einen
höheren
Wert
annimmt
und
danach
mit
geeigneter
Zeitkonstante
auf
den
von
dem
ohmschen
Spannungsteiler
R3-R4-R5
bestimmten
Wert
absinkt.
EuroPat v2
A
simple
and
advantageous
design
is
provided
when
the
first
coupling
component
is
designed
as
a
resistive
divider
which
is
coupled
between
the
two
interface
terminals
via
the
multicore
cable
and
can
be
electrically
coupled
to
the
first
and
third
terminals
for
the
two-wire
line
bus.
Eine
einfache
und
vorteilhafte
Ausführung
ist
gegeben,
wenn
die
ersten
Mittel
als
ohmsche
Teiler
ausgeführt
sind,
der
über
das
mehradrige
Kabel
zwischen
die
beiden
Schnittstellenanschlüsse
geschaltet
ist
und
an
den
ersten
und
den
dritten
der
vier
Anschlüsse
für
den
Zweidraht-Linien-Bus
leitend
anschließbar
ist.
EuroPat v2
In
order
to
allow
an
easily
opened
and
closed
electrical
connection,
the
resistive
divider
is
electrically
coupled
via
switches
to
the
first
and
third
terminals
for
the
two-wire
line
bus.
Um
die
elektrische
Verbindung
leicht
öffnen
und
schließen
zu
können,
ist
es
vorteilhaft,
wenn
der
ohmsche
Teiler
über
Schalter
an
den
ersten
und
den
dritten
der
vier
Anschlüsse
für
den
Zweidraht-Linien-Bus
leitend
anschließbar
ist.
EuroPat v2
To
this
end,
the
connection
VG1
is
connected
to
one
input
of
a
second
operational
amplifier
OP2,
the
other
input
of
which
is
located
at
the
divider
point
of
an
ohmic
or
resistive
voltage
divider
formed
of
resistors
R4
and
R5.
Dazu
ist
der
Anschluß
VG1
auf
einen
Eingang
eines
zweiten
Operationsverstärkers
OP2
geschaltet,
dessen
anderer
Eingang
am
Teilerpunkt
eines
ohmschen
Spannungsteilers
aus
den
Widerständen
R4
und
R5
liegt.
EuroPat v2
The
different
potentials
can
either
be
set
with
a
corresponding
network
or
can
be
realized
by
means
of
a
resistive
divider
whose
resistors
are
connected
between
the
individual
connections
of
the
potential
surfaces.
Die
unterschiedlichen
Potentiale
können
entweder
mit
einem
entsprechenden
Netzwerk
eingestellt
oder
über
einen
Widerstandsteiler
realisiert
werden,
dessen
Widerstände
zwischen
den
einzelnen
Anschlüssen
der
Potentialflächen
geschaltet
sind.
EuroPat v2
Threshold
values
of
different
levels
are
applied
to
the
second
inputs
of
the
differential
amplifiers,
which
values
are
preferably
derived
as
reference
voltages
from
a
common
resistive
voltage
divider
or
from
a
corresponding
reference
voltage
source.
Den
zweiten
Eingängen
der
Differenzverstärker
werden
Schwellenwerte
unterschiedlicher
Höhe
zugeführt,
die
vorzugsweise
als
Referenzspannungen
von
einem
gemeinsamen
Widerstandsspannungsteiler
oder
einer
entsprechenden
Referenzspannungsquelle
abgeleitet
werden.
EuroPat v2
A
considerable
reduction
of
the
adverse
effects
is
possible
because
the
resistive
voltage
divider
of
the
supplementary
emitter
resistors
does
not
become
effective
during
the
cut-off
phase.
Eine
wesentliche
Reduzierung
dieses
Effektes
ist
dadurch
möglich,
daß
der
Ohmsche
Spannungsteiler
der
Hilfsemitter-
Widerstände
während
der
Abschaltphase
nicht
wirksam
wird.
EuroPat v2
A
series
arrangement
of
two
resistors
31,
32
is
arranged
parallel
to
the
series
arrangement
of
the
capacitance
diodes
23,
24
and
the
j
unction
point
33
of
these
resistors
is
connected
to
a
first
tap
34
of
a
resistive
voltage
divider
comprising
two
resistors
35
and
36
which
are
arranged
between
a
further
reference
voltage
terminal
37
and
ground.
Parallel
zu
der
Reihenschaltung
der
Kapazitätsdioden
23,
24
ist
eine
Reihenschaltung
zweier
Widerstände
31,
32
angeordnet,
deren
Verbindungspunkt
33
mit
einer
ersten
Anzapfung
34
eines
Widerstands-Spannungsteilers
aus
zwei
Widerständen
35
und
36
verbunden
ist,
die
zwischen
einem
weiteren
Referenzspannungsanschluß
37
und
Masse
angeordnet
sind.
EuroPat v2
A
further
resistor
38
is
connected
to
the
junction
point
39
between
the
capacitance
diodes
23
and
24
and
to
a
second
tap
40
of
the
resistive
voltage
divider
35,
36
which
is
constituted
by
the
junction
point
of
the
two
resistors
35
and
36.
Ein
weiterer
Widerstand
38
ist
einerseits
mit
dem
Verbindungspunkt
39
zwischen
den
Kapazitätsdioden
23
und
24
und
andererseits
mit
einer
zweiten
Anzapfung
40
des
Widerstands-Spannungsteilers
35,
36
verbunden,
die
durch
den
Verbindungspunkt
der
beiden
Widerstände
35
und
36
gebildet
wird.
EuroPat v2
A
threshold
value
is
made
available
by
the
second
resistive
voltage
divider
49,
50,
51
at
its
first
tap
48,
at
which
value
the
control
signal
at
the
control
signal
terminal
46
switches
the
controllable
current
sources
27
to
30
and
hence
connects
or
disconnects
the
second
frequency-determining
element
23,
24
when
this
control
signal
exceeds
or
falls
below
the
threshold
value.
Durch
den
zweiten
Widerstands-Spannungsteiler
49,
50,
51
wird
an
dessen
erster
Anzapfung
48
ein
Schwellenwert
bereitgestellt,
bei
dessen
Über-
bzw.
Unterschreiten
durch
das
Steuersignal
am
Steuersignalanschluß
46
das
Umsteuern
der
steuerbaren
Stromquellen
27
bis
30
und
damit
das
Zu-
bzw.
Abschalten
des
zweiten
frequenzbestimmenden
Elements
23,
24
vorgenommen
wird.
EuroPat v2
The
output
58
of
this
second
driver
stage
54
is
connected
to
the
second
tap
40
of
the
resistive
voltage
divider
35,
36.
Diese
zweite
Treiberstufe
54
ist
mit
ihrem
Ausgang
58
mit
der
zweiten
Anzapfung
40
des
Widerstands-Spannungsteilers
35,
36
verbunden.
EuroPat v2
In
the
embodiment
shown
in
the
Figure,
the
second
resistive
voltage
divider
49
to
51,
the
further
voltage
divider
52,
53,
the
collector
resistors
5,
6,
the
current
sources
27
and
29
and
the
collectors
of
the
emitter-follower
transistors
9,
10
are
connected
to
the
same
power
supply
terminal
8
for
the
sake
of
simplicity.
Im
Ausführungsbeispiel
nach
der
Figur
wurden
der
Einfachheit
halber
der
zweite
Widerstandsspannungsteiler
49
bis
51,
der
weitere
Spannungsteiler
52,
53,
die
Kollektorwiderstände
5,
6,
die
Stromquellen
27
und
29
sowie
die
Kollektoranschlüsse
der
Emitterfolgertransistoren
9,
10
an
denselben
Versorgungsspannungsanschluß
8
gelegt.
EuroPat v2